Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Элдридж Кливер (1935–1998) – политик и борец за гражданские права, один из лидеров «Черных пантер».
109
Долли Ребекка Партон (р. 1946) – кантри-певица. Ллойд Эстел Копас, или Ковбой Копас (1913–1963) – кантри-певец.
110
Главный герой романа «Большой Мольн» (1913) французского писателя Ален-Фурнье.
111
Герои романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».
112
Роберт Руарк (1915–1965) – популярный американский журналист, путешественник и писатель.
113
Известный ресторан немецкой кухни в Нью-Йорке, работал в 1882–1982 гг.
114
Анук Эме (р. 1932) – французская киноактриса.
115
Олаус Мюри (1889–1963) – американский биолог и природозащитник.
116
Стиг Дагерман (1923–1954) – шведский писатель и журналист.
117
Харриет Андерсон (р. 1932) – шведская киноактриса, постоянно снимавшаяся в фильмах Ингмара Бергмана.
118
Август Стриндберг (1849–1912) – шведский писатель, драматург и художник.
119
Хидэки Тодзё (1884–1948) – японский генерал во время Второй мировой войны.
120
«My Blue Ridge Mountain Boy» – песня Долли Партон с ее одноименного альбома 1969 г.
121
Генрих Шютц (1588–1672) – немецкий композитор и органист. Дитрих Букстехуде (1637–1707) – немецко-датский органист эпохи барокко.
122
Аллюзия на первый куплет только что упомянутой песни «White Rabbit» психоделической группы Jefferson Airplane:
One pill makes you largerAnd one pill makes you smallAnd the ones that mother gives youDon't do anything at allGo ask AliceWhen she's ten feet tall
Построенная на отсылках к «Алисе в Стране чудес» Л. Кэрролла, песня посвящена Стивену Оусли по кличке Белый Кролик – калифорнийскому химику-любителю, изготовлявшему качественный и общедоступный ЛСД.
123
Павел Федорович Челищев (1898–1957) – русский художник-сюрреалист, с 1920 г. в эмиграции.
124
Филиал музея Метрополитен.
125
Спиро Эгню (1918–1996) – вице-президент США в 1968–1973 гг., одна из самых одиозных фигур в администрации Никсона.
126
Creedence Clearwater Revival – кантри-рок-группа из Северной Калифорнии.
127
Дон (р. 1937) и Фил (р. 1939) Эверли – популярный кантри-дуэт Песню Бо Диддли «Love Is Strange» – хит 1957 г. в исполнении дуэта Микки и Сильвия (Микки Бейкер и Сильвия Вандерпул) – спел в 1965 г.
128
То есть ультрапротестант, верящий в изначальное предопределение того, кто будет спасен, а кто обречен на вечные муки.
129
Из песни Дона Никса «Everybody Wants to Go to Heaven», записанной блюзменом Альбертом Кингом в 1971 г. (альбом «Lovejoy»), или одноименной песни Лоретты Линн (альбом «Hymns», 1965). Впрочем, основанных на этой поговорке песен было много.
130
«Smoke Gets in Your Eyes» – песня из мюзикла Джерома Керна и Отто Харбаха «Роберта» (1933).
131
Эбби Хоффман(1936–1989) – общественный деятель, анархист, основатель движения «йиппи».
132
Привидение-плакальщица в ирландском и шотландском фольклоре; его крики предвещают смерть.
133
Бела Барток (1881–1945) – венгерский композитор, балет-пантомиму «Чудесный мандарин» написал в 1921 г.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Чудесные занятия - Хулио Кортасар - Современная проза
- Местечко, которое называется Кидберг - Хулио Кортасар - Современная проза
- Менады - Хулио Кортасар - Современная проза
- Здесь, но где, как - Хулио Кортасар - Современная проза
- Пространственное чутье кошек - Хулио Кортасар - Современная проза
- Сеньорита Кора - Хулио Кортасар - Современная проза
- Застольная беседа - Хулио Кортасар - Современная проза
- Отрава - Хулио Кортасар - Современная проза
- С чувством законной гордости - Хулио Кортасар - Современная проза