- Чего тебе, Адам? Я не на смене.
 - Извини, что беспокою тебя, милая...
 - Не... называй меня милой.
 - Но ты, возможно, захочешь спуститься сюда, на озеро Стефани, и проверить это, потому что - и я надеюсь, ты простишь мой французский - здесь есть что-то, что на сто процентов наверняка облажается.
 * * * 
- Что... что это? - вот всё, что она смогла сказать.
 - Лягушка размером с пакет с грёбаными продуктами, вот как она выглядит для меня.
 Оценка Адама была преувеличена... но не намного. Клэр никогда не видела лягушку такой большой и странной окраски. Загорелая кожа с чёрными точками. И у неё был хвост.
 Существо было мертво, раздавлено на берегу. Его восьмидюймовые челюсти были слегка раздвинуты, через которые выдавилась бóльшая часть его внутренностей.
 Она вопросительно посмотрела на Адама.
 - Ты её переехал?
 - Да, несчастный случай, конечно. Я просто подумал, что это куча грязи, которая там лежала, когда я ехал вдоль береговой линии. Потом я почувствовал удар и услышал громкий шлепок, - теперь он действительно выглядел немного тошнотворным, глядя на неё сверху вниз. - Услышал ещё один звук, почти как лай.
 - Лай? Ты имеешь в виду, как у собаки?
 - Да, вроде того, - его глаза сузились от замешательства, затем он попытался изобразить: - Рр-р-руф!
 Клэр была озадачена. Она никогда ничего подобного не видела.
 - Должно быть, она весит десять фунтов.
 - Пятнадцать, я бы сказал.
 - Ну, я никогда не слышала, чтобы лягушки вырастали такими большими, но ты же любитель природы, так что... Они бывают?
 - Да, на грёбаном Мадагаскаре - прости за мой французский. И даже те, которые вырастают такими большими... не имеют хвостов.
 Отвращение исказило лицо Клэр, когда она присмотрелась.
 - У них ведь также и нет клыков, да?
 - Таких у них нет, - сказал Адам, стоя, скрестив руки, и задрав одну ногу на старое срубленное дерево. - У всех лягушек и жаб есть зубы, но обычно только два спереди, и они крошечные. Но такие клыки? Я никогда о них не слышал.
 Край челюсти существа напоминал странное лезвие пилы с перекрывающимися клыками спереди. У Клэр свело живот, когда она увидела его полностью, и она поняла, что если животное решит укусить человека, оно может нанести серьёзный ущерб. Однако его лоб казался совсем не лягушачьим, наклонённым наружу над глазами, как будто выступающим в виде точек, а ступни на концах его пронированных предплечий были размером с детскую ладонь.
 - Это либо какой-то очень редкий вид, о котором я не знаю, либо это мутация, - сказал Адам.
 - Мутация? Ты не можешь быть серьёзным.
 - Почему нет? Это происходит постоянно. Давным-давно я был на полевой работе в заповеднике у озера Кроталус. Оказалось, что завод по производству растворителей каждую ночь сбрасывал свои отходы в озеро. И там всё накрылось пиздой, э-э-э, прости...
 - Я знаю, Адам, простить за твой французский, - раздражённо сказала она. - Зачем вообще это говорить, если ты собираешься ругаться? И ты говоришь мне, что промышленный сброс может вызвать такие мутации?
 - Не вижу причин, по которым это не так. Из-за того, что они сбрасывали в Кроталус, у саламандр выросло шесть ног. У всех щук и солнечных рыб появились канцерогенные опухоли, и опухоли были в форме рыбьих голов. Цапли и чайки питались червями, живущими на берегу, а затем откладывали сросшиеся яйца. Вылупившиеся детеныши были червями с клювами. Из чего-то подобного могут возникнуть всевозможные мутации. Это совсем не редкость.
 Клэр ничего об этом не знала. Она пошла к лесной опушке, оглядываясь по сторонам.
 - Осторожно, - сказал Адам. - Там могут быть зыбучие пески.
 Затем он тихонько усмехнулся.
 "Хотела бы я иметь верёвку, потому что я бы с удовольствием повесила его".
 За деревьями она не заметила ничего необычного, но что она ожидала увидеть? Ещё одну гигантскую лягушку, прыгающую вокруг? Затем она вернулась к берегу, вглядываясь в почти неподвижную воду. Её желудок снова сжался, когда она подумала, что увидела змееподобную фигуру - длиной десять футов - скользящую под поверхностью.
 "Нет, нет, - подумала она. - Это была просто тень или что-то в этом роде. Рябь на течении..."
 Адам оправдал всё, что Клэр могла подумать о нём сейчас, когда он засунул шарик жевательного табака себе за щеку и начал сплёвывать.
 - Ты начальник службы безопасности. Каковы твои выводы?
 Это был уместный вопрос.
 - Полагаю, кто-то сбрасывает что-то токсичное в озеро.
 - Да. Например, кто?
 - Откуда я знаю? - она наклонилась, уперев руки в колени, чтобы снова взглянуть на огромную лягушку.
 "Это как раз то, что мне нужно увидеть после того обильного завтрака. Мутировавшая лягушка с кишками, свисающими изо рта".
 Это зрелище отвлекло её; взгляд Адама резко отдёрнулся, когда она встала и обернулась.
 "Извращенец пялился прямо мне на задницу!"
 - Хороший вид?
 - А? - он сплюнул в воду полоску коричневого сока. - Ну, мне нужно сообщить тебе, что здесь нет никаких заводов по производству растворителей. Но что здесь есть?
 - Клиника, Адам. Ты это хочешь сказать? Что клиника сбрасывает токсичные побочные продукты в озеро? Это смешно. Там не производятся токсичные вещества. Они лечат пожилых амбулаторных пациентов.
 Теперь Адам закурил.
 "Он жуёт табак и курит, - заметила Клэр. - Этот парень - приз. Держу пари, он никогда в жизни не поднимал сиденье унитаза".
 - Я просто думаю о прошлых ассоциациях. Когда происходит что-то подозрительное, ты оглядываешься и смотришь, нет ли подозрительных людей поблизости.
 - Ты имеешь в виду себя, да?
 Адам улыбнулся сквозь комментарий.
 - Может быть, того парня, на которого ты работаешь.
 Клэр моргнула.
 - Директор клиники? Гарри?