Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Оранжевое Свободное Государство или Оранжевая Республика — независимое государство в Южной Африке расположенное между реками Вааль и Оранжевая. Столица Блумфонтейн. Получило независимость 17 февраля 1854 года, утратило независимость в 1902 году по результатам англо-бурской войны и вошло в состав Британской Империи как Колония Оранжевой Реки..
9
Максимов Евгений Яковлевич — подполковник, русский военный офицер запаса, волонтер-доброволец, непосредственно воевавший на стороне буров в англо-бурской войне. Возглавил Европейский Легион после смерти его командира французского генерала Вилейбоа Мореля. По некоторым данным являлся кадровым разведчиком Генерального Штаба Российской Империи.
10
Бельтонг — (афр. biltong — язык (полоска) с огузка) — южноафриканская разновидность вяленого мяса. Национальное блюдо африканеров.
11
Винтовка Ли-Метфорд (англ. Lee-Metford) — британская армейская магазинная винтовка с продольно-скользящим затвором. Выпускалась под патрон калибра.303 (7,7 мм.), снаряжавшийся дымным порохом. Существовал ее кавалерийский вариант, отличающийся укороченным стволом.
12
Трансваальский Маузер — магазинная винтовка системы Маузера образца 1893–1985 года. Выпускалась под патрон калибром 7 мм, снаряженным бездымным порохом. Стояла на вооружении армии бурских республик чему и обязана подобным прозвищем. По ряду показателей превосходила винтовки стоящие на вооружении Британской Империи.
13
Винчестер модели 1894 года — винтовка с затвором рычажного действия, разработанная известным американским оружейником Джоном Браунингом в 1894 году. В том числе известная под названием Винчестер 30–30, по названию использующегося в ней патрона.
14
Винчестер модели 1887 года — гладкоствольное ружье рычажного действия, разработанное известным американским оружейником Джоном Браунингом в 1887 году и производившееся с 1887 по 1920 годы. Выпускалось по 10 и 12 охотничьи калибры.
15
Кольт Миротворец (англ. Peacemaker) — шестизарядный револьвер с ручным взводом курка, ударно-спусковым механизмом одинарного действия. Выпускался с 1873 года. Несмотря на наличие шести камор, пистолет обычно заряжался пятью патронами — камора напротив ствола оставлялась пустой во избежание непроизвольного выстрела оружия. Выпускался под патроны более чем 30 калибров, от 0.22 до 0.45, с различной длиной ствола.
16
Маузер С-96 — (нем. Mauser C96 от Construktion 96)немецкий самозарядный пистолет, разработанный в 1895 году. Пистолет относится к наиболее мощным образцам автоматических пистолетов, действие автоматики которых основано на использовании энергии отдачи ствола при его коротком ходе. К достоинствам пистолета стоит отнести точность и дальность боя, мощный патрон и хорошую живучесть оружия в боевых условиях. К недостаткам — сложность перезаряжания, большие массу и габариты. Из-за высокой мощности и прицельной дальности в начале производства пистолет позиционировался как "пистолет-карабин" для охотников.
17
Муха Цеце — (лат. Glossina) — типовой род насекомых из семейства мух, обитают в тропической и субтропической Африке. Являю переносчиками ряда заболеваний животных и человека в том числе и "сонной" болезни. Обнаружено 23 вида этого рода.
18
Русско-голландский санитарный отряд — на волне усилившихся в начале англо-бурской войны антибританских настроений в Петербурге осенью 1899 г. был создан Голландский комитет для оказания помощи раненым бурам во главе с пастором Гиллотом. Все члены отряда были гражданскими лицами, даже если имели военно-медицинское образование. Отряд работал в Трансваале и Оранжевом Свободном Государстве и оказал значительную помощь местному населению, отступая вместе с войсками буров.
19
Ранненкампф Карл Густавович — врач русско-голландского санитарного отряда.
20
Африкаанс — относится к нижнефранкской подгруппе западногерманской группы языков. Язык африкаанс произошел от нидерландского языка и используется, преимущественно, в Южной Африке. Носители языка африкаанс понимают нидерландский язык, но носители голландского языка должны приложить определенные усилия для того, чтобы подстроиться под язык африкаанс.
