Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, как ты себя чувствуешь, малыш. Наша девочка производит на всех подобное действие.
— Как поживаете, мистер Техас, — спросила она, протягивая руку.
Он взял ее и в конечном счете даже не забыл пожать. Прикосновения было достаточно, чтобы пробудить его окончательно.
— Просто отлично, благодарю вас!
Дон наблюдал эту сцену с нескрываемым удовольствием.
— Итак, я оставляю вас знакомиться. Не задерживай ее слишком долго. Через тридцать минут у нее пробы.
Девид неопределенно помахал рукой в сторону удаляющегося дяди.
— Садитесь, пожалуйста.
— Благодарю вас!
— Хм, зачем, собственно, дядя прислал вас ко мне?
Она зажгла пастельную наркопалочку.
— Он сказал, что вы оформляете эти контракты на серии… Дейв?
— Совершенно верно, так оно и есть. Собственно говоря…
Он начал рыться в открытом ящике. Его попытки ослабли и он посмотрел на нее через конторку.
— Ну? — начала было она.
— Послушайте, у вас этот вечер свободен?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет? Вот и прекрасно. Мне бы хотелось потратить его на то, чтобы кое-что обсудить с вами. Как насчет обеда?
Она потянулась к нему, кокетливо улыбаясь.
— Мне кажется, что в этой идее что-то есть.
— В семь тридцать?
— Почему бы и нет? А как вы думаете, я пройду пробы?
Света хватало как раз настолько, чтобы разглядеть поверженного Девида, если бы кто-то этим бы заинтересовался. Совершенно голый он лежал на спине на наполненном кремом водяном ложе.
— Сколько времени?
Слева от него что-то задвигалось и на его бок выкатилась пламенновласая Афродита. Она еще не совсем проснулась.
— Хм. Какая разница?
— Это важно.
Она изобразила притворное негодование:
— Благодарю!
— Нет, правда. Если твой контракт не утвердят до полудня, Гильдия может потребовать, чтобы на эту роль испробовали другую актрису,
Он улыбнулся и повернулся к ней. Он погладил ее волосы, глядя куда-то поверх ее головы.
— Контракты на серии ныне весьма важный документ, ты знаешь. Это как контракты на обслуживание сотни лет назад.
— Не поминай при мне слова «контракт». Что, если это будет маленький контрактий?
Она поцелуем заставила его замолчать. Он с энтузиазмом вернул ей его. Но все же именно он прервал это занятие и снова начал усиленно рассматривать потолок.
— Ориел, я не могу позволить тебе подписать этот контракт.
— Ну уж, — заинтересованно проговорила она, — и почему же нет? Во всяком случае ты не можешь никак меня остановить и сам это знаешь.
Он повернулся к ней.
— Черт возьми, Ориел, — гневно начал он. — Ты понятия не имеешь, через что они могут заставить тебя пройти, как только ты подпишешь этот контракт! Лучше уж продать себя дьяволу!
— Ну так теперь меня послушай, — твердо возразила она, — я полностью осведомлена о том, чего от меня потребуют. Знаю я так же, что контракт подписывается всего на три года. Я могу уйти после этого с такими деньжищами, что мне хватит их на всю оставшуюся жизнь. Я не боюсь того, что меня ожидает. Это не может быть столь страшным, как ты хочешь мне представить.
Он разочарованно отвернулся.
— Мне было бы легче, если бы я в тебя не влюбился.
— Ты — душка!
Она наклонилась и поцеловала его. Несколько раз.
— Я не могу этого допустить. Я просто…
Вдруг он скатился и сел.
— Подожди секунду. Всего одну секундочку!
Он повернулся и начал рыться в ящике ночного столика. Оттолкнув бумаги и кассеты с пленками, он наконец достал толстый блокнот и ручку. Затем он принялся яростно писать.
Она сидела и с интересом переводила взгляд с блокнота на его напряженное лицо.
— Что ты собираешься делать?
Он продолжал ожесточенно писать, время от времени перелистывая страницы. Последняя отметка, он сделал паузу и посмотрел на нее.
— Вот. Он не столь тщательный, как надо бы, но это не столь важно. Я переделал его в особый краткосрочный контракт. С «возможностью ускользания!» так сказать. Она не железно предусмотрена, но, если события внезапно радикально изменятся в любом из твоих шоу, мой контракт защитит тебя от любых крайностей, которые могут взбрести в назову директору и сценаристу.
Еще одна мысль, и он вернулся к контракту, чтобы внести окончательные поправки. После краткого рассмотрения своей работы он вручил ей контракт.
— Вот! Вручи это любому палачу, который будет председательствовать на твоем символическом заковывании в кандалы завтра. Есть шанс, что они не будут читать его до того как подпишут, а тогда уже будет поздно. Никто из них не ожидает никаких изменений.
Она небрежно взяла контракт и, едва взглянув, отложила в сторону. Затем она обняла его за плечи.
— Послушай, Ориел…
— Гм?
— Ориел…
— Гмм? Ты слишком много говоришь…
Комната была умеренно заполненной. Преобладала атмосфера вечеринки, и костюмы женщин больше соответствовали вечернему выходу. С ними по части портновского искусства соперничали мужчины. Несколько видов дыма различной степени крепости и едкости висели в воздухе в виде вопросительных знаков, несмотря на все усилия кондиционеров.
Однако единственная женщина затмевала всех остальных.
Около нее было два джентльмена. Один — лысый и склонный к знакомому жирку. Это был дядя Дон Техас. Другой — много моложе, высокий с дьявольской бородкой и мрачной внешностью. Он не творил, но много улыбался. Ориел была великолепна в геммах, серебряной пыли и мехах. Ее личико феи осталось тем же самым, но было в нем что-то еще. И даже не одно нечто, не являвшееся результатом косметики. Теперь она была звездой. Через дальнюю дверь вошел Девид и с надеждой огляделся. Дядя Дон заметил его первым.
— Девид, мальчик мой! Иди сюда!
Девид распознал дядино мычание через всю комнату.
— Привет, Дядя Дон. Привет, Джохансон.
Увидев его, Ориел чуточку разволновалась, но быстро пришла в себя.
— Девид, милый, как я рада тебя здесь видеть. Ты мне ничего не говорил.
— Я всего несколько часов назад прилетел из Ниццы. Мне сказали, что ты здесь.
— И не ошиблись, — весело проговорила она. — Ну, а как твои дела, дорогой мой?
— Теперь уже не уверен.
Он взял ее под руку и увел от остальных. Дон чуть пробурчал что-то себе под нос, а Джохансон улыбался.
— Это мой первый шанс повидаться с тобой после той ночи, — прошептал Девид. — Ну, как прошло с контрактом, все в порядке?
— С контрактом? Ты о чем?
— Ты что, не помнишь тот контракт, который я тебе приготовил? Ты должна была его уже подписать. Ты получила его?
Она захихикала.
— Ах, это. Случилось самое восхитительное! Я взяла его с собой на собеседование, как ты сказал. Но твой Дядя Дон — право же, он очень мил — и этот милый мистер Пеллигрини дали мне гораздо лучший контракт. Там забита масса денег, гораздо больше, чем прежде, хочешь верь, хочешь нет, и высшие строки в афишах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рассказы - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Ледовое снаряжение - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Дом в тысячу этажей - Ян Вайсс - Научная Фантастика
- Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Чужой - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Клуб «Везувий» - Марк Гэтисс - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Этот добрый жестокий мир - [ сборник ] - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика