Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

— Не волнуйся, маленькая Элис, это будет быстро. Я научился делать это почти совсем не больно. И даже не всегда убивая. Возможно ты даже будешь жить. Главное не сопротивляйся. И отдай мне то, что принадлежит мне.

Я замотала головой.

— Это тебе не принадлежит. И никогда не принадлежало, — выдохнула я и закрыв глаза пыталась достать до своего дара нейтрализации. Если один раз получилось, то получится снова.

По телу расползался липкий страх. Но я старалась не думать о том, что ещё немного и мой резерв поглотит безумный брат короля. Которого все давным-давно похоронили и оплакали.

Я пыталась собраться и нейтрализовать древнейшую магию. Такую древнюю, что она ещё наверное видела эру драконов. Старуху мне удалось откинуть от стены. Её я нейтрализовала, волна прошедшая по стенам зала была серебристой. Отлично. Значит сейчас у меня тоже должно получиться, несмотря на то, что магия закрыта внутри меня. Но резерв же полный. Я чувствовала это.

Тем временем герцог имени которого я так и не вспомнила, что-то бубнил себе под нос, раскладывая магические приспособления для ритуала. Вокруг меня стояли люди в капюшонах надвинутых на глаза и вторили ему какую-то древнюю молитву на незнакомом мне языке. Но в их подготовку внезапно внес коррективы шум, достигший зал из прохода. Там шёл настоящий бой. И я снова взмолилась всем богам, чтобы Оливер успел. Нить. Она была слабой, но она была, я снова смогла почувствовать её. В животе потеплело и это тепло стало растекаться по телу. Медленно. Очень медленно. Герцог заносил витой клинок надо мной тоже очень медленно.

— Остановите их! — заорал Паринтон Парч и тоже кинулся в проход. Из прохода слышались крики и мелькали всполохи. В рядах адептов, читающих молитву внеслась сумятица, люди бросились врассыпную, женщины встали по стене, закрывшись щитами и бросая в проход всевозможные заклинания, не разбирая, где свои, а где чужие, кто-то запричитал, заголосил.

В это время из меня полился серебристый свет. Сметая все щиты и заклинания, лишая всех магии. Шумно лопались артефакты. Клинок в руках герцога раскалился и он выронил его на пол, прижав к себе обожженную руку.

Браслеты, удерживающие мои руки и ноги рассыпались пылью. А серебряное свечение продолжало расходиться от меня, как круги на тихой воде от брошенного камня.

— Тварь! Что ты наделала! — заорал герцог и стукнул меня кулаком в лицо. Попал в висок и скулу. Мир потемнел на несколько секунд, а рот наполнился кровью. Но тут же откуда-то из-за его спины выскочил Оливер, израненный и в крови, он мечом остановил руку, пытающуюся ударить меня снова. Герцог зарычал, и кинулся на Оливера, доставая свой меч из-под полы плаща. Между ними завязался бой. Я тихо сползла с алтаря и посмотрела в сторону Сесиль. Она приходила в себя, пытаясь подняться на сломанной ноге. Потрясла головой и запустила воздушную молнию в человека, который пытался прыгнуть на Грегори со спины. Грегори тоже с кем-то бился на мечах. Сесиль бросила путы на его соперника и начала падать, хватаясь за стену. Но Грегори успел подскочить к ней и подхватил, не дав упасть.

— Элис, идти можешь? — крикнул он мне сквозь шум битвы.

Я покивала головой.

— Иди за мной, я вас выведу, — снова крикнул он мне.

На это я отрицательно покачала головой и посмотрела на Оливера. Он ожесточённо бился с дядей. И я не хотела бросать его здесь одного.

— Идите! — махнула я рукой, накидывая на Оливера щит, моя магия работала. — Уводи Силь!

Сесиль накинула на меня щит и что-то сказала Грегори. Он поцеловал её быстро и аккуратно опустил рядом со мной за алтарь. А сам снова ринулся в бой.

— Почему вы не ушли? — спросила я её осипшим голосом.

— Я же твоя телохранительница, — слабо улыбнулась она.

— Но твоя нога, — запротестовала я, поправляя щит на Оливере и накидывая на тех стражей, кто был неподалёку, а так же раскидав огненные плетения сетей в толпу адептов, продолжающих жаться у стен.

— Ерунда, я использовала заклинание и пока что не чувствую боли. Правда хватит его минут на пятнадцать. Пока дольше мне не удаётся удерживать подобное. Но я работаю над этим, — гордо сказала она, отправляя в гущу адептов новый пучок связующих заклинаний.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оливер под защитой щита напирал на герцога, а тот всё ещё не мог воспользоваться магией. С его рук вместо заклинаний слетали только небольшие искры.

