Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Главное, чтобы нашлась подходящая шея, а уж рею я бы раскопал. Ты мне что-то хотел сказать?
– Да, Сергей Петрович, – с готовностью откликнулся Столетов. – Тут за мной увязалось одна назойливое суденышко, и мне это весьма не нравится.
– Что за судно? – по-деловому спросил Макаров.
– Доу. Довольно внушительных размеров. Думаю, что экипаж там тоже немаленький. Честно говоря, такая ситуация меня очень напрягает.
– Понимаю твою озабоченность. – Голос, искаженный микрофоном, приобрел металлический оттенок, однако не сумел стереть свойственного Макарову сарказма. Собственно, этой чертой характера он и был симпатичен. – Неприятно, когда кто-то дышит в затылок, но тебе нечего переживать: мы от тебя находимся всего лишь в часе пути, так что напасть они не отважатся.
– Спасибо, Сергей Петрович, именно это я и хотел услышать!
Столетов отключил связь, но легче не стало. А может, всему виной полный штиль? Столетов не раз становился свидетелем того, что от спокойной погоды люди просто дуреют. Конечно, не хотелось бы пополнять печальную статистику.
* * *Ступив на узкую каменистую тропу, Юсуф Ахмед довольно проворно сбежал вниз. Дождавшись, пока журналист спустится, осторожно, обходя нагромождения камней, серьезным голосом спросил:
– Вы бережете себя для написания последующих репортажей?
– Разумеется, кто же тогда о вас напишет.
– Я очень признателен вам, Джон. – Остановившись напротив боевого катера, Юсуф произнес, широко улыбаясь: – Теперь на ближайшие сутки этот катер будет для вас домом.
У берега стоял большой морской катер на воздушной каверне. Вместительный, удобный, даже где-то роскошный, с острой скулой, что придавало его облику хищное выражение. На таком катере милое дело охранять береговые границы. Закованный в броню, он представлял собой подвижную морскую крепость в миниатюре. Два спаренных пулемета и ракетно-артиллерийский комплекс с автоматизированным оптико-электронным управлением стрельбой внушали уважение и свидетельствовали о самых серьезных намерениях людей, находящихся на его борту.
Невзоров лишь хмыкнул. Надо признать, что в очаровании Юсуфу не откажешь. Впрочем, даже самые отъявленные преступники не лишены определенной доли харизмы.
– Спасибо за приют… Меня разбудили рано, – невесело буркнул он. – Вы сказали, что ваши люди придут за мной в пять утра, а они заявились в половине четвертого.
Юсуф Ахмед продолжал излучать положительное настроение. С таким позитивом можно оживить даже и камни.
– Наши планы немного поменялись, вот поэтому пришлось вас потревожить. Ведь вы же не хотите пропустить самое главное? – И, расценив молчание журналиста по-своему, удовлетворенно кивнул: – Я тоже так подумал. А теперь давайте по трапу и на катер.
Кивнув на спаренные пулеметы, торчавшие из гнезд, Невзоров сдержанно заметил:
– Я вижу, вы крепко экипировались.
– Ну что вы, Джон, – отмахнулся Юсуф Ахмед. – Это всего лишь мой прогулочный катер. Знаете ли, врачи рекомендовали мне морские прогулки, так что я стараюсь не разочаровывать их и не лишать себя удовольствия.
– А артиллерийско-стрелковое оружие вам для чего? – хмыкнул Невзоров, направляясь следом за Юсуфом. – Чтобы прикуривать сигареты?
– Вы язва, Джон.
– Не без того, профессия журналиста ко многому обязывает.
– Вы не хуже меня знаете, насколько неспокоен наш регион. Здесь встречаются пираты!
– Ну, конечно, тот, кто не с вами, это пират, а себя пиратом вы не считаете.
– Вижу, что вы опять иронизируете, а я говорю совершенно серьезно. Так вот, должен же я им как-то противостоять!
– Разумеется! Кому же еще следить за порядком, как не вам.
– Зная ваш скверный характер, Джон, я даже не обиделся.
Рядом с катером, легко покачиваясь на волнах, стояли четыре лодки с подвесными моторами «Ямаха». Это, конечно, не боевые катера, но в скорости могли поспорить с иным судном.
– А когда вы отправляетесь дышать морским воздухом, то вам всегда нужно сопровождение?
– Дело в том, что я пекусь не только о собственном здоровье, но еще и о здоровье своего окружения. Так что мы частенько выезжаем на уик-энд вместе.
По крутому трапу спустились в каюту, оказавшуюся весьма удобной. В ней имелось все самое необходимое, а по комфортабельности она не уступала номеру в фешенебельном отеле.
– И что же будет дальше?
– Скоро вы все узнаете. А теперь приготовьтесь к приятному плаванию. У нас с вами впереди долгая дорога и, уверяю вас, отменная кухня.
Глава 34
ЗАПЛАНИРОВАННАЯ ВСТРЕЧА
Пошли вторые сутки сопровождения. Доу, не отставая, следовало за «Красной Сибирью». В какой-то момент капитан решил сбросить поднадоевший «хвост» и увеличил скорость. Но, к своему немалому удивлению, обнаружил, что доу не собирается отставать, и даже где-то слегка сократило расстояние. Так что можно было предположить, что намерения у экипажа весьма серьезные.
Сторожевой корабль немного отошел в сторону, сопровождая огромный трансатлантический лайнер. Приемник наблюдения зафиксировал появление трех судов, два из которых были транспортными. Весьма редкое явление даже для такого оживленного перекрестка, каким являлся Аденский залив.
