Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ничего не найдем в течении часа, придется захватывать силой, — сказала вампиресса.
К счастью силой захватывать ничего и никого не пришлось. На самом краю причала, можно даже сказать в не его территории, нашлась-таки свободная от заказов шаланда, приставшая прямо к берегу. Правда в другое время я бы на палубу такой развалюхи даже ступить не рискнул. Уж больно потрепанный вид она имела, такое впечатление, что борт можно пальцем проткнуть. Как эта посудина еще не потонула, лично для меня оставалось загадкой. Но по крайней мере эта лоханка точно на плаву, то бишь на ходу…
Или все же, правильнее в данном случае сказать именно на плаву, потому как судно больше похоже на кусок г…на, а не на судно.
В общем, это плавсредство еще может бороздить просторы реки, а не гнить тут оставлено, потому как вчера этого недоразумения еще здесь не было.
— Эй, на… борту, — выкрутился я с определением этого плавсредства. — Есть кто живой?! Или слегли уже все от дизентерии?!
— Чего надо? — выполз на свет, скорее всего капитан и владелец лохани, такого же кошмарного вида, что и судно.
Пьяный, мятый, растрепанный и вонючий. Над ним реально мухи витали. Воды что ли боится этот горе-капитан, что все никак помыться не может?
— Нанять твое корыто.
Никакому капитану не понравится, когда над его судном издеваются, но этот и ухом не повел. Совсем пропащий.
И что собственно на этом корыте в последнее время возили. А то воняет как-то совсем уж…
— Куда, чего, сколько?
— К Трезубцу, только пассажиры восемь человек. И как можно быстрее.
— Пятьдесят золотых.
— Ты совсем ох… охамел капитан? Да твоя помойка не дороже пятака стоит в базарный день!
— Так я же и не продаю…
— Десять золотых! И не вздумай утопить нас, иначе клянусь богами, вырву твою душу из лап самого царя морского!
— Согласен…
— Тогда отдавай концы и поплыли.
— Плавает г…
— Так эта твой байда оно самое и есть. Пошевеливайся.
— Так вас только трое…
— По дороге остальных подберешь.
Капитан пожал плечами, дескать барину виднее, свистнул в дудку и на палубу вылезли десяток мятых субъектов от которых довольно прилично разило дешевой бормотухой и пошатываясь начали чего-то делать с канатами: отцеплять, тянуть, крутить… при этом матерясь в полголоса. Ну никак они не рассчитывали на столь быстрый фрахт. Раньше наверное неделями от безделья маялись в ожидании контракта. Что неудивительно с таким кораблем. Связываться с ним себе дороже выйдет.
Наконец парус был кое-как поставлен, но лодка двигаться упорно не желала.
— Интересно, когда они догадаются якорь поднять? — задал я риторический вопрос, глядя на всю эту пародию на судно и команду к нему.
Наконец до кого-то дошло, что якорь все еще томится на дне и его принялись поднимать.
Вместо якоря, ясен пень, у такого судна оказался просто здоровый камень.
— Зашибись…
Судно, название которого я так и не смог прочесть из-за загаженности, наконец тронулось с места и начало выписывать зигзаги удачи, переваливаясь с борта на борт. А что поделать, если капитан пьяный, то и судно будет идти соответствующим образом, каким он сам ходил бы по суше.
А может капитан издевался над нами и пытался вызвать в нас дурноту? Не дождется! Лично у меня хороший вестюбилярный аппарат.
В какой-то момент чуть не произошло столкновение с другим кораблем — рыбацкой шхуной. Нас естественно обматерили морскими загибами из печатного, был только один выкрик:
— Когда же ты наконец потонешь Рамсорон, выродок морской свиньи и устрицы?!
Но, как известно это самое не тонет…
А потом нас в порыве праведного гнева даже забросали рыбой, и я едва сдержался чтобы не прибить капитана и всю его долбанную команду. Остановило только то, что тогда самому придется управляться со всей этой оснасткой, в чем я вообще ни в зуб ногой, а эти хоть и пьяные в узел, но все же чего-то соображают.
— Может, я их обращу? — предложила вампиресса, скрипя от гнева зубами.
А как иначе, одна рыбешка прилетела ей прямо по лицу. Не уберегла ее хваленая сверхскорость. Да и как уберечься под таким градом?
Я даже подумал, что может капитан специально на имитацию тарана пошел, как раз ради того чтобы его забросали морепродуктами? А что, на обед рыбы у нас теперь просто завались!
— Или лучше я из них зомби сделаю, — выдвинула в свою очередь предложение Лития, на которую приземлялась какая-то медуза. — Тем более что эти индивидуумы от них почти ничем не отличаются, а так станут полноценными… а твои обращенные на солнце быстро погорят.
— Согласна, — кивнула вампиресса.
— Дадим им шанс, — пробурчал я, сплевывая. — Каждый имеет право на вторую возможность и исправление…
Дались мне эти слова особенно тяжело, так как в меня угодили речным ежом, по самому филейному месту, а иголочки у них острые, так что я был на капитана и команду очень зол, как Ссашшиллесса и Лития вместе взятые.
