Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложное пророчество - Вячеслав Кумин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94

– Подойди ближе. – Приказал граф.

После того как Мартин под конвоем стражи неуверенно приблизился к возвышению на три шага, сэр Грегори стал внимательно вглядываться в его лицо. Затем чтобы как-то сгладить в высшей степени свое странное поведение, строго спросил:

– Откуда у тебя этот медальон, Ландскнехт? Ты его украл, купил, обменял?

– Никак нет ваша милость, не украл. Это мой медальон. Его отдала мне моя мать, когда я убегал из деревни после того злополучного убийства сына деревенского старосты…

– Ясно…

Все с удивлением обнаружили на лице графа проявление противоречивых чувств которые он испытывал, хотя никто не догадывался что именно это за чувства и по отношению к чему.

– Держи.

Неожиданно граф бросил медальон Мартину и тот его поймал, и одел себе на шею.

– Спасибо ваша милость… – поклонился Флокхарт и уже повернулся, чтобы его отвели к остальным приговоренным к смерти.

– Постой, я вас еще никуда не отпускал.

– Ваша милость? – удивленно обернулся Флокхарт.

Граф барабанил пальцами по подлокотнику кресла, еще раз обдумывая, стоит ли говорить, то что он собирался сказать или нет.

– У меня к вам предложение, молодые люди, – наконец выдал Левертон. – Хотите знать какое именно?

– Конечно, ваша милость… особенно если это как-то связано с нашими приговорами.

– Связано напрямую… – подтвердил граф. – Хотите стать свободными… ну не совсем свободными, но и не в шахтах гнить и уж тем более не на виселице болтаться.

Мартин, увидев активно кивающих головами друзей, подтвердил:

– Конечно ваша милость. А в чем суть предложения?

– Хм-м… для вас это будет звучать довольно необычно… Вы люди молодые, не те закоренелые преступники с которыми я только что имел дело. Ведь так?

Разбойники с готовностью снова согласно закивали головами.

– Не закоренелые ваша милость, – подтвердил Мартин. – Все стали разбойниками в силу разных причин, а не потому что изначально хотели стать разбойниками.

– Ну вот, потому думаю, будет справедливо дать вам второй шанс… другой способ исправления кроме как толкать тяжело груженые тачки с рудой задыхаясь в пыли.

– Какой же, ваша милость?!

– Я предлагаю вам стать охотниками за головами. На тот же срок что и заключение – пять лет. Ну а тебе Ландскнехт как главарю взамен смертного приговора на десять лет.

– Ваша милость?..

– Да-да, – усмехаясь, закивал головой Левертон. – Стать кем-то вроде капитана Джарвиса. Только он строевой военный и это его работа, за которую он получает плату вне зависимости, поймает он кого или нет. А вы бывшие преступники будете ловить таких же как вы. Но думаю, ваша результативность станет выше чем у капитана, ведь вы знаете свой мир разбойников с большой дороги, все его привычки, замашки и прочее, прочее… Будете сами ходить по лесу и вылавливать разбойников, а не как капитан бороздить дороги туда сюда прикидываясь купцом в надежде что разбойники сами нападут на него, это несмотря на хороший улов в этом году в целом не слишком результативная тактика.

– Признаться ваша милость, это несколько неожиданное предложение…

– Что ты хочешь этим сказать Ландскнехт? Отказываешься!

– Ну мы сами разбойники с большой дороги и охотиться на себе подобных это зазорно.

– Вы предпочитаете отправиться на рудники? А ты на виселицу?

– Нет ваша милость… нет. Просто…

– Ну?

– Просто как вы собираетесь нас контролировать? Что помешает нам сбежать и не выполнить заключенное соглашение?

– Вот ты о чем… ну с этим все просто господа. С тобой дело обстоит проще всего Мартин Флокхарт. У тебя есть мать, которую ты наверняка любишь и уж никак не хочешь, чтобы с ней что-нибудь случилось плохого. Правда?..

Флокхарт согласно хмуро кивнул.

– Ну вот, я так и думал. Что касается остальных, то у меня есть несколько возможностей пустить слух в бандитскую среду, что вы работаете на меня, дам все ваши клички, особые приметы. Думаю мне не нужно вам объяснять, что случится с таким засранцем в любой банде?

Все хмуро отрицательно покачали головами. Все прекрасно знали, чем для них это может обернуться – лютой смертью.

– Кроме того в случае повторной поимки, если вас не прирежут свои, я позабочусь о том чтобы вашу жизнь превратили в ад с каждодневными пытками и вы считали бы счастливым избавлением попасть на галеру.

У кого-то на нервной почве от этих слов громко забурлил живот, так что это услышали все и невольно улыбнулись.

– Хорошо. Ну а чтобы вы не думали, что работаете задаром, одну лишь отпускную грамоту которая для вас все равно что бумажка для одного места, что по-своему было бы справедливо учитывая ваше прошлое, и дать вам некоторый стимул, я буду платить вам за каждого пойманного разбойника или за его голову, ну… скажем по бронзовому синглу. Справедливо?

Несколько робких, согласных кивков показали что это вполне справедливая цена.

– Вот и отлично. Еще добавлю серебряный за каждые десять разбойников приведенные в течении пятнадцати дней в одну из крепостей: мою или баронов Росон и Херд. Я с ними договорюсь чтобы они оплачивали вам головы… Итого один серебряный и десять бронзовых синглов за десять разбойников, живых или мертвых. Так что теперь твое прозвище Мартин будет более полно соответствовать твоему роду деятельности… И так уж и быть, все трофеи что добудете – ваши. Ну, как согласны?

– А что нам помешает выдать за разбойников каких-нибудь крестьян с окраин? – с вызовом спросил Зуб.

– Любая пропажа людей очень быстро становится мне известна, так что не советую играть со мной подобным образом. А теперь в последний раз спрашиваю: согласны на такое предложение или вы предпочитаете шахты и каменоломни?

Мартин оглядел своих спутников. Ловить в их среде себе подобных было последним делом, но в шахты, на галеры и в каменоломни, а уж тем более на виселицу точно никто не хотел и Флокхарт согласно кивнул головой.

– Мы все принимаем ваше предложение, ваша милость.

– Хорошо. Я прикажу вас разместить где-нибудь. Вы немного отдохнете, окрепнете, подберете амуницию и через неделю отправитесь отрабатывать свою жизнь и свободу.

50

С жутким лязгом на каменный пол, едва показавшись из-за стеллажей, рухнул закованный в тяжелые латы Толстый. Подняться самостоятельно он уже не мог, неуклюже барахтаясь, словно перевернутый на спину жук, потому со смехом, ему помогли это сделать его друзья.

– Ты чего так вырядился, Толстый?! – охнул Мартин, вместе со всеми помогая самому сильному члену команды избавиться от элементов доспеха.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложное пророчество - Вячеслав Кумин бесплатно.

Оставить комментарий