Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако гениальный план имел и недостатки. До конца дней ему предстоит жить в страхе, как бы что-нибудь не выплыло наружу. Постоянная, каждодневная зависимость проклятой девчонки. А, что если она надумает шантажировать его? «Если ты не будешь хорошо себя вести, Моррис, я все расскажу». Или может наплести с три короба, напившись допьяна на какой-нибудь вечеринке, эта дрянь ведь оказалась падка до спиртного, чего он никак не ожидал. Но Моррис чувствовал, что способен справиться и с этими проблемами. Он так привык к ней, так привык к тому, что она рядом. Впервые в жизни он привязался к человеку. И снова остаться без…
Итак, он рискнет. Они поженятся, и с ее помощью он обретет респектабельность и семью (вот он, тест на беременность, лежит на полке в ванной вместе со скляночками и тюбиками, которые, неплохо бы расставить в строгом геометрическом порядке). Денег на текущие расходы у них предостаточно, смогут наслаждаться праздной жизнью: персональная медсестра и нянька для ребенка, широкий круг деловых и культурных интересов – для них. Он посмотрел на плавную линию девичьей спины.
– Мими, ты спишь?
Молчание.
– Мими?
Молчание.
Ладно, значит, и он может немного подремать. Конечно, по-настоящему в этой влажной послегрозовой духоте не заснешь, но оно и к лучшему. Наверное, эту ночь разумнее провести, не смыкая глаз. Надо быть начеку. Он лежал, прислушиваясь к треску цикад, к далекому, затихающему громыханию.
Моррис очнулся внезапно. Вокруг царил непроглядный мрак. Он заставил себя встряхнуться, выдернуть сознание из пелены сна. Массимины рядом не было. Пальцы нашарили в темноте лишь скомканные простыни. Он соскочил с кровати, прежде чем разум выбрался из черной пещеры сна. Где же, черт возьми, выключатель! Уши уловили тихое щелканье телефонного диска. О, преданные, верные уши Морриса! Он ощупью выбрался в коридор, затем в гостиную. Теперь почти кромешная, лишь призрачно мерцает белое тело, маня к себе.
– Мама… мамочка, со мной все в порядке, я…
Он вырвал у нее трубку, швырнул на рычаг.
– Ты же обещала! Ты же обещала не звонить, пока не окажешься на материке!
– Я ничего не обещала. Я сказала, что повременю до утра.
– Но зачем? Зачем?! Зачем звонить сейчас, они ведь наверняка определят, откуда звонок, и тогда мы погибли! Да они, наверное, уже определили. Как только выяснится, что всю последнюю неделю мы провели здесь, нам конец.
– У тебя всегда и на все найдется план, не так ли? – холодно спросила она. В темноте вздымались и подрагивали большие груди, она стояла перед ним совершенно голая, задыхаясь от гнева. – Я все обдумала. Все, что с нами произошло и происходит. У тебя всегда найдется хитроумный план, как все уладить, так?
– Но, Мими…
Бог свидетель, он ведь умоляет ее не лишать себя жизни. Моррис повернулся и включил свет.
– Эти твои мифические телефонные звонки, эти письма, которые ты заставлял меня писать, а потом тайком выбрасывал, этот вымышленный адрес в горах. Боже! Как я могла…
– Но, cara, я делал это ради тебя, только ради…
– Но ты, похоже, и не подозревал, что где-то страдает моя мама, и страдает уже давно, и чтобы успокоить ее, надо всего лишь снять трубку и набрать номер.
– Послушай…
– Ты слишком высокого о себе мнения! – решительно объявила она. – А на самом деле ты эгоистичный, самовлюбленный и тщеславный!
– Значит, ты меня бросаешь… – жалобно промямлил Моррис и прислонился к двери. Даже удивительно, сколь сильна его обида. Она не желает пройти с ним до конца весь путь. Не желает… Но ведь именно этих слов он от нее и ждал.
Она исподлобья посмотрела на него и снова сняла телефонную трубку.
– Нет, я тебя не бросаю. Я просто говорю: давай посмотрим правде в глаза, давай скажем правду, давай пройдем через правду. Тебя не посадят в тюрьму, Моррис! Ты ничего не совершил. Увидев меня, они поймут, что…
– Но, Мими… – Он почти скулил, ненавидя себя за эти жалобно-визгливые нотки. – Они ведь обязательно…
– Я не позволю, никому не позволю думать, будто отец моего ребенка – какой-то грязный бандит и насильник!
Ее пальцы легли на телефонный диск.
Морриса трясло от озноба, и в то же время тело горело от жары.
– Черт возьми, ты ведь даже не знаешь, беременна или нет! Вот говно! – Он выжидающе умолк, но она даже не взглянула на него. – Не звони, Мими. Если ты меня любишь, не звони, бога ради, не звони.
Она почесала грудь и набрала первую цифру.
– Я тебя не люблю, Моррис. И никогда больше не полюблю, если ты будешь продолжать так кричать.
До комнаты Грегорио было всего три шага по коридору, и теперь дорогу указывал свет, лившийся из гостиной. Моррис не глядя подхватил со стола пресс-папье, подкинул его на ладони и быстро скользнул обратно в гостиную, пока Массимина не закончила набирать номер.
– Мими, пожалуйста, не надо, говорю же, мы больше никогда-никогда не сможем быть вместе, Мими, прошу тебя!..
