Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Фаренгейта
2
Джон Филип Соза — автор патриотических песен типа «Звездно-полосатый флаг» — Прим. перев.
3
Эл Джолсон — певец, исполнитель сентиментальных песенок. — Прим. перев.) одним из великих бесстыдников-эдипов (движение XIX века, которое включало в себя таких людей, как По, Джон Браун, Линкольн и Джеймс Мак-Нейл Уистлер (Джеймс Эббот Мак-Нейл Уистлер (1834–1903) живописец и график. — Прим. перев.)
4
Покушение, нападение (франц.). — Прим. перев.
5
Автор употребляет в тексте русские слова, которые мы выделяем курсивом — Прим. перев.
6
Так называли функционеров ИРМа — Индустриальных Рабочих Мира — Прим. перев.
7
Леон Чолгош — американский анархист, убивший президента Мак-Кинли — Прим. перев.
8
Первое собрание сочинений Шекспира, изданное в 1623 году — Прим. перев.
9
Крестьянам (исп.) — Прим. перев.
- Ранние рассказы [1940-1948] - Джером Дэвид Сэлинджер - Современная проза
- Уэйкфилд - Эдгар Доктороу - Современная проза
- Пьяные фейерверки - Стивен Кинг - Современная проза
- Сказки Уотершипского холма - Ричард Адамс - Современная проза
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Нью-Йорк и обратно - Генри Миллер - Современная проза
- Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя - Стив Дьюно - Современная проза
- Путешествие во тьме - Джин Рис - Современная проза
- На Верхней Масловке (сборник) - Дина Рубина - Современная проза
- Бумажный домик - Франсуаза Малле-Жорис - Современная проза