* * *Суденышко, название которого я так и не узнал, и узнавать желанием не горел, прозвав для себя «Гуано», вышло из пределов города и пошло в сторону мыска, где сидела в ожидании нас Олграна и вампиры.
— Не разбей только свою шаланду о камни…
— Все будет в порядке, вашмилсь… — пообещал мне капитан и икнул.
Похоже, во время этого короткого плавания он все же протрезвел или что вернее оказалась верна пословица, что опыт не пропьешь, но вскоре движение кораблика стало более ровным, а к мысу подходили вообще идеально ровно.
За пассажирами сгоняли привязанный за кормой шлюп и мы поплыли дальше. Команда благоразумно сделала вид, что орчанку они в упор не видят.
— Мн-да, — только и сказала Олграна, осмотрев плавсредство.
— Лучшего ничего не было.
— Я так и поняла. Что ж, во всем надо видеть хорошее, на этом недоразумении я могу быть свободна в передвижении, а не сидеть в трюме до конца пути.
— Хорошая философия, — кивнул я.
Команда навела порядок, но чище палуба от этого выглядеть почему-то не стала. Ну и ладно, нам бы до Трезубца добраться, а там это убожество хоть гори, хоть тони, хоть все вместе.
Движение на реке довольно вялое, это в том смысле что никто не носится как угорелый, на водных скутерах и байках. Все под парусами, идут неспешно, и тем явственнее обозначились две лодки маломерки схожего с «Гуано» проекта, что неслись нам во след и что еще больше привлекало внимание, так это отсутствие у них парусов.
— Как же они такую скорость развивают? — удивился я.
— Магия, — ответила Олграна, так же лаконично и таким же тоном, как один киноперсонаж сказанул: «Стреляли…»
— У меня такое впечатление, что они по наши души, — заметил я, глянув на вероятных преследователей в бинокль, а потом передал его всем желающим, начиная с шаманки.
На что Олграна только кивнула и достала из сумы бубен.
— Будем отрываться? — спросил я, готовя винтовку к бою.
— Бесполезно, да и как оторваться на таком…
— Ну да, — согласился я.
Особой ходкостью «Гуано» не отличалось, в то время как суденышки преследователей изначально были заточены именно как быстроходные суда, почтовые клиперы, на коих изначально не предполагалось возить много тяжелого груза.
Олграна традиционно начала с огня, тем более что нет ничего страшнее для корабля, чем пожар, хоть он и на воде, но фаерболы уходили в сторону, отклоняемые вражескими магами и с шипением исторгая клубы пара, исчезали в волнах.
Ответили вражеские маги, обрушив на нас сразу с двух бортов ошеломляющий огонь. Олграна держала их удары, тем более что вроде как ничего сверхмощного не использовалось, видать хотели кого-то живьем взять (это я про себя любимого), но «Гуано» все же пострадало.
В нескольких местах оказался пробит борт и что еще хуже — разбита единственная мачта, к счастью упала она вперед к носу и нас не задело. И без того небыстрое движение застопорилось полностью. Погоня стала стремительно приближаться, а там абордаж.
Тут уже я выдал длинную очередь из винтовки, но ничего не добился.
— Можно что-нибудь сделать? — спросил я.
— Только принять бой, — пожала плечами шаманка.
Собственно бой уже начался. Вампиры стали обстреливать противника из своих легких арбалетов, ну и я еще добавил ледяными иглами.
Капитан с матросами давно спрятались в трюме от греха подальше.
— Ч-черт…
Я увидел как Ссашшиллесса заряжает свой арбалет болтом с наконечником в котором использовалось хладное железо, то бишь подшипник, только уже шариковый от мотоцикла. Поскольку как-то переделывать это железо нельзя, нагревать и перековывать, это сразу лишит его всех удивительных свойств, то для подшипника сделали специальный трехгранный полый наконечник, внутрь которого и поместили подшипник. В итоге получилась своеобразная стрела с каленым сердечником, потому как при ударе о цель, «клетка» из граней наконечника раскрывалась и подшипник продолжал движение вперед, уходя глубже в плоть, так, что если даже и вынуть стрелу, то хладное железо останется в теле.
- Рассар - Георгий Лопатин - Попаданцы
- Посланец Сварога - Георгий Лопатин - Боевая фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези
- Гражданская война (СИ) - Лопатин Георгий - Попаданцы
- Барон Робинзон - Самат Айдосович Сейтимбетов - Космическая фантастика / Попаданцы
- Барон не играет по правилам - Евгений Ренгач - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Станционный Cмотритель - Георгий Юров - Городская фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Младший сын князя. Том 5 - Георгий Сомхиев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Проклятая квартира - Георгий Вед - Мистика / Попаданцы / Прочие приключения
- Аокигахара - Георгий Георгиевич Смородинский - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Поправка курса - Василий Павлович Щепетнёв - Альтернативная история / Попаданцы