Она подняла на него глаза, равнодушно скользнула взглядом по пресс-папье с плавающим внутри веселым, мерцающим пузырьком и спокойно обронила:
– Да заткнись ты.
Палец начал движение, прокручивая последнюю цифру, и Моррис больше не колебался. Размахнувшись, он впился глазами в точку чуть выше левого уха. (На стене мелькнула огромная тень воздетой для удара руки, но Массимина ничего не заметила.) Он стиснул зубы и опустил стеклянный шар, вложив в удар всю свою ярость. Обнаженное тело как подкошенное рухнуло на пол, голова с гулким стуком ударилась о мраморные плитки. Мими не издала ни единого вскрика, хотя это и не имело значения. Дальше было делом минуты перевернуть ее на живот, подложить под лицо алую шелковую подушку семейства Феррони. Его пальцы вжимались в мягкие, такие мягкие волосы, он все давил, и давил, и давил, давно уже осознав, что нет в том никакой нужды. Одного удара было более чем достаточно.
И вот Моррис снова сидел в кромешной тьме (на всякий случай он погасил всюду свет), глядя на тускло белеющее тело. На этот раз все было иначе. Болезненнее. Непривычнее. Лицо его было мокро от слез. Мими! Ну почему, почему хотя бы сия чаша не могла миновать его? Почему он должен испить страдание до самого конца? Мими… Ну почему она была так упряма, куда подевалось ее благоразумие? Это она во всем виновата, она одна.
Наверное, теперь его ждет душевный распад. Да-да, он чувствует его приближение. Моррис закрыл глаза, и в голове поплыли темные пятна, запульсировали нестерпимо яркие огни. Синие и красные искры метались меж чернильных клякс, обреченные на смерть во мраке. Он открыл глаза; из тени проступила все та же смутная, безжизненная фигура. Не его вина, что жизнь так хрупка, не его вина, что для решения всех проблем достаточно одного-единственного удара. И он ведь вовсе не собирался ее убивать, правда? Совсем напротив, он всем сердцем жаждал обратного (следовало записать на диктофон их разговор), и это чистое невезение, что… Нужно встать и побыстрее… горячая ванна – вот что сейчас необходимо.
Возвращаясь из ванной, он на мгновение подумал, что, возможно, она все-таки еще жива, последние несколько шагов до гостиной он уже почти бежал, готовый перевернуть ее на спину и вдохнуть жизнь в этот обиженно надутый маленький ротик. Но у тела остановился как вкопанный и быстро отвернулся. Ее нагота вдруг напугала его. Нет, нужно избавиться от нее, поскорее избавиться. Увезти тело за сотни миль отсюда и хорошенько спрятать. А если получится, то и уничтожить. Как? Это потом. Трудности помогут вернуть душевную цельность. Если просто сидеть и смотреть на нее, он погиб.
Было пять часов утра. На улице, должно быть, уже светает. Моррис быстро оделся, вышел на крыльцо, обогнул дом и открыл дверь в маленький сарайчик, одиноко стоявший рядом с заброшенным садом камней. Он уже заглядывал сюда прежде и обратил внимание на большие пластиковые мешки с удобрениями. Какой-то там калий или другая дрянь. Один пустой мешок валялся на газонокосилке, три полных были прислонены к стене. Он вытащил полный мешок на тусклый, серый свет, вскрыл и высыпал содержимое. На земле выросла небольшая горка голубоватых кристалликов. Он подхватил мешок, достал из сарая пустой и вернулся в дом. Рассветный сумрак не мог состязаться с комнатной мглой, но поднимать жалюзи не стоит. Лучше зажечь лампу. Он тщательно вытер ноги о коврик перед дверью и, осторожно ступая по белым мраморным плиткам, подошел к телу.
Переворачивать и смотреть ей в лицо не надо, если повезет, можно даже не особо прикасаться к ней. Просто выдернуть подушку из-под головы и быстро натянуть мешок. А если она еще жива? Что, если вдруг вздохнет, повернется и уставится на него? Нет, не может она быть жива. Моррис склонился над обнаженной девушкой, сделал глубокий вдох и быстро выдернул подушку. С мешком получилось не так ловко, сначала руки топорщились в разные стороны, не желая пролезать в горловину, потом застряли большие груди, на мгновение ему даже показалось, что они слишком велики и не пролезут в мешок, но нет, пролезли, понадобилось лишь немного надавить, сплющить, вот так, и все в полном ажуре. Стараясь не смотреть, он тянул мешок, приподнимал тело и снова тянул, пока мешок не достиг талии. Все, дальше не идет. Набравшись решимости, он взглянул на тело, точнее, на то, что осталось снаружи, и почувствовал, как его подхватывает волна любви, ему вдруг нестерпимо захотелось поцеловать эту мягкую, округлую попку. Но он сдержался. Нельзя потакать подобным желаниям. Ни в коем случае нельзя. Он взял другой мешок и принялся за дело. Он уже натянул его до коленей, когда внезапно раздался оглушительный звонок. Телефон.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Волшебный свет - Фернандо Мариас - Современная проза
- Площадь Революции: Книга зимы (сборник) - Борис Евсеев - Современная проза
- Граница дождя: повести - Е. Холмогорова - Современная проза
- Ярость - Салман Рушди - Современная проза
- Одиночество вещей - Юрий Козлов - Современная проза
- Роман с пивом - Микко Римминен - Современная проза
- Все проплывающие - Юрий Буйда - Современная проза
- В перерывах суеты - Михаил Барщевский - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза