Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Входная дверь закрывается в 18.00, а затем ее можно открыть только изнутри. Отсюда вывод – он вошел до ее закрытия, то есть до 18 часов.
– Я тоже так считаю. Значит, выходит, что он где-то прятался в ожидании подходящего момента не менее десяти часов, то есть до четырех, прежде чем решил проникнуть в квартиру.
– Послушайте, приятель. Я ведь обыкновенный детектив, а не гений сыска. То, что вы сказали, интересно, но не содержит здравого смысла… Если он знал, что вас нет дома, то какой смысл ему где-то прятаться десять часов. А если он не знал, что вас нет дома, то какой смысл прятаться вообще. Это не имело смысла. Ведь неизвестно, когда вы выйдете из квартиры. А не проще ли предположить, что этот кто-то просто был кем-то напуган и отсиживался в вашем доме до десяти часов, приходя в себя. Над этим нужно как следует подумать.
– Подумать никогда не лишне, – с раздражением заметил Кэлворт. – И вообще, извините, что побеспокоил вас по такому пустяку.
– Иронизируете, – взмахнул рукой Ходж. – Сейчас вы начнете говорить, что зря платите налоги и так далее, но я их тоже плачу. Как видите, это не мешает разным проходимцам вламываться в квартиры налогоплательщиков, да при этом еще нанося удары в живот. Однако это недостаточно серьезный повод для того, чтобы вызывать дипломированного офицера полиции и посыпать порошком все, что ни попадет под руку, чтобы обнаружить отпечатки пальцев «злодея». Меня этот порошок только раздражает.
С хорошо разыгранным отвращением он движением руки продемонстрировал, как из рукава его темного пиджака сыплется воображаемый порошок.
– Ладно, – проговорил Кэлворт. – Вы убедили меня. Будем рассматривать этот случай как крайне незначительный эпизод и отбросим в связи с этим все сложные процедуры.
– Ага, опять насмешка, – он поднялся. – Остальные помещения в квартире: кухня, ванная комната и спальня, так?
Кэлворт утвердительно кивнул.
– Значит, выхода на черный ход нет. Есть только один вход. Вывод – незнакомец проник через него.
Он подошел к двери, открыл ее и наклонился, изучая замок, затем запер его. Он тщательно исследовал замочную скважину и даже посветил в нее узеньким, как палец, карманным фонариком. Наконец, закрыв дверь, он опять вернулся в комнату.
– Неизвестный воспользовался воском, сделав оттиск, а по нему ключ, дело совсем простое.
– Интересно, – пробормотал Кэлворт.
– Не так уж много хлопот для профессионала. Какие ценности вы держите дома: деньги, ювелирные изделия?
Кэлворт покачал головой.
– Может, меха, мебель, античные предметы?
– Нет, ничего такого у меня нет.
– А что было в том ящике, в который он лазил?
– Да ничего особенного. Старые счета, квитанции, погашенные чеки и тому подобное.
Ходж тщательно обошел со всех сторон письменный стол и очень внимательно обследовал его.
– Никаких секретных ящиков, ниш, тайников где-нибудь в стенах и в еще более укромных местах?
– Абсолютно никаких.
Ходж раздраженно повел плечами.
– Тогда ничего не понимаю. Что же ему было здесь у вас нужно?
Внезапно он резко повернулся к Кэлворту и выпалил:
– Каким бизнесом занимаетесь?
– Я торговец опиумом.
– Опять шутите, я бы даже сказал, издеваетесь. Я сыт по горло вашим великолепным остроумием.
– Извините… Я работаю в рекламном агентстве. Как видите, никакого рэкета.
– Это как посмотреть.
Он взял свою элегантную шляпу и аккуратно надел ее.
– Странное дело, не знаю даже, что и думать. У вас есть враги, завистники, недоброжелатели?
– Нет.
– А что это за синяк у вас на челюсти? Подрались?
Кэлворт замялся.
– Ночью в баре вышла маленькая заварушка. Ничего серьезного.
– Из-за чего?
– Да так, один подсел за мой столик, я что-то сказал, ему это не понравилось, вот он и врезал мне.
– Понятно. Вот этого я уже не одобряю.
Он открыл дверь.
– Если что-нибудь узнаем, дадим вам знать. А пока будьте бдительны и, если что-нибудь произойдет, сразу же позвоните нам.
Он вышел в коридор и застегнул все пуговицы на пальто.
– Вы мне ничего не сказали о девушке и парне, которые привезли вас из бара домой вчера.
Кэлворт пожал плечами.
– Не думаю, что это может иметь какое-нибудь значение.
– А как их зовут?
– Я с ними не знаком.
– Не хотите сказать – как хотите.
Ходж подождал еще минуту, затем повернулся и направился к лифту. У самого лифта он сказал:
– А замок советую сменить, – и вошел в лифт.
Кэлворт закрыл дверь. Он не смог бы ответить на вопрос, почему он не назвал имени Люси Бостон… Возможно, какой-то внутренний голос, пробудивший в нем рыцарский дух какого-нибудь дальнего благородного предка, напомнил ему о джентльменской порядочности, о бережном отношении к чести дамы.
