Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если у них появятся какие-нибудь проблемы – а это всегда возможно с проклятыми железяками – Тиртаус останется без банков памяти на три, может быть, четыре недели. За исключением медиков, все тиртасианцы, встреченные Маккоем за эти четыре дня, были до крайности раздражены потерей времени. Он не знал, что же раздражало их больше – зависимость от библиотечного комплекса или нужда в помощи Федерации.
Маккой сосредоточил все внимание на расположенном перед ним экране, проверяя каждый модуль, в то время как Кристина запустила тесты. Нет проблем, нет сообщений об ошибках – кажется, все идет хорошо. Проклятая машина сегодня неплохо себя вела. Он был рад этому, так как все эти дежурства оказались еще более скучными и занудными, чем он ожидал. Обитатели Эмбена 3, имеющие репутацию истериков, именно так и вели себя, пока они восстанавливали их компьютеры. Даже небольшая задержка вызывала у членов Эмбенианского совета публичные рыдания, взаимные обвинения и открытое осуждение преступной халатности Федерации. На Ценире 4, обычно дружелюбные и приветливые жители открыто грубили звездолетчикам. Но там, по крайней мере, можно было на что-то отвлечься. В театрах Эмбена 3 они увидели, пожалуй, лучшую постановку Шекспира, чем где-либо, а у ценирианцев вообще каждую неделю проходил какой-нибудь фестиваль. Тиртасианцы из Каллинуса, по мнению Маккоя, ничем не занимались, кроме работы, еды и сна.
Они называют это уверенностью в своих силах. До чего же это надо дойти, чтобы люди добровольно стремились подражать машинам?
– Вторая секция работает, –сообщила Чэпел, но Маккой уже и так видел это на мониторе. Ко времени, когда они покончили с третьей секцией, с Маккоем снова связался Скотти. Оказалось, большая часть инженерной группы поднялась на "Энтерпрайз", а он намеревался сделать перерыв и пообедать где-нибудь в Каллинусе. Маккой и Чэпел решили к нему присоединиться.
Они встретились во внешней галерее. Скотти сопровождал Уэсли Варрен; Маккой услышал его смех даже на расстоянии. По стандартам этого мира, молодой человек, наверное, считался эксцентричным и неприспособленным к жизни, подумал Маккой. Он легко смеялся, чаще улыбался, и не избегал рукопожатий, как большинство тиртасианцев. Но когда рядом появлялись другие тиртасианцы, он сразу становился более сдержанным, словно он легко себя чувствовал только рядом с членами экипажа "Энтерпрайза".
Вряд ли ему здесь легко живется, размышлял Маккой. Хотя Уэсли Варрен и был одним из доверенных помощников Миры Колес. Если он смог завоевать ее уважение, тогда, похоже, он успешно скрывал качества, которые его люди считали признаком слабости.
– Куда мы идем? –спросила Кристина у приближающегося Скотта.
– Уэсли порекомендовал нам таверну Реданна, –ответил Скотти. – Это как раз на той стороне площади.
– Вы можете пойти в кафетерий Доретты, если таверна будет переполнена, –предложил Варрен, – но до нее еще три улицы, и, если честно, таверна Реданна лучше. Закажите спецблюдо – это лучшее в меню.
– Вы пойдете с нами? –спросил Маккой.
– Я должен встретить Миру и историков, –Варрен был членом группы, работавшей над восстановлением культурных сведений. – Наслаждайтесь ланчем, – тиртасианец поспешил к лестнице на противоположной стороне улицы.
– Когда вернется твоя команда? –спросил Маккой Скотти.
– Большая часть –завтра утром, – ответил инженер. – Но мистеру Споку понадобилась парочка инженеров на борту корабля. Причем он затребовал лучших специалистов по анализу и восстановлению сенсорных систем.
– У него же уже есть Али Массоуд, –удивился Маккой. Лейтенант-коммандер Массоуд был прекрасным офицером и уже заслужил пару рекомендаций.
Маккоя удивило, что Кирк отослал Спока на "Энтерпрайз" два дня назад; вулканец и тиртасианцы, казалось, были просто созданы друг для друга. Но может, капитан просто предпочитал, чтобы второй по званию офицер находился на борту корабля, а Споку, казалось, не терпелось – если только вулканцы могут ощущать нетерпение – продолжить изучение странного объекта, который упорно сближался с солнцем.
– Он очень заинтересован этой штукой, –задумчиво сказала Кристина Чэпел.
– Он казался необыкновенно заинтересован, когда связывался со мной, –добавил Скотти. – И если бы я не знал его лучше, я бы сказал, даже озабочен.
Таверна Реданна, расположенная на первом этажа каменного здания рядом с Административным центром, оказалась огромной комнатой, заставленной простыми деревянными столами и длинными скамьями.
– И это называется таверна? –прошептал Скотти, когда они уселись за один из крайних столов.
– Больше похоже на школьную аудиторию.
– Или на столовую в тюрьме, –пробормотала Чэпел.
– Может, еда и напитки тут получше, –сказал Маккой.
Официант оказался угрюмого вида мужчиной, одетым в черную рубашку и черные же брюки. Он принес им три тарелки мяса, кружки с каким-то янтарного цвета напитком, и тарелку черного хлеба.