21
Кальвинизм — направление протестантизма, созданное французским теологом и проповедником Жаном Кальвином. Одним из отличий от других христианских конфессий является толкование Библии на основе только Библии. Любое место Библии толкуется кальвинистами не с позиций какого-либо человеческого авторитета (будь то Папа Римский, православный священник, пастор, руководитель какой-то религиозной организации и т. п.), а исключительно с помощью авторитета Божьего — других мест Библии, как, по мнению кальвинистов, это делал Иисус Христос
22
Уорент-офицер (англ. Warrant Officer) — группа званий в англоязычных странах, а также в бывших колониях Великобритании. По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами
23
Медоед, или лысый барсук, или ратель (лат. Mellivora capensis) — вид из семейства куньих, обитающий в Африке и в Азии. Медоеды считаются весьма бесстрашными и даже агрессивными животными, у которых почти нет естественных врагов. Их очень толстая кожа за исключением тонкого слоя на животе не может быть пронзена даже зубами крупных хищников. Данным животным приписывается воистину легендарный вздорный нрав.
24
Бандольеро — патронные сумки соединенные в патронташ для ношения через плечо.
25
Кропоткин Петр Алексеевич — создатель идеологии анархо-коммунизма и один из самых влиятельных теоретиков анархизма.
26
Бакунин Михаил Александрович — считается одной из самых влиятельных фигур анархизма и основоположником социального анархизма.
27
Первый Интернационал — первая официальная международная организация рабочего класса. Более двух третей делегатов исповедовали взгляды анархистского толка.
28
Снайдер-Энфилд — британская однозарядная винтовка XIX века под патрон.577 Снайдер с казенным заряжанием. Автором разработки является американский инженер Джейкоб Снайдер. Британская армия приняла её на вооружение в 1866 году в качестве основного варианта переделки устаревших дульнозарядных винтовок Энфилд образца 1853 года. Снята с вооружения в 1871 году.
29
Маис — один из видов кукурузы.
30
Кристиан Рудольф Де Вет — (7 октября 1854 — 3 февраля 1922) — политический деятель Оранжевого Свободного государства, генерал.
31
Стетсон — (ковбойская шляпа) — фетровая, кожаная или соломенная шляпа с высокой округлой тульёй, вогнутой сверху, и с широкими подогнутыми вверх по бокам полями. Современная ковбойская шляпа была изобретена Джоном Стетсоном в 1860-х годах.
32
Фонарь Ратьера — сигнальный фонарь особого устройства, применяемый как средство связи в темное время суток. Позволяет давать сигналы и вести переговоры (по азбукеМорзе) при помощи узкого луча света, посылаемого в определенном направлении. Этот луч бывает видентолько там, куда он точно направлен.
33
Ромейко-Гурко Василий Иосифович — подполковник Генерального Штаба Российской Империи, военный атташе при войсках буров во время англо-бурской войны.
34
Едрихин (Вандамм) Алексей Ефимович — военный разведчик, писатель, автор работ в области геополитики и геостратегии. Во время англо бурской войны был корреспондентом газеты Новое Время и судя по всему исполнял поручения Генерального Штаба Российской Империи. Есть сведения о его непосредственном участии в боях. Писал репортажи с фронта под псевдонимом "Вандамм".
35
Фехтгенерал — (голл. Vechtgeneraal) — боевой генерал. Мог назначаться решением президентов бурских республик.
36
Дерринджер — класс двуствольных пистолетов простейшей конструкции, как правило карманного размера. Название происходит от фамилии известного американского оружейника XIX века Генри Деринджера.
37
Уитлендеры, ойтлендеры, ойтландеры (африк. uitlander — чужеземец, пришелец, неафриканер, т. е. лицо неголландского происхождения). В широком смысле, обозначение переселенцев 1870-1890-х годов в южноафриканские республики Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство
- Оранжевая страна. Книги 1-3 (СИ) - Башибузук Александр - Попаданцы
- Трудный путь попаданца (СИ) - Верховен Альберт - Попаданцы
- Стоп. Снято! Фотограф СССР. Том 3 - Саша Токсик - Альтернативная история / Попаданцы
- Маршал Победы. Освободительный поход «попаданца» - Михаил Ланцов - Попаданцы
- Кровавый Царский Полигон - Валерия Маркова-Бабкина - Альтернативная история / Исторические любовные романы / Попаданцы
- Волк. Окончательное решение - Александр Авраменко - Попаданцы
- Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог - ArtTax - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Сделай и живи спокойно 3 - Вадим Николаевич Демидов - Попаданцы / Периодические издания
- Привет с того света, или Приключения попаданца[СИ] - Александр Борискин - Попаданцы
- Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко - Попаданцы