Подойдя к зеркалу и осмотрев себя, он закурил сигарету. Вглядываясь в свое отражение над огоньком зажигалки, он как будто пытался разглядеть в нем ответ на интересующий его вопрос.
Отражение в зеркале кивнуло головой, серые глаза смотрели сурово и задумчиво на его немного насмешливом, довольно помятом лице. Он с безразличием отметил, что забыл причесать волосы, и теперь они топорщились по всей голове легкомысленным ежиком…
А может быть, какой-нибудь другой мотив заставил его скрыть имя незнакомой девушки?.. Может быть, он, Гарри Кэлворт, которому перевалило за тридцать и от которого ушла жена, испытал нечто романтическое по отношению к девушке, которая, сама того не подозревая, увлекла его, разбудив в нем чувства недавнего прошлого?.. Ночью в такси нежный аромат ее духов отбросил его лет на десять назад и пробудил рой воспоминаний…
Он отошел от зеркала и направился в спальню. Он решил еще раз позвонить Люси Бостон. Это было наиболее простым из того, что ему предстояло сделать, ибо разгадать значение кольца с монограммой из трех греческих букв – мю, эпсилон и сигма – было куда труднее; еще труднее было догадаться, чего хотел от него Плейер сначала на улице, потом в баре. Он пожал плечами и начал набирать номер телефона Люси… Черт с ними, с этим Плейером и с этим Ходжем.
В трубке прозвучал ее голос. Такой волнующий и близкий, с редким оттенком глубокого контральто. Его даже прошиб пот.
– Здравствуйте, мисс Бостон. Это Гарри Кэлворт. Я вам уже звонил…
– Да, мне передали.
Что-то наподобие смеха послышалось в ее бархатистом голосе.
– Надеюсь, вам сегодня лучше, мистер Кэлворт?
– Да, все прошло, спасибо. Хочу поблагодарить вас и мистера Рода за вчерашнюю ночь.
– О, пожалуйста. Все хорошо, что хорошо кончается.
– Может быть, я мог бы выразить свою признательность, пригласив вас с мистером Родом отобедать со мной в ресторане?
– Думаю, это вполне возможно.
– Тогда, может быть, сегодня вечером?
– Отлично! Впрочем… я совсем забыла, что…
– Что именно?
– Ничего, все в порядке. Мы с Эдом сами собирались пообедать у «Тео»… Может быть, вы присоединитесь к нам?
– У «Тео»? Отлично! В котором часу?
– Около семи часов.
– Договорились, спасибо.
Кэлворт тут же начал готовиться к встрече. Побрился, причесал волосы и стал напевать песенку «Час прощанья». И тут он вспомнил, как однажды, в конце недели, возвращаясь из колледжа, хмурым осенним днем, он встретил Нэнси Кертье около ресторана «Плаза»… Он сейчас не помнил, заходили ли они с Нэнси в ресторан или нет, но ему очень хотелось пойти туда как-нибудь с Люси Бостон.
Раньше там устраивали специальные вечера танцев… Нет, ходить на танцы теперь поздновато, ему уже за тридцать. Но какие только мысли не одолевают вновь, когда мимо тебя проносится тонкий аромат духов, напоминающий об ушедшем прошлом.
Он отложил расческу и вновь принялся за телефонный справочник. Найдя в нем номер телефона гриль-бара Энсена, он тут же туда позвонил. Когда на противоположном конце провода взяли трубку, он спросил:
– Как зовут бармена, работавшего накануне вечером?
– Их двое: один Майк, другой Фреди.
– Того, кто работал справа от входа в ваш бар?
– Это Майк. Зачем он вам нужен?
– А когда он будет сегодня?
– Зачем он вам нужен?
– Я хочу его отблагодарить за одну маленькую услугу, которую он мне оказал прошлой ночью.
– Он будет в три.
– Спасибо.
Кэлворт взглянул на часы. Было 14.30. Спускаясь на лифте, он заглянул в свой бумажник и убедился, что там остался только один доллар. Он зашел в свой банк и заполнил чек на пятьдесят долларов. Контролер в окошке не без симпатии улыбнулся и сказал:
– Извините, мистер Кэлворт, но ваш счет пуст. Вы все сняли.
– Черт возьми! Как же это могло случиться?
– Такова динамика кассовых операций, мистер Кэлворт. Когда человек все время снимает деньги и забывает их вносить, то в конце концов у него ничего не остается. Просто, как Божий день.
– Но мне нужны деньги. Может быть, можно что-нибудь сделать?
– Сомневаюсь. Впрочем, поговорите с мистером Гастингсом.
- Поверишь этому – поверишь всему - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Считай, что ты мертв - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Перстень Борджа - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Конец банды Спейда - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Миссия в Сиену - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Ударь по больному месту - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Репортер Кэйд (пер. Згерский) - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Ухо к земле. Миссия в Венецию. Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Бей и беги - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Место любви - Джеймс Чейз - Крутой детектив