Рейтинговые книги
Читем онлайн Горлум и ласталайка - Михаил Харитонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

- Зачем? - без интереса в голосе спросила девушка.

- Высшие классы, - тараторил профессор, совершенно не слушая гостью, подвергались очень жёсткой селекции. Побочным следствием отбора была эта самая пресловутая эльфийская красота. И острые уши. Редкий генетический дефект, свойственный эльфийской высшей касте. Очень полезный для тех, кто охотился за эльфами. Кстати, твои врачи не ошиблись: ушки тебе подрезали во младенчестве. Просто эльфийская хирургия совершеннее нашей. Ещё бы! Они извели столько людей на медицинские опыты...

- Интересная версия, - процедила сквозь зубы Ласталайка.

Профессор внезапно осклабился.

- Эльфы прятались, скрывались, и плели свои сети. Когда началась война, я был, конечно, на стороне своей страны, да, но я хорошо понимал Гитлера, потому что я знал тайну. Его великой миссией было очистить Европу от эльфов. К сожалению, пострадали и другие народы. Впрочем, евреи всегда сотрудничали с эльфами, у них есть нечто общее... В тайных иудейских кругах бытует мнение, что эльфы - это потерянные колена Израилевы. Хотя в этом, профессор неожиданно закашлялся, и он снова опустился на стул, свесив руки по швам, - ещё надо убедить самих эльфов. Те презирают евреев так же, как и нас... И Книга у них другая. Моя Книга. Ты знаешь, что это такое - моя Книга?

Лицо старика пошло красными пятнами, но голос оставался разборчивым.

- Меня наняли, чтобы я им сделал нечто вроде песней Оссиана. Или, скажем так, краледворские рукописи. Знаешь, что это такое - краледворские рукописи? Ну конечно, в вашей стране... Ладно, ладно, не обижайтесь, нам не до этого. Лучше послушайте. Когда в Австро-Венгрии шло славянское возрождение, чехам нужна была история... Великая история, и великая литература. Очень кстати обнаружились какие-то древние свитки, на чешском, с преданиями, с героями... Потом выяснилось, что это была фальсификация. Но дело было сделано: чешская интеллигенция поверила в себя. Здесь - всё наоборот. Книга - это не сказка. Это подлинная эльфийская история, для тех, кто понимает... Как магистр Фродо бросил в огонь рецепт изготовления эльфийской пыли... и всё с этим связанное. Но большинство прочтёт это как увлекательную сказку. Через некоторое время эльфы станут популярны. Появятся люди, которые захотят стать похожими на эльфов. Это будет массовое движение, о, я-то знаю... Миллионы людей захотят играться в эльфийские игрушки. Потом будет снят фильм по моей книге. Не сейчас. Не скоро. Но будет. Они мне это говорили. Фильм будет снят на родине эльфов, в Новой Зеландии. Остров станет центром паломничества для любителей всего эльфийского. А потом... потом он станет Средиземьем на самом деле. Потому что появятся эльфы. Настоящие эльфы. И множество людей с восторгом подчинится им... Теперь у них снова есть то самое, чем они правят. Они восстановили рецепт пыли. Европейская химия оказалась на что-то годной... Впрочем, в зельеварении эльфам всё равно нет равных. И раньше не было, а уж теперь и подавно.

Ласталайка молча рассматривала собственные коленки.

- Они уже сделали несколько заходов. Первым был абсент. "Зелёная фея". Этот напиток покорил половину Европы, прежде чем мы разобрались, что это очередное эльфийское зелье, и запретили его. А заодно и культуру модерна, созданную вокруг абсента... Потом - синтетические наркотики. Потом будет ещё что-то. Эльфы не собираются делиться с нами своим секретом, но им нужна развитая наркокультура - это облегчит их задачу. На фоне тяжёлых наркотиков эльфийская пыль покажется выходом из положения... Если это не получится, они придумают ещё что-нибудь. Рано или поздно они поработят нас, теперь уже навсегда. А я помог им в этом. Да, я им помог.

Профессор утёр рукавом выступившую на лбу испарину.

- Когда я начал работать на них, я всё интересовался, первый ли я, кому они предложили сотрудничество. Например, Уэллс... Они ему тоже предлагали. Он, кажется, смог отказаться. Ты знаешь, он ничего не писал... до определённого возраста. Когда столкнулся с ними. И потом сочинил эту свою книжку... про машину времени. Про элоев и морлоков. Элои - это эльфы, ты понимаешь? А морлоки - гномы, рабочие особи. И они там внизу, - речь профессора стала несвязной, несколько слов он просто промычал себе под нос, - вот так оно всё у них и случилось. Да, вот так, и никак иначе... Я думаю, - внезапно сменил он тему, - они не простят нам геноцида. Они ничего нам не простят, - он снова вскочил, рванулся к креслу, схватил девушку за руку. - Послушай меня! Нам надо бежать. Другого случая не представится. Эльфы скоро будут здесь. Но я спрячу тебя. Я давно ждал такого случая. Меня они побоятся трогать. Я слишком важен, да, я слишком важен для них, для всей их проклятой лавочки. Мы соберёмся сейчас же. Мы поедем... поедем... мы уедем отсюда. У тебя ведь есть автомобиль? Отлично. У меня есть план. Я давно его готовил... втайне... я разработал прекрасный план. Мы разыграем всё как по нотам. Они купятся. Потом я свяжусь с ними, и поставлю им условия. Они мне дадут всё, что нужно - за тебя. Но мы их обманем, правда? Мы ничего им не отдадим, - он хрипло расхохотался. - Мы их обведём вокруг пальца, этих красавчиков эльфов! Они ещё не знают профессора Толкиена! Но теперь они его узнают! И они больше не посмеют... не посмеют...

Дверь распахнулась и тут же с треском захлопнулась.

Вошедший был высок, худ, и скор в движениях. Он легко взял профессора за ворот и отшвырнул в угол, как котёнка. Тот рухнул прямо на зонт, нелепо растопырив руки.

Чёрная ткань затрещала и лопнула.

У гостя было длинное породистое лицо, со странно заострёнными ушами, плотно прижатыми к черепу.

- Моё имя Леголас, - сказал он девушке. - Ты пойдёшь с нами.

Девушка вцепилась в подлокотники кресла и отчаянно замотала головой.

- Ах, да... Он говорил про побег. Он всем это говорит. Странный выверт психики.

Профессор копошился в обломках зонта, пытаясь встать.

- За что вы его так? - чуть слышно спросила девушка.

- Ничего-ничего, - эльф усмехнулся, - он не в обиде. Сегодня у него праздник. За тебя он получит тройную дозу.

Он достал из кармана крохотную деревянную коробочку. Покрутил её между пальцев.

Лежащий в углу Толкиен жалобно заскулил.

- Он продал тебя всего за шесть колец пыли, - презрительно бросил Леголас. - Видимо, его запасы на исходе. Раньше он пытался торговаться.

- Раньше?

- Многие потерянные дети находят надписи на своём теле, или просто чувствуют голос крови, - серьёзно сказал Леголас. - И в конце концов приезжают сюда - поговорить с автором Книги. К кому им идти, как не к сочинителю историй про эльфов? Ему остаётся только позвонить нам. И он всегда звонит. Покажи ножку, Ласталайка.

- Откуда вы знаете, как меня зовут? - невпопад спросила девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горлум и ласталайка - Михаил Харитонов бесплатно.
Похожие на Горлум и ласталайка - Михаил Харитонов книги

Оставить комментарий