Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
мной донжонах, светло. Несмотря на царящую в воздухе влажность, под ногами сухо. Откуда-то веет прохладным свежим воздухом, а вокруг слышен только шелест наших шагов.

— Что это? — вдруг раздаётся из-за спины голос Эфении. Собираюсь ответить, что ничего не слышу, но тут же из глубины действительно раздаётся шум — будто торопливый топот маленьких ног.

— Крысы, — почему-то произношу я. — Бегут…

И действительно: впереди уже мелькают юркие силуэты. Размером не с крысу, а, скорее, с крупную собаку. Твари не просто бегут, некоторые из них перемещаются прыжками.

Неужто по нашу душу⁈

— Спиной к стене, — командую я. — Эфения, будь наготове.

Первые ряды существ уже совсем рядом. Я могу разглядеть зубастые морды и стеклянные бешеные глаза. Агрессивными они выглядят, а вот защищёнными — не очень. В моих руках вспыхивает пламя. Будет лучше, если с нападающими разберусь я, оставив способности Гайлы для более сложной битвы.

Которая наверняка случится, если мы действительно влезли в гнездо заговорщиков.

Существа добегают до нас — и проносятся мимо. Не обращают даже внимания, что я подпаливаю парочку ближайших. Нет, они нас просто игнорируют

И это плохо.

Ведь от кого-то же они улепётывают!

К счастью, страдать в неведении остаётся недолго. Потому что вдалеке показывается чья-то гигантская морда. Она широко разевает пасть и сотрясает стены коридора голодным рыком.

Ну и как нам тебя обойти, чудо-зверушка⁈

Глава 21

Донжонная проповедь

Тварюшки, кажущиеся теперь совсем безобидными, заполошно ускоряются. Вот только не знают бедняги, что впереди тупик. Так что ждала бы их неминуемая смерть, если бы не мы.

А может, и с нами не срастëтся.

Но переживать о тварях из Бездны совершенно некогда, ведь между нами и зубастой мордой больше не остаëтся никого.

К морде и зубам прилагается непропорционально маленькое туловище, представляющее собой змеиный хвост. Как при этом такое несуразное существо умудряется двигаться — большой вопрос. Магия, не иначе.

Да и выглядит оно не то чтобы очень опасным. Скорее, неудобным — ведь полностью блокирует дорогу.

— Я разберусь, ждите, — бросаю женщинам и устремляюсь вперёд. Гайла не возражает: от её способностей против такого врага и впрямь будет мало толку. А вот Эфения липнет ко мне, явно считая, что свои капризы превыше всего. Или предполагая, что мне нужна будет защита.

Пасть распахивается ещё шире, хотя куда уж. Зубастик ожидает угощения, и оно не заставляет себя ждать. Запускаю огненный шар ему прямо в глотку. Челюсти мгновенно схлопываются, маленькие злые глазки чуть ли не мечут в меня молнии.

А что поделать, если ты мне мешаешь!

Но, как водится, я недооцениваю уровень его изворотливости.

Существо вдруг подрывается вверх и штопором вворачивается в пространство коридора. Несётся по спирали, будто не видя разницы между полом и потолком. Я даже сделать ничего не успеваю, а гигантская морда уже нависает сверху! Бросок — и мгновенно раскрывшиеся челюсти смыкаются снова — уже на моём организме. Прямо в середине, чтобы перекусить было проще!

Но зубы лязгают по щиту, сгенерированному заботливой Эфенией. Прости меня, феечка, что недооценил твою полезность!

А в следующее мгновение я взрываюсь. Языки пламени выжаривают мордатого змея изнутри, и щит им не помеха. Зато фею не трогают, будто пеленают в огненный кокон. Несколько пылающих секунд — и пытающееся сожрать меня существо исчезает, как бумажка в мангале. А вокруг нас с фейри живописно опадают серые хлопья пепла.

— С тобой всё хорошо? — сразу же подходит поближе Гайла.

— Конечно, — отзывается Эфения. — Со мной всё отлично. Меня такими задохликами не удивить.

Гайла сердито зыркает на развесёлую фейри, а я молча показываю встревоженной девушке большой палец. Всё путём, мол.

— Интересный способ решать проблемы с монстрами в донжонах, — произносит Жаслин, одобрительно поглядывая на обгорелое после зубастика место. — Не хочешь ли, Макс, перейти под моё начало? Посмотришь мир, познакомишься с интересными людьми…

Представляю, как зажигаю своей магией сырые дрова на кострах для еретиков и меня передёргивает.

— Спасибо, нас и тут неплохо кормят, — усмехаюсь в ответ. — К тому же, я на задании. Да и с религией отношения у меня, прямо скажем, не очень. Так что вряд ли срастётся.

— Жаль, — печально вздыхает Жаслин, — Твои умения очень пригодились бы для наведения порядка.

Так значит, насчёт костров я не ошибаюсь! Чур-чур меня от таких работодателей.

— Идём дальше, — перевожу неудобную тему. — А то мы до утра так будем топтаться.

Сидеть тут целую ночь никто не хочет, поэтому отправляемся дальше. Как ни странно, больше нас никто не тревожит.

— Странно, — размышляет Гайла. — Зачем вообще им этот донжон? И почему сюда получилось так просто попасть?

— Они должны были хотя бы запереть дверь, — киваю. — Что если сюда забредёт случайный человек?

— Может, они ждали кого-то? — предполагает более сведущая в делах рыцарей святая. — Судя по результатам наблюдений, в это здание входило много народу.

— А выходило? — ехидно спрашивает фейри. — Эти ваши донжоны должны чем-то питаться. Иначе нарушается баланс и донжон схлопывается. А из него даже твари не лезут.

Задумываюсь:

— Хочешь сказать, он работает неправильно?

Эфения кивает:

— Что-то вроде того. Он должен расширяться и захватывать новые ресурсы. Но этого не делает. Будто кто-то его держит в узде.

— Такое вообще реально? — спрашиваю Гайлу.

Девушка отрицательно качает головой.

— У меня ощущение, — медленно произносит она, — что всё это имеет гораздо более важное значение, чем нам сейчас кажется. Будто кто-то всерьёз подготовился, а сейчас начинает прощупывать почву… Только вот к чему была эта подготовка?

Мы все задумываемся, явно не решаясь высказать то, что вертится на языке. Для чего вообще злоумышленникам хотеть захватывать резиденцию кайзера, как не для государственного переворота! Особенно жалко в этой ситуации смотрится Жаслин, которая обо всём этом ни сном, ни духом. А ещё инквизиторша.

Наконец осточертевший коридор заканчивается. Мы неосмотрительно ступаем под своды обширной пещеры. Она хорошо освещена, причëм дневной свет льëтся сверху. Впереди виднеются какие-то палатки,

Но пялиться по сторонам нам некогда, ведь прямо перед входом нас поджидает группа вооружённых до зубов мужиков, которые с взирают на нас с непередаваемым удивлением. Кажется, мы встретились с пресловутыми рыцарями Системы.

— А где старшой? — произносит чей-то гнусавый голос.

— Я за него, — мигом находится Жаслин. — Он направил нас сюда, а сам занялся другими вопросами.

— Брешешь, — солидно отзывается стоящий в первом ряду мужик. — Какой из тебя заместитель, церковница?

Святая шкодливо улыбается и грозит мужику пальчиком:

— Ты меня раскусил, милейший! Значит, так. У нас срочное сообщение для вашего старшого. Весь

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович бесплатно.
Похожие на Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович книги

Оставить комментарий