Еще через полчаса все три судна оказались в поле видимости и маячили на горизонте невыразительными точками. Глядя на них, трудно было поверить, что в действительности каждое из них не менее трехсот метров в длину и шириной с футбольное поле.
* * *Юсуф Ахмед вышел на палубу. Катер, спрятавшись за доу «Пророк Мухаммед», на экранах слежения должен был выглядеть единой с судном точкой. Оставалось только подобрать подходящий момент для атаки.
Море успокаивало. На него хотелось смотреть и смотреть. Пара часов подобного созерцания – и забываешь о том, что где-то существует суша.
– Валид, – повернулся Юсуф Ахмед к человеку, стоявшему рядом, – все должно произойти очень быстро.
– Я не подведу, хозяин, – поклонился Валид, прижав руки к груди.
Улыбнувшись, он сверкнул зубами, казавшимися на фоне антрацитовой кожи белоснежно-сахарными.
– Я знаю, Валид. Как только ты сделаешь свое дело, тотчас возвращайся обратно, а там уже наш черед.
– Хорошо, господин.
* * *Солнце медленно погружалось в морскую пучину. Через каких-то пятнадцать минут оно уйдет за горизонт. Но сейчас алая дорожка бежала навстречу, рассеиваясь у носовой части корабля. Наступало самое подходящее время для атаки.
Моторные лодки стояли у борта катера. Так несмышленые детеныши жмутся к брюху своей матери. В каждой лодке было по шесть человек; задрав голову, бойцы поглядывали на Юсуфа Ахмеда, стоявшего у рубки катера. Приближалось время атаки. Первые три лодки должны атаковать японский сухогруз, а остальные четыре должны захватить экипаж бельгийского судна. Детали операции были обсуждены до малейших подробностей, каждый из нападавших знал, как следует поступать во время атаки. Однако никогда прежде не приходилось штурмовать три корабля одновременно, а ведь это всего-то начало операции.
– Время пришло, – кивнул Юсуф Ахмед.
Бойцы береговой охраны расселись по своим местам, и шесть лодок, высоко задрав носы, будто бы отпочковавшись от доу, устремились в сторону танкера и сухогруза. Уже через несколько минут они слились с темно-синей поверхностью моря. Был слышен только равномерный гул удаляющихся моторов, а вскоре умолк и он: раздавался только плеск волн, разбивавшихся о борт катера.
Юсуф Ахмед с жадностью всматривался в сторону кораблей, проглоченных мраком, и когда горизонт почти одновременно с двух сторон вспыхнул ярким пламенем, освещая ночное небо, он довольно улыбнулся.
Теперь наступал его черед.
* * *Поднявшаяся волна подбрасывала лодку, отчего она, теряя устойчивость, все более задирала нос. В какой-то момент лодка подпрыгнула настолько высоко, что Валиду показалось, что еще мгновение, и они опрокинутся. Но худшего не произошло: лодка с сильным стуком ударилась днищем о набежавшую волну и, гордо задрав нос, устремилась дальше к танкеру. Только когда до него оставалось не более полумили, у борта он рассмотрел матроса, размахивающего руками. Через мгновение их было уже четверо; похоже, что они намеревались отразить нападение.
– Ты готов? – повернулся он к Хасиму.
– Да, – ответил тот, положив ладонь на гранатомет.
– Скоро он тебе понадобится.
Хасиму, как и подавляющему числу бойцов, было восемнадцать лет: самый бесшабашный возраст, когда еще человек не научился ценить собственную жизнь; ну а уж чужая и вовсе не в счет!
Четыре лодки, разделившись, обошли танкер с носовой части и остановились у бортов. На судне народу оказалось значительно больше, чем представлялось поначалу. Вооружившись пожарными шлангами, матросы контролировали каждое действие пиратов. Вот одна из лодок причалила к танкеру: боец по имени Рамсул накинул на перила металлическую лестницу, быстро взобрался по ней и уже намеревался перепрыгнуть на палубу, как сильнейший напор водяной струи сбил его обратно в море. С другой стороны танкера сразу в двух местах на борт пытались взобраться братья-погодки: Мирза и Муса. Младший, крепко уцепившись за борт, попытался увернуться от направленной струи. В какой-то момент ему это удалось, но потом, потеряв равновесие, он упал в воду, беспомощно взмахнув руками. Муса перелез через борт, пробежал по палубе, направив автомат на приземистого коренастого японца, сжимавшего шланг. Лицо юноши перекосилось от ярости, он уже готов был нажать на спусковой крючок, но тотчас был сбит мощной струей в спину. Оружие, выбитое из его рук, застучало по палубе. Пират уворачивался от напора воды, пытался удержаться за поручни, но мощная струя снесла его в море.
- Охота на черного ястреба - Владимир Паутов - Боевик
- Казначей общака - Евгений Сухов - Боевик
- Алмаз в воровскую корону - Евгений Сухов - Боевик
- Сходняк - Евгений Сухов - Боевик
- Последний в черном списке - Евгений Сухов - Боевик
- Офицер разведки - Поселягин Владимир - Боевик
- Крючок для пираньи - Александр Бушков - Боевик
- Грозовой перевал - Игорь Афонский - Боевик
- Пиранья. Жизнь длиннее смерти - Александр Бушков - Боевик
- Пиранья. Жизнь длиннее смерти - Александр Бушков - Боевик