Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекращай! — приобнимаю её за талию. — А то мы покинем эту тусу прямо с порога.
Она стряхивает невидимую пылинку с моего смокинга и проводит пальчиком по моей скуле.
— Я бы с радостью, но тогда мы не узнаем, кто купит свидание с твоей сестрой на аукционе. Зачем ты её выставил?
— Это благотворительность… Лиму это ни к чему не обязывает, всего час в ресторане под наблюдением охраны. Она сама согласилась.
— Дай бог, чтобы ей попался нормальный покупатель, а не один из этих пузатых толстосумов, — кивает в сторону дорого одетых пухляшей.
— Я тоже…
— Добрый вечер! — прерывает наш разговор, подошедший к нам Дэн Гарнер.
— Привет! — улыбается и обнимает его за плечи Сэл.
Её старый приятель и коллега.
— Ты же вроде в Нью-Йорке обосновался, — пожимаю ему руку.
— Да. Получил приглашение, как завидный холостяк, вот и приехал.
Лима подходит и цепляется вдруг в мою руку выше локтя, уставившись на Дэна.
— Познакомься, моя сестра Лима, — представляю её. — Дэн, наш друг.
Она во все глаза смотрит на него с каким-то недоумением.
— Ты чего? — слегка пихаю её в бок.
Она очухивается и медленно хлопает ресницами.
— Ничего…
— Похоже, ты обезоружил мою сестру, — шучу, обращаясь к Дэну.
— Приятно, что я ещё привлекаю молодых девушек.
— Перестань накручивать свой возраст! Стариком прикидываешься, — журит его Сельванна.
— Я видел твоё имя в списке лотов, — обращается к Лиме. Она качает головой в согласии. — А мой сын в этом году отказался. Сказал, что ему прошлого года хватило. Развлекать очередную престарелую дамочку, которая весь вечер будет пытаться залезть ему в трусы, он не собирается.
— Характер у него по-прежнему кусачий, — усмехается Сэл.
— Не то слово! Каждая наша встреча заканчивается ссорой. Хорошо мы живём в разных концах страны, иначе бы ненавидели друг друга люто. Он мне до сих пор наш развод с Гвен простить не может.
Лима вся напряглась, когда речь зашла о сыне Дэна. Я списываю это просто на интерес к персоне парня.
Когда начинается аукцион за Лиму, и я понимаю, по её брезгливому выражению лица, что все претенденты не фонтан, посылаю сообщение Дэну:
"Выручай. Деньги верну".
Он ей вроде понравился.
Он еле заметно кивает мне головой и вступает в торги. Выигрывает. Сестра обходится мне в восемьдесят тысяч долларов.
— Спасибо! Скинешь мне реквизиты, чтобы я тебе деньги перевел, — благодарю Гарнера перед уходом.
— Брось! Мне и самому было интересно. Лучше их в фонд переведи.
На том и забились.
Завтра вечером Лима должна поехать с ним на свидание. Дэн свой человек и не позволит себе ничего лишнего, в этом я уверен.
— Это же не честно, — с укором смотрит на меня Сэл, когда мы едем домой.
— Зато безопасно…
— Клуб обеспечивает безопасность, близкий контакт во время свидания запрещен.
— Ты Дэна слышала?
— Том — парень и способен постоять за себя, — спорит жена.
Лима глядит на нас широко открытыми глазами.
— Его сына зовут Том?
— Да.
Съеживается вся, обнимает себя за плечи и потирает их.
— Замерзла? — спрашиваю у неё.
— Немного…
Я скидываю пиджак и надеваю ей на плечи.
— Успокойся. Дэна можешь не бояться, он знает, что ему придётся отвечать передо мной. Поговорите часок и всё.
— Я и не боюсь. Он показался интересным…
— Вот и хорошо, — откидываюсь на сиденье и сжимаю руку жены.
Глава 40
Том
Никогда не ищу встреч с отцом, но, когда он приезжает в Лос-Анджелес, не увиливаю от них.
