прищурился и ухмыльнулся: — готов был поспорить, что ты — мой старый знакомый, но я ошибся… С чем пожаловал? 
Оттей вернулся на свое место, что-то бормоча себе под нос. Граф усмехнулся. — Можно просто по имени: Элрисс, — дерзко сказал парень и приблизился к королю, пристально глядя прямо в его расширившиеся от удивления глаза. — Но для друзей Элри.
 Последнюю фразу он произнес со странной угрозой, пожимая руку Оттея. Отпустив ладонь короля, парень странно улыбнулся. С плеч Оттея словно упал тяжкий груз, позволив наконец вдохнуть полной грудью.
 — Кто ты такой на самом деле? — король не настолько устал, чтобы жаловаться на память, но он в упор не мог понять, почему ему этот жуткий юнец кажется таким знакомым.
 — Оттей, невежливо сразу так забывать имена, — рассмеялся парень и протянул королю бумагу с печатью. — Там торговое предложение, тебе понравится.
 Король хмуро посмотрел на графа и взял бумагу. Пробежавшись по тексту, он поднял удивленный взгляд на Элри.
 — Ты серьезно? — он на миг призадумался и снова внимательно прочитал.
 — Что-то не так? — улыбался юноша.
 — Кинри! — позвал Оттей своего советника и, из-за двери послышались чьи-то торопливые шаги.
 В залу вошел мужчина. Он поклонился гостю и подошел к королю.
 — Слушаю вас.
 — Проверь это, — король отдал бумагу Кинри.
 Советник внимательно прочитал, то хмурясь, то удивляясь.
 — Это не похоже на ложь, — мужчина отдал королю свиток. — Кажется, стоит послать доверенное лицо, чтобы лично узреть изобретение. Если все так, как говорится, то это того стоит.
 Король повернулся к довольному графу.
 — Элри, мы пошлем в ваши угодья людей, вы не против?
 — Нет, Ваше Величество…
 Оттей кивнул советнику, и тот ушел.
 — Но при желании можете навестить мои владения лично. Для вашей супруги было бы полезно посетить море. Теплый климат, говорят, положительно влияет на беременных. — Граф откровенно наслаждался удивлением короля, который держал положение Лирри в тайне.
 — Граф, извольте держать это в секрете, — напряженно произнес король, мечтая уже прогнать проницательного гостя. — Я подумаю над вашим предложением, можете быть свободны.
 — Благодарю, — Элри поклонился и покинул залу.
 Король наконец свободно выдохнул. Этот граф Этерно… умеет держать в напряжении. Отдав приказ разузнать об этом самородке побольше, он задумчиво отправился на ужин. Лирри послала к нему, что ждет его в небольшой зале. Блюда поданы. Обычно она не приходит на поздний прием, но сегодня… Сегодня его королева была прекрасна: темные круги под глазами пропали, на щеках красовался румянец, а в глаза горели насыщенной синевой. Отчего так все вдруг переменилось?
 — Как ты, мой милый муж, смотришь на то, чтобы куда-то отправиться? На море, где волны ласкают песчаные берега? — Невозмутимо спрашивала девушка, с удовольствием отправляя в рот кусочек огурца.
 Неужели… этот граф все-таки не так уж прост… Но Оттей не хотел думать об этом, он был рад, что его любимой стало лучше. Парень улыбнулся жене.
 — Отличная идея! Значит, обязательно куда-нибудь отправимся, — он ласково сжал руку девушки, и та подняла на него счастливый взгляд.
 * * *
 На эльфийский дворец медленно опускалась пелена ночи, деликатно скрывая дымкой полупрозрачной темноты скрещенные в тревоге пальцы, прижатые до побеления друг к другу. Испуганные взгляды молодых, переплетенные пальцы, дрожащие ресницы… в этом всем читалась нежность и любовь. Принц был напорист и весел весь праздник, но, когда пришло время закрепить узы их вечной любви, заметно занервничал.
 Гости с улыбками наблюдали, с каким трепетом он, будущий король Горных озер, поднимает фату со своей избранницы, с какой нежностью он обращается к ней и целует.
 Вопреки отцу и всем правилам, Стрениус выбрал в жены молодую красивую ведьму. Король Эмирр, в свою очередь, даже несмотря на свои убеждения, благословил их брак, не в силах противостоять упрямому сыну. И вот, наконец, Ренни на правах мужа прижимает к себе девушку, в открытую называя ее своей женой, а после уводит за стол.
 Церемонию решили провести вечером, когда жаркий день подойдет к концу, но солнечный свет еще не покинет небеса. А после застолья всех гостей ждали в летней резиденции королевской семьи. Нейл хмуро взглянул на Ринарию, что сидела хоть и чинно-благородно, но в ее позе угадывалось желание сбежать с пышного празднества.
 — Миледи, пойдемте, нужно поприветствовать других господ, — мужчина осторожно протянул руку королеве, и та поднялась.
 Она задумчиво взглянула на арку из роз, что стояла за спинами молодоженов, на гостей, на украшения и дворец.
 — Знаешь, Нейл, а ведь мне тоже замуж пора, но за кого… не знаю, — королева взяла советника под руку и направилась вместе с ним к застолью.
 Пир был устроен роскошно: просторная зала, украшенная свежими цветами, богатое убранство в голубых и нежно-золотистых оттенках на фоне белоснежных стен самого дворца, длинный стол ломится от яств, а слуги шустро лавируют между столиками, а в тон витающим в воздухе ароматам вторили пестрые наряды гостей. Эльфы в застольях знают толк, а в моде — главные законодатели. Изящные вырезы, тонкие лоскуты тканей, нежные и воздушные ткани обрамляли тела гостей. Жених с невестой радовали взор своими счастливыми улыбками. И, казалось, это были существа совсем другие, смотреть на них было приятно.
 Ри уселась за дальний столик, приказав расстроенному Нейлу веселиться без нее. Все-таки она не принцесса и забавы молодых наследников уже не положены по статусу. С некоторых пор юная королева выполняла требования этики. Она скучающе рассматривала танцующих на эльфийский лад девушек в едва скрывающих тела одеждах, как вдруг кто-то сел рядом с ней. Она обратила свой взор на неожиданного соседа по скучанию, как вдруг встретилась с взглядом голодных зеленых глаз. Они искрились весельем, подернутые пьянящим запахом вин, впились в нее.
 — Здравствуйте, Ваше Величество, — хоть и говорил он это с показным уважением, истинное так и сквозило в его нежно-жадном взгляде, — я — граф Этерно, но для вас Элрисс…
 Он выглядел таким знакомым, но кого он напоминал ей, королева не могла никак понять. Смутное чувство, рвущее в клочья сердце, подсказывало ей, но облик словно совсем рассеялся в дымке времени. На вид графу было едва больше, чем ей.
 — Здравствуйте, Элрисс, — улыбнулась Ринария, разворачиваясь к парню, — что привело вас в самый конец залы?
 Элрисс улыбнулся и отправил в рот кусочек торта.
 — Знаете, миледи, здесь самый мой желанный десерт, — он не выглядел ничуть пошло, говоря это.
 Ринария усмехнулась.
 — Я уже было решила, что вы ко мне подсели, — ее улыбка стала еще шире.
 — О, — граф замер, держа кусочек торта на вилке, — прошу простить за то, что ввел в заблуждение. Хотите? Его так сложно отломить,