Маккой положил мясо на хлеб, сделав таким образом сандвич, отрезал кусочек ножом и попробовал. Мясо было неплохо приготовлено, но без малейшего намека на соус или специи. – И это спецблюдо? – пытаясь говорить тихо, поинтересовался он. – Если это лучшее блюдо в меню, не хотел бы я попробовать худшего!
Кристина Чэпел тоже откусила от своего бутерброда и поморщилась.
– Знаете, мать одного моего школьного приятеля вечно жаловалась, что самые полезные продукты обычно самые отвратительные на вкус. Она бы сочла этот бутерброд очень полезным.
Скотти отпил из своей кружки. – Похоже на очень жидкий чай. Тот, кто назвал эту забегаловку таверной, определенно преувеличил. Рядом с этими людьми даже вулканцы кажутся общительными.
Маккой фыркнул, заработав несколько пустых взглядов от сидящих за соседним столиком четверых мужчин.
– Я не думаю, что здесь кто-нибудь знает, что такое шутка, –сказал он и откусил еще один кусок сэндвича. – Хм, хотя вот это мясо – это и есть шутка!
– Не знаю даже, что смешнее, –с ничего не выражающим лицом проговорил Скотти, – еда или питье.
Но бутерброд, по крайне мере, утолил голод Маккоя, а похожий на чай напиток приятно согрел желудок, улучшив слегка его настроение и заставив судить более справедливо. Возможно, тиртасианцы не были столь суровы, как казались; возможно, их просто надо было узнать поближе. Во всяком случае, с медиками было приятно общаться и делиться профессиональными знаниями. Уэсли Варрен тоже был вполне приветлив, и здесь должны быть и другие подобные ему люди. Мира Колес явно уважала своего молодого помощника; Маккой, во время той встречи с ними обоими, заметил как внимательно она выслушивала его идеи по восстановлению исторических данных. Может быть, она на самом деле не такая холодная и лишенная чувства юмора дама, какой хочет казаться.
Кирк разместился в пятиэтажном отеле рядом с библиотечным комплексом. Это здание, в котором обычно останавливались гости города, тиртасианцы называли отелем, хотя оно больше смахивало на монастырь. В маленькой комнатке он обнаружил узкую кровать, прикрепленную к побеленной стене полку, и санитарный блок. Ухура и Кейт Тейквит жили на этом же этаже. За исключением того, что в их комнате стояло две кровати, прочая обстановка была точно такая же.
Он уселся на кровать, снимая ботинки, затем снова встал. Честно говоря, ему и другим офицерам "Энтерпрайза" не так уж и нужны были апартаменты на поверхности; они могли переместиться на корабль так же легко, как дойти до библиотечного комплекса. Но Ухура согласилась с ним, что лучше будет принять гостеприимство, как на других посещенных ими планетах. Отказ мог оказаться оскорблением, а тиртасианцы почему-то были особенно настойчивы. Возможно, подозревала Ухура, предложение остановиться в городе было одним из немногих способов, каким тиртасианцы могли продемонстрировать некоторую приветливость.
– И есть еще кое-что, –добавила лейтенант. – Вы заметили, что почти все время с нами общается только Мира Колес, а Аристоклес Марчелли строго держится от нас на расстоянии? Кейт рассказывала мне, что когда ей пришлось с ней работать, он словно воды в рот набрал – за три часа сказал едва ли пару слов. Похоже, его поддерживают те, кто настроены против Федерации и считают, что они прекрасно обойдутся без нас.
– Ну и какие выводы вы сделали? –поинтересовался Кирк.
– Думаю, Мира держит крышку открытой.
Кирк знал о сепаратистах. И выдержал неприятное столкновение с тиртасианским специалистом, чей сын был кадетом в Академии ЗФ. Кирк в шутку заметил, что немногие тиртасианцы, служащие в Звездном Флоте, только выиграли от вступления Тиртауса в Федерацию. В ответ тиртасианец бросил на него гневный взгляд.
– Он пошел туда без моего одобрения, Джеймс Кирк, –проговорил он. – И если он даже вернется сюда, я не желаю его видеть. Для этих молодых людей, видевших Землю и Сан-Франциско, Тиртаус и Каллинус уже не годятся. Любо они возвращаются назад с кучей непрактичных идей, подхваченных от других людей, либо уже не возвращаются. Поэтому я считаю, что анти-федератисты правы.
- Путь уцелевшего - Тимоти Зан - Космическая фантастика
- Капитан Фьючер приходит на помощь - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Капитан Фьючер приходит на помощь - М. Карташов - Космическая фантастика
- Мир на колесах (пер. О.Колесников) - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Тени Предтеч - Виктор Козырев - Альтернативная история / Космическая фантастика / Периодические издания
- Гротан (СИ) - Медведь Виталий - Космическая фантастика
- Э(П)РОН-7 Водный мир - Александр Павлович Быченин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Рубеж - Анатолий Заклинский - Космическая фантастика
- Верхом на табакерке (СИ) - Сандерленд Шимус - Космическая фантастика
- Страна багровых туч (c иллюстр.) - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика