Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ) - Анита Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
его в ладони, приготовилась.

Сознание обрисовало образ преследователя, фиксируя расстояние. Он держал дистанцию. Я его разумеется не видела, но чувствовала, будто фантом, шагающий за мной по пятам тенью.

Надеялась, что не ошиблась.

Выждав пару секунд, резко остановилась, последний раз сфокусировалась на его местонахождении и с замахом швырнула атакующий артефакт к ближайшей туе.

Вышло более-менее метко и предмет почти долетел, я даже успела уловить мелькнувшие полы темного плаща.

Но в следующее мгновение на пути артефакта выросла знакомый силуэт. Кайлар словно появился из ниоткуда и сделав пас рукой, создал завесу.

Дымящийся камушек потух и грустно отлетел на брусчатку.

На секунду опешив, я снова полезла в сумку. По инерции и в поисках нового артефакта.

— Не стоит, Кэтти, — дракон с усмешкой подал «Туе» знак. Видимо жестом отдал команду тому, кто прятался за деревом и зашагал в мою сторону, — у вас неплохая реакция. Едва не лишили меня одного из моих людей.

— Ничего подобного, это просто отвлекающее заклятие, — выпалила я, но тут же сообразила, что Кайлар просто подтрунивает надо мной. Тряхнула головой и более серьезным, собранным тоном спросила, — зачем ваши люди и вы следите за мной?

— Для вашей безопасности. Кто-то пытался вам навредить и скорее всего попытается снова, — на губах Кайлара притаилась усмешка, — я очень не хочу, чтобы мой брат лишился своего лучшего и очень ценного сотрудника. Вдруг вы надумаете ко мне на службу перейти, чем не веский повод.

Как всегда при его появлении и очередном заявлении, прозвучавшем для меня как откровенный сюр, я округлила глаза и стиснула зубы.

— Вон смотрите, — продолжая усмехаться, Кайлар указал в другую сторону, и совсем на другую тую, — там сотрудник Дрейка. Он тоже переживает за вашу безопасность. Тяжело в наше время найти толкового интуита. Если у вас обнаружатся новые таланты, Кэтти, то оба дракона из рода Хартреев начнут старательно рассыпать лепестки роз перед вашими стопами, — иронично подытожил он.

Вспыхнув от едкой распирающей меня злости, выпалила:

— Обойдусь. Себе дорогу лепестками посыпайте. А преследовать меня не надо, справлюсь и без вас. Всего доброго.

Круто развернувшись, ускорила шаг.

Раздражающая ситуация.

— Кэтти, — он догнал меня, сжав мой локоть. Я зло уставилась не него, не в силах сдержать негативные эмоции и это почему-то развеселило дракона, — вы очень вспыльчивая…

Неправда, просто слишком бурно реагирую на него. Дурацкие шутки и отвратительная модель поведения — единственные причины моей реакции. А ну еще и нервишки в последнее время шалят.

— Неужели я вас оскорбил? — удивился он.

— А вы этого не заметили? — стряхнув его руку со своего локтя, увеличила расстояние между нами, — вы постоянно это делаете.

— Правда? И как же мне исправить ситуацию?

— Держаться от меня подальше, — бросила ему в лицо и снова отвернулась, собираясь немедленно уйти.

— Это невыносимо сложно, — прилетело мне в спину, заставив замереть на месте. — Мы снова скоро встретимся.

— Вы хотите сказать, что планируете меня и дальше преследовать?

— Ни в коем случае. Но наша скорая встреча неизбежна.

Что за загадки?

Повернувшись, я все-таки спросила:

— Надеюсь, это не угроза?

— Констатация очевидного. До встречи.

Ничего отвечать не стала и так была взвинчена до предела. А ведь мы общались от силы пару минут.

Когда вошла в кабинет Дрейка, немного успокоилась. Первый вопрос, который задала, касался слежки за мной.

— А ты предлагаешь игнорировать факт того, что тебе шлют проклятые подарки? — облокотившись костяшками на стол, босс наклонился в мою сторону, накрыв мою фигуру своей тенью, — странно, что ты сама об этом не сообщила. Я вообще-то серьезно отношусь к безопасности моих сотрудников. Особенно, когда у них появляются враги.

— Думаете, враг завелся у меня из-за работы?

— Понятия не имею. В следующий раз информируй о проблеме.

— Вы так не хотите терять интуита? — спонтанно сорвалось с губ. Не знаю, почему это спросила. Давно крутилось на языке, но поговорить я хотела о другом. К примеру о Саргасе.

Теперь смысла опускать внезапно всплывшую тему не было. На скулах Дрейка дернулись желваки и плечи напряглись.

— Конечно я не хочу терять интуита. Особенно, учитывая как непросто было тебя заполучить, — спокойно изрек босс и…потянулся за бутылкой.

Он лукавит и к тому же занервничал.

— Я не об этом, эрр Хартрей. Я ведь нужна вам не только ради работы, верно? Дело в Ясмин?

Дрейк в этот момент стоял ко мне спиной и на мгновение мне показалось, что ткань его рубашки натянулась и затрещала. Голова медленно опустилась, а рука сжала горло бутылки его любимого пойла до побеления костяшек.

— Что ты знаешь о Ясмин? — медленно, с ударением на каждое слово, спросил он. Голос будто наполнился свинцом.

— Ничего. Думала, вы мне про нее расскажете, раз рассчитываете на мою помощь. Может пора сбросить маски и быть немного более доверительным в рабочих моментах?

— Сбросить маски? — усмехнулся Дрейк. Ко мне по-прежнему не повернулся. Плеснул себе в стакан жидкости. Отпил.

Пауза затягивалась. Наконец выдал:

— Оставь меня.

Я медленно поднялась, но уйти не решалась. Топталась на месте с колким ощущением того, что влезла не в свое дело.

— Ты не слышала меня, Несси? Уходи.

От него в этот момент волнами исходила мрачная и гнетущая энергетика. Я невольно задела Дрейка за живое. Впервые видела его таким, закрытым и разъяренным.

Тихо выдохнув, сделала, что он сказал — направилась к двери.

— Подожди, — окликнул меня босс, когда моя рука коснулась дверной ручки. — Завтра состоится прием у императора. Ты приглашена. Разумеется по работе. На повестке ситуация с добычей кристаллов на территории Дорана. У них действительно есть проблемы и в настоящее время они как раз хотят это обсудить.

Вот так новость. Для меня она прозвучала как разряд электричества. Сразу вспомнился Кайлар. Видимо дракон и имел ввиду прием у императора. Он же там точно будет.

Сам Дрейк так и не обернулся. Выпрямившись, напряженно потягивал крепкий напиток из стакана.

— А что с шахтами Фраев? — осторожно поинтересовалась у него.

— Все хорошо, Крамер выиграл суд.

И я выдохнула. Хоть одна хорошая новость, от которой на душе немного потеплело.

— Теперь уходи, — грубо и одновременно устало произнёс Дрейк.

Глава 26

— Миледи, ну как же вы без меня? Не пренебрегайте моей помощью, — Невия жалобно заглядывает мне в глаза, параллельно ее руки словно живя своей жизнью, шнуруют мой корсет.

— Невия, ты же должна была уехать из города, — я изгибаю бровь, наблюдаю за нашим отражением в большом зеркале.

— Так-то так, — девушка поджимает губки и хватается за расчёску, — пойдемте, пойдемте, садитесь, миледи. Я причёску

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ) - Анита Жарова бесплатно.
Похожие на Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ) - Анита Жарова книги

Оставить комментарий