Через год после развода он уехал сначала в Вашингтон, потом переехал в Нью-Йорк, а я с матерью и сестрами остался в Хьюстоне. После окончания школы переехал в Лос-Анджелес, нужно было учиться дальше.
Расставание родителей было громким. Пресса долго муссировала эту новость, предполагая возможные причины разрыва. Но я их знаю, а они нет. И из-за этого у нас с отцом постоянное недопонимание и ссоры, хотя самой темы мы никогда не касаемся.
— Тебя выставили на торги дважды? — беру со стола два приглашения на свидания.
— Нет, один, — застегивает отец рубашку, собираясь в ресторан на встречу со своей поклонницей.
— Откуда тогда второе? — показываю ему.
— Я тоже выиграл.
Открываю карточку. Там поздравления с победой в аукционе, адрес ресторана и имя девушки.
Лима Громова.
Злобно сжимаю челюсти.
От меня бегаешь, а в аукционе готова с любым пойти?
— Отдай его мне… — обращаюсь к отцу.
— Зачем?
— А зачем тебе свидание с молодой девчонкой? У тебя и так одно есть.
— Меня Алекс попросил, её брат.
— Какой Алекс?
— Алекс Гроу, муж Сельванны. Ты её наверняка помнишь, она несколько лет назад лошадь с Джен остановила у нас на ранчо, когда та сорвалась.
— Помню…
— Лима — его сестра. Она участвовала в аукционе, и Алекс попросил сделать за него ставки. Я помог.
— Значит, тебе с ней идти на свидание не обязательно?
— Я не могу отказаться, иначе это вызовет подозрение. Все знают о нашей дружбе, — отвечает отец, застегивая ремешок часов.
— Тогда отдай приглашение мне, и я схожу вместо тебя.
— Не думаю, что это в правилах клуба…
— Здесь не указано имя, написано только " мистер Гарнер". Так что никто не придерётся.
— Ладно, если ты хочешь… — пожимает плечами. — Ты же помнишь правила этих свиданий?
— Да. Никакого интимного контакта. Только не все их, похоже, знают, — вспоминаю своё прошлогоднее свидание.
Меня тогда купила женщина лет пятидесяти, которая оказалась жутко озабоченной. Час показался бесконечностью.
Лима
Машина останавливается у порога роскошного ресторана. Водитель помогает выйти из машины и подводит к дверям. Швейцар открывает дверь, улыбается и желает приятного вечера. Благодарю его улыбкой и кивком головы.
В холле встречает администратор клуба, которая забирает приглашение и провожает в небольшой уютный зал, там накрыт всего один стол. Дэн стоит и смотрит в окно неподалеку. На нём строгий серый костюм, подчёркивающий фигуру.
— Добрый вечер! — здороваюсь.
Мужчина оборачивается.
У меня вырывается громкий вздох.
Передо мной не Дэн, а Том. Сзади они совершенно одинаковые. И сейчас, приглядевшись, понимаю, что сходство разительное.
— Том? — открываю рот.
— Удивлена? — скромно улыбается, окидывая взглядом. — Ты красивая…
Я одета в приталенное чёрное платье с открытыми плечами, с левой стороны по бедру идёт разрез, из которого выглядывает стройная ножка.
— Я знаю, что Дэн твой отец, — нервно сглатываю. — Только почему вместо него пришёл ты?
— Наверное, потому что ты от меня бегаешь, вместо того, чтобы
- За Тихим Доном (СИ) - Вийя Шефф - Современные любовные романы
- Сирена (СИ) - Шефф Вийя - Современные любовные романы
- Случайно беременна, или Позволь тебя любить (СИ) - Касс Вероника - Современные любовные романы
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Над нами общее небо - Анастасия Слугина - Современные любовные романы
- Я хочу быть с тобой (СИ) - Полярная Елена - Современные любовные романы
- Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Современные любовные романы
- Сильная женщина (СИ) - Лав Натали - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы