Рейтинговые книги
Читем онлайн Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
стену. Они привязаны. Женщине очень плохо. Она, оказывается, скоро должна родить.

— О, мой Бог! — схватился за голову Эдвард. — Я не знал об этом, бедная Аннет!

Роберт выпрямился и, укрывшись за деревом, приложил к глазам бинокль.

— Хижины сделаны из веток, и проникнуть внутрь не составит особого труда, — прошептал он.

Туземцы сооружали помост в центре поселения. Несколько женщин разделывали огромные туши буйволов.

Юля подошла к Роберту:

— Что скажешь, командир?

— Если бы не дурацкий камень, сработали бы без лишнего шума, — Роберт с досадой сплюнул, передал ей бинокль и присел к Джонни:

— Освободим пленников, проводим их до выхода, и только после вернемся за камнем.

Юлино внимание привлекли две золоченые фигуры, находившиеся на противоположной стороне деревни. Идолы возвышались на высоком холме. По его склонам ходили женщины и девочки, раскладывая цветы и венки: «Классная прическа, крошка Ри»— оценила Юля вздыбленную шевелюру статной сподвижницы вечно лежащего вдохновителя племени.

— Джу, пора, — тихо вырос Роберт за Юлиной спиной. — Делаем все, как мы договаривались. Если вас заметят, отстреливаетесь и уходите. Заряди сейчас пистолет и держи наготове. Твоя задача — помогать Аннет. Она, возможно, очень ослаблена и физически, и психически. Я знаю, ты справишься. Не ориентируйся на меня, я провожу вас немного и вернусь сюда. Жди меня у машины.

Он притянул Юлю к себе и крепко поцеловал. Почувствовав вкус его губ, у нее закружилась голова.

— Я люблю тебя, — прошептал он, — люблю.

— Другого места не нашли, — раздалось сбоку ворчание Джонни. — Пошли уже.

На деле все, действительно, оказалось просто. Проникнув в строение через заднюю стену жилища, Роберт с Баггом нашли Джерома с женой. На них нельзя было смотреть без сострадания. У друга Эдварда вся спина была исполосована гноящимися ранами, А чумазая Аннет, обнимая свой огромный живот, ошарашенно смотрела по сторонам сквозь слипшиеся пряди волос и непрестанно что-то бормотала. Они чуть не задохнулись от счастья, увидев Роберта. Аннет расплакалась, а Джером как рыба на песке безмолвно открывал рот. Освободив пленников от колодок, которые сковывали их, Роберт с Баггом помогли им встать. Немного размяв затекшие конечности, беглецы покинули темницу, и вскоре Эдвард обнимал своих друзей. Он подхватил Джерома под руку, а Юля взяла на себя Аннет.

— Я очень пить хочу. Пить, пожалуйста, — шептала та.

Юля дала ей бутылку воды, и она, захлебываясь, осушила ее наполовину.

— Уходим, — потянула Юля Аннет за рукав и проворчала. — И, правда, все чересчур просто. Дался Джонни этот булыжник.

— Я скоро вернусь, — Роберт у входа в туннель чмокнул Юлю в щеку и снова скрылся в зарослях.

— Где-то я уже это слышала, — она, приложив руку к месту поцелуя, будто пытаясь сохранить его тепло.

На глаза навернулись слезы: "Я не должна Роберта отпускать одного". Но тут Аннет охнула и согнулась пополам. У ее ног разлилась большая лужа.

— Джулия, помоги мне, — прошептал Эдвард, — у нее скоро пойдут схватки. Нам кровь из носа нужно добраться до машины прежде, чем она начнет рожать.

Они включили фонарики и, подхватив Аннет с двух сторон, поспешили к выходу. Джером, прихрамывая, последовал за ними. Он, то ли от боли, то ли от неверия в спасение что-то невнятно бормотал под нос.

— Эдвард, — Юля закинула руку Аннет себе на шею, — а не лучше ли родить на берегу озера? Все-таки вода рядом.

— Нет, — закусил губу Фаррелл-старший, — не нужно так рисковать. У нас есть канистры с водой в машине. Аннет, какой у тебя срок?

— Тридцать восемь недель, — прерывисто затараторила она. — Эдвард, как мне вас благодарить? Это просто чудо. Как вы нашли нас?

— После расскажу, — оборвал он ее. — Старайся сейчас дышать ровно и не трать силы на разговор. Нам далеко идти.

Эдвард оглянулся на Джерома, явно переживая за друга не меньше, чем за его жену.

— Ты в порядке?

— Я твой вечный должник, — прохрипел он, махнув рукой. — Сейчас главное — Энн. Я справлюсь.

Аннет тихонько по-бабьи завыла. Юля, сжала зубы, мысли ее вновь устремились к Роберту. Она молилась за него, несмотря на висевшую на ней Аннет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Энн, сколько тебе лет? — Эдвард как мог, пытался облегчить Юле ношу, но жена друга жалась к ней как потерявшийся слоненок.

— Тридцать девять, — простонала она. — Эдвард, вы ведь спасете моего ребенка? Это мои первые роды. Ах, зачем нас понесло в эти джунгли! Романтики захотелось…

И она снова начала рыдать.

— Успокойся, милая, — уговаривал ее Эдвард, утирая рукавом пот. — С тобой рядом три врача, так что бояться нечего.

За разговорами они добрались до озера. Из кустов к ним бросился Маттиас. Юля подхватила его на руки и, обняв, расплакалась. Джером помогал Аннет умыться прозрачной водой. А Юля закрыла глаза и не могла унять слёз. Эдвард обнял ее. Маттиас выпутался из их объятий, сполз со своей любимицы и прижался к ее ноге.

— Девочка, ну что с тобой, — шептал Фаррелл-старший, то гладя ее по голове, то целуя соленые от слез щеки, — Роберт и не в таких переделках бывал.

— Я должна вернуться. Ты ведь справишься без меня? — Юля вцепилась в ворот его куртки. — Я не верю Джонни. Он подставит львенка, я чувствую.

Эдвард тяжело вздохнул.

— Джулия, — он оглянулся на своих друзей, — нам, скорее всего, придется кесарить Аннет. Останься, нам вдвоем будет не сделать операцию в этих условиях. Я обещаю, что после, если ребята не вернутся, мы вдвоем отправимся за ними. Нам до машины два часа ходу. Сейчас полдень. Мы должны управиться до темноты.

Юля, всхлипывая, уткнулась в крепкое мужское плечо. Эдвард погладил ее по спине и нежно поцеловал в мокрые от слез глаза.

— У меня тоже душа не на месте, — он коснулся губами ее губ, — но мы врачи и должны исполнить свой долг. Умойся, моя хорошая, и пойдем.

По дороге у Аннет начались схватки. К счастью, не очень сильные, и ее удалось донести до машины. Юля с Джеромом взялись разводить костер, чтобы вскипятить воду. Эдвард разложил на широком капоте плед, застелил его простыней и раскрыл свой походный медицинский чемоданчик. Обработав руки обеззараживающим раствором, Фаррелл-старший набрал нужные препараты в шприцы и, подозвав к себе Джерома, сделал ему серию уколов.

— Джулия, — Эдвард надел стерильные перчатки, — когда управишься с костром, обработай его раны, пожалуйста. Джером, помоги Аннет забраться на капот.

Юля повесила котелок с водой над огнем и услышала негромкий разговор:

— Ты решил жениться второй раз? — в голосе Джерома ей почудилось удивление. —

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская бесплатно.
Похожие на Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская книги

Оставить комментарий