Рейтинговые книги
Читем онлайн Графиня из другого мира - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
успокоилась

Следующие две недели были самыми ленивыми в моей жизни. Мы спали, ели, гуляли по кораблю, а по вечерам читали книги из корабельной библиотеки. Я толстела. С каждым днем лицо становилось все круглее, а животик выпирал все сильнее. Я была одновременно и счастлива, и напугана. Мне ведь столько всего теперь нужно узнать! Я не имела опыта общения с детьми, а с новорожденными тем более. Вот что с ним делать? А если он будет плакать, это значит малыш голоден или у него что-то болит?

Энвер пытался меня успокоить, говорил что все узнаем и всему научимся, а я паниковала и часто плакала. Гормоны, чтоб их!

Когда корабль вошел в порт мы собрали чемоданы, переоделись в легкую одежду и сандалии, и радостные выпорхнули на пирс.

После морозной зимы в Нордвиге на Юге было невыносимо душно. Мы прибыли в королевство Зибуил, в небольшой рыбацкий городок Гош, где по словам Энвера, и проживает моя бабушка.

Я волновалась перед встречей с ней, но у меня был целый день на то, чтобы подготовиться. По прибытии мы заселились в отель, и весь день проспали, а поздним вечером отправились гулять по городу.

Узкие улочки освещенные светильниками из многочисленных таверн, баров, отелей и ресторанов, не казались опасными, поэтому гуляли без настороженности. Хотя на Земле в туристических местах следовало держать ухо востро. Но это я знала лишь из статей в интернете, самой же ни разу не довелось побывать на курортах.

– А где находится наш пляж, который принадлежит герцогству? – мне очень нравился Гош и уезжать отсюда не хотелось. Гуляли медленно, с наслаждением вдыхая ароматы экзотических цветов, и я представляла себе жизнь в этих краях. Путь сюда, конечно, не близкий. Эти две недели стали для меня самыми сложными в жизни, а ведь еще обратно плыть!

– Хочешь увидеть его?

– Здесь?

Энвер обнял меня и указал рукой куда-то вдаль. Присмотревшись, я увидела вдалеке на горизонте тонкую линию посеребренной лунным светом воды, и от восторга замерла.

– Это наш пляж?

– Не совсем.

– То есть?

– Это наш город, весь, – довольно улыбнулся муж, под мой радостный вскрик. – Еще пятьдесят лет назад местный король подарил его моему деду в знак вечной дружбы.

– Так вот почему бабуля тут живет!

– Да, ей всегда здесь нравилось. Ей, и графу – ее мужу. А вот кстати и ее дом.

Я проследила за взглядом мужчины, и в груди что-то сжалось. Небольшой двухэтажный домик с темными окнами и светлым фасадом полностью зарос цветущим вьюнком. Во дворе было чистенько, повсюду росли цветы и даже виднелся маленький прудик. Неужто бабуля и здесь наняла дворецкого?

– Идем в отель, спать хочется. – Спать не хотелось, на самом деле, просто я тянула время до встречи с бабушкой, а стоя у ее ворот рисковала наведаться в гости прямо сейчас.

Утро в Гоше было ярким, солнечным и невероятно шумным! Не помогали даже закрытые окна – с улицы доносился смех, выкрики торговцев, крики и визги детей. Поспать в этом городке подольше видимо не удастся, но оно и к лучшему, хоть половину отпуска не продрыхну.

Я надела одно из легких, длинных платьев, собрала волосы в пучок и надела на голову шляпку. Энверу было поручено нести мою сумочку, в которую я положила собственноручно изготовленный крем для лица с алоэ. Это чудесное растение я нашла в Нордвиге не сразу, а когда узнала где купить, Хавьеру пришлось засадить им двадцать горшочков.

Мы зашли в ресторан с открытой верандой, чтобы позавтракать, а после сразу выдвинулись к Марье. Уже стоя на ступеньках я прислушивалась к шагам за дверью, и не слышала их из-за собственного биения сердца.

Дверь распахнулась, на пороге появилась заспанная бабуля в халате. Марья пару секунд щурившись от солнца всматривалась в наши лица, а потом открыла рот от удивления. Или шока. Или ужаса. Потому что дверь сразу же захлопнулась.

Мы с Энвером недоуменно переглянулись, постучали в дверь еще раз и спустя несколько минут бабуля снова появилась. Уже одетая, и причесанная. Марья нервно улыбалась и косилась на герцога.

Я же решила, что стоит с порога заявить почему мы пришли.

– Бабуль, мы просто повидаться, не волнуйся. Герцог и я, мы теперь женаты.

Марья всплеснула руками, мгновенно изменившись в лице. Теперь она выражала гостеприимность и радость от нашего визита.

– Алина, внученька! Счастье-то какое! Да проходите, проходите, чего как неродные.

Внутри было уютно и на удивление чисто, я не удержалась от вопроса:

– Помощника наняла?

– Ой да нет, что ты! Разве что повара, да горничную. Ну и Райя еще помогает с домом.

– Кто такая Райя?

– Так подруга моя, ее сейчас правда нет, уехала к своему жениху на пару дней.

– Жениху? – удивился Энвер. Я хмыкнула. Если подруге Марьи столько же лет, сколько и ей, то у меня были все шансы выйти замуж на пенсии, и чего Хавьер волновался, что я останусь старой девой?

– Да, владелец местных ресторанов. Ну уж вы то, Ваша светлость наверняка его знаете.

– Догадываюсь, кто бы это мог быть.

– Ба, у нас еще новость, – мне почему-то отчаянно хотелось поделиться ею с кем-то… родным. Других родственников у меня в Исмантуре не было и иногда, по вечерам, я безумно скучала по Земле.

– Ну?

– Ты станешь прабабушкой.

Наступила тишина. Равнодушное лицо Марьи вытянулось, в глазах появились слезы. Бабуля вдруг в одно мгновение постарела на много лет, мне даже стало ее жалко.

– Внуки… Я и не мечтала никогда…

Я тоже прослезилась. Мы обнялись и стояли так долго-долго. Энвер уже нашел кухню, заварил чай и пригласил нас за стол. А после мы долго разговаривали. Марья рассказывала о жизни на Юге, несколько раз попросила прощения у герцога за ложь насчет ее смерти и вообще за все, Энвер только махал рукой на все и кажется, был смущен. Уже ближе к обеду мы ушли, пообещав заходить в гости каждый день. Бабуля, на удивление, искренне обрадовалась, узнав что мы здесь на целый месяц.

– А у меня для тебя сюрприз, свадебный подарок.

– Какой? – я опешила. Я-то никакого подарка не готовила!

– Идем, скоро узнаешь.

Энвер повел меня узкими улочками в центр города. Здесь находилась небольшая площадь за которой стояло большое, выделяющееся среди других, здание из серого камня. Там мы нашли кабинет на втором этаже, герцога встретили с распростертыми объятиями и с любопытством – меня.

– Его светлость – женат! Неожиданно, – хохотнул пожилой мужчина, сидящий за столом в этом кабинете. Вероятно, друг Энвера. Мы расположились

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Графиня из другого мира - Теона Рэй бесплатно.
Похожие на Графиня из другого мира - Теона Рэй книги

Оставить комментарий