— Ты! — заревел герцог, сверля меня взглядом полным ненависти, его лицо исказила гримаса ярости и он, парировав выпад Оливера и двинув ему кулаком поддых устремился ко мне, занося меч надо мной. — Что ты наделала, мерзкая девчонка! Годы трудов! Верни мне силу! Отдай моё!

Глава восемнадцатая

Я поняла, что наша с Сесиль защита недолго выдержит такой напор яростных ударов и попытались отползти подальше от алтаря. Но тут он осёкся, и медленно завалился на плиту алтаря. За ним возвышался Оливер, поддерживаемый Грегори и их оба меча пронзили тело герцога. "Вот сейчас наверное можно и в обморок" - подумала отстранённо я, чувствуя подкатывающую тошноту. Но потом я передумала, пересилив себя, постаралась подняться. Всё тело болело. Нещадно саднили раны от пут и меня трясло от холода, на мне была одна только легкая ритуальная сорочка. Я кинулась к Оливеру. Он прижал меня одной рукой к себе, второй рукой всё ещё опираясь на Грегори. Я посмотрела на Грега.

— Иди, я держу, — сквозь потекшие всё же из глаз слёзы слегка улыбнулась ему. И он побежал к Сесиль, поднял её на руки и понёс из нашего плена на улицу. Она прижималась к нему и плакала в его плечо. Бой уже почти закончился. Остатки адептов связывали заклятиями маги из королевской стражи. И мы с Оливером тоже начали пробираться к выходу. Хотелось скорее покинуть это страшное место.

— Ваше Высочество, там лорд Фьорч, — обратился к Оливеру молодой маг, догнав нас у выхода. Он был встревожен:

— Неравная схватка. Он... Кажется он умирает. Лекарей среди нас нет.

Я с ужасом посмотрела на Оливера, лицо его посерело и он повернулся обратно к залу из которого мы почти вышли. Алишер лежал привалившись к одной из колонн.

— Стазис! Вьери! Я погружу его в стазис! Мы сможем. Я смогу. Он будет жить! — сказала ему я и передав мужа магу, потому что он еле стоял на ногах кинулась к Алишеру. Бегло осмотрев его, я увидела торчащие из его груди и бока железные стрелы. Они пробили магические щиты и пока их нельзя было трогать, чтобы не открылось ещё большее кровотечение. Я быстро накинула на Алишера плетение стазиса. Теперь мы могли его забрать наверх и дождаться лекарей. Некоторые раны, не сильно глубокие я и сама смогу залечить. Но мне нужно наверх. От этого подземного древнего святилища мне становилось плохо. Два мага аккуратно подняли Алишера заклинанием левитации и начали выносить его на поверхность.

— Вьери, давай уйдём отсюда, мне очень плохо здесь. Там я смогу отдышаться и помочь тебе и остальным раненым, — попросила я Оливера, подныривая ему под руку, чтобы он смог опереться на меня. Его штанина уже полностью пропиталась кровью и рубашка, некогда белая, уже порядком стала бурая. И я накинула на него плетение, снимающее боль. Нужно было побыстрее выбраться наверх иначе он истечёт кровью у меня на руках. Мне этого не хотелось и я накинула на него ещё и повязку, сдерживающую кровь.

— Конечно, Лис, пойдём.

И мы пошли. Медленно, потому что Оливеру с трудом давался каждый шаг.

Выбравшись на поверхность я наконец смогла вдохнуть полной грудью. К нам подбежали люди, кто-то накинул мне на плечи тёплый плащ. Я помогла Оливеру опуститься под дерево. Переход порталами сейчас было сделать проблематично. Пленных адептов несуществующего ордена переправляли в цитадель правосудия.

Рядом разбивали походные палатки для оказания первой помощи раненым. Раненых было много, кто-то сидел под деревьями, кого-то уложили пока на опавшие листья прямо на землю. Осматривая наш импровизированный лагерь, я увидела погруженного в стазис Алишера, он был совсем бледный. Над ним склонилась Аманда и вливала в него свою целительскую магию. "Когда она сумела сюда просочиться, неужели Оливер позволил сестрам участвовать в этой битве?" подумала я, переведя взгляд на любимого мужчину. Он тоже выглядел не лучше Алишера. Бледный, с залегшими темными кругами под глазами, черты лица заострились, растрепались волосы, местами испачканные запекшейся кровью, под одним глазом растекался огромный синяк, весь в крови чужой и своей. Моё сердце защемило, только сейчас я начала понимать, что ещё совсем недавно мы могли потерять друг друга. К горлу подступил ком, а на глаза хотели навернуться слёзы. Но я не дала себе впасть в истерику. Потом можно будет позволить себе и обмороки и слёзы. А сейчас срочно нужно обработать раны Оливера и помочь другим раненым.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария бесплатно.
Похожие на Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария книги

Оставить комментарий