Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саша сидела за столом рядом с голографическим проектором и пластиковой вилкой перемешивала неаппетитного вида лапшу. Все столовые приборы были достаточно жесткими, чтобы не согнуться под тяжестью еды, но сминались, как картонки, если попробовать ткнуть ими кого-нибудь. Например, себя.
– Эй, Билли! – окликнула ее Саша. – Глянь на Диди, она переключает каналы на проекторе каждые три секунды. Сдается мне, у нее не все дома!
Саша рассмеялась. Билли знала, как Саша попала сюда. Ей было девять, когда она толкнула собственного отца в цистерну с кислотой для очистки ювелирных украшений. И вот она торчит здесь уже одиннадцать лет, потому что всякий раз, когда ее спрашивают, сделала бы она это снова, если бы ей представилась такая возможность, она улыбается и отвечает: конечно. Каждый день, а в воскресенье – по два раза.
Билли посмотрела на Диди. Девочка словно загипнотизированная смотрела проектор. Она переключала каналы, и одна крохотная голограмма сменялась другой. Каналов было четыреста, а то и все пятьсот, так что выбор перед Диди стоял непростой.
– Давай, садись. Сегодня у нас дерьмо червяков, попробуй, очень вкусно.
Билли села, но вдруг у нее закружилась голова, и она едва не потеряла сознание.
– Что, опять сидишь на синих?
– На зеленых, – вздохнула Билли.
– Черт, что ты натворила? Придушила медсестру?
– Это все из-за моих снов.
Билли покосилась на крошечную голограмму перед Диди. Корабль для дальних космических путешествий плывет в пустоте. Щелк. Автомобиль пытается скрыться от погони на многополосной дороге. Щелк. Документальный фильм о диких животных. Щелк.
– Да ладно, Билли, – сказала Саша, – когда там у тебя следующая комиссия, через месяц?
– Я и в этот раз не проскочу, Саш. Они никак не могут понять. Они говорят, будто все погибли от взрыва. Но я-то лучше знаю. Я же была там!
– Тише, детка. За нами же следят…
– Да пошли они все! – Билли оттолкнула тарелку, та пролетела через весь стол, и лапша вместе с безопасными вилками разлетелась во все стороны. Резиновая тарелка упала на обитый мягкой тканью пол и почти беззвучно отскочила. – Они умеют запускать корабли в другие галактики за сотни световых лет, они умеют делать андроидов из аминокислотных смесей и пластика, но не знают, как вылечить меня от кошмаров!
Санитары возникли словно из ниоткуда, но даже успокоительные, которыми напичкали Билли, уже не могли сдержать ее ярость. Она свалилась без сил.
Диди за ее спиной тихонько сказала:
– Не переключай.
В воздухе перед зрителями парила голографическая фигура мужчины с прилизанными волосами и маленькой бородкой. А позади него, за спиной, было… было…
– …друзья мои, вступайте в наши ряды, – голос мужчины донесся из динамика, имплантированного в височную кость Билли. – Вступайте в Церковь Непорочной Инкубации. Совершите высшее причастие. Станьте едины с Истинным Мессией…
Диди улыбнулась, когда санитары подошли к Билли и помогли ей подняться на ноги. Выходя, Билли старалась не смотреть на Истинного Мессию.
– Черт возьми, пустите!
Тут кто-то надавил на зеленый пластырь на ее сонной артерии, и Билли окончательно перестала сопротивляться.
* * *Робот привел Уилкса к укрепленной двери офиса Разведуправления штаб-квартиры «МИЛКОМ». Напротив его зрачка вспыхнула красная лазерная точка сканера, а когда он наконец проморгался, компьютер на двери установил его личность, и дверь отодвинулась в сторону.
– Заходите. Я подожду здесь, – сказал робот.
Уилкс повиновался. Он чувствовал на себе давление чьих-то взглядов, понимал, что за ним следят компьютеры и, возможно, живые охранники, что каждое его движение записывают. Да и плевать.
Заблудиться было негде: впереди по коридору была всего одна дверь. Когда Уилкс подошел к ней, дверь открылась. Он шагнул в кабинет. Там было пусто, не считая овального стола, достаточно большого, чтобы за ним уместилось двенадцать человек, и трех стульев. Два уже были заняты. На одном из них сидел полковник в форме внутренних войск. Медалей за боевые заслуги на нем не было – похоже, штабист. Офицер, ответственный за военную разведку. «Ответственный офицер». Прямо-таки оксюморон.
Второй, в штатском, обладал примечательной внешностью. Уилкс готов был поставить свое месячное жалованье на то, что этот парень из Земной Разведывательной Службы. И не только жалованье, а какие угодно деньги.
– Вольно, боец, – скомандовал полковник. Уилкс, сам того не замечая, стоял по стойке «смирно». От старых привычек тяжело избавиться.
Он заметил, что полковник – Стивенс, так значилось на бейдже, – держал руки за спиной. Наверное, боялся к нему прикоснуться.
В отличие от штатского. Тот сразу же протянул руку.
– Капрал Уилкс.
Уилкс руки не подал – как бы после рукопожатий с такими парнями не понадобилась пересадка пальцев.
Штатский кивнул и опустил руку.
– Вы посмотрели запись, – сказал Стивенс.
– Посмотрел.
– И что вы об этом думаете?
– Я думаю, члены экипажа легко отделались, когда их разорвало на атомы.
Полковник со штатским быстро переглянулись.
– Это э-э-э… мистер Орона, – представил его Стивенс.
«Ага, а я тогда король Георг Второй», – подумал Уилкс.
– Вам уже приходилось сталкиваться с ними раньше, не так ли? – спросил тот, которого назвали Ороной.
– Ага.
– Расскажите мне об этом.
– Что я могу такого сказать, чего вы еще не знаете? Вам ведь показывали запись моего «допроса», разве нет?
– А может быть, я хочу услышать это лично от вас.
– А может быть, я не хочу вам ничего говорить.
Стивенс уставился на него.
– Докладывай, боец. Это приказ.
Уилкс едва сдержал смех. А иначе что? Отправите на нары? Так меня только что оттуда выдернули. С другой стороны, они могут использовать другие методы, чтобы вытянуть из него информацию. У военных есть препарат, от которого запоешь как миленький. Он пожал плечами.
– Ладно. Я был в отряде, который отправили проверить ситуацию у колонизаторов на Риме. Мы потеряли с ними связь. Мы нашли только одну выжившую девочку, Билли. Всех остальных прикончили какие-то твари. Того же вида, как и тот, что разделался и с ребятами из Охраны.
Одна из них забралась на наш посадочный модуль, когда он взлетал, убила пилота и разбила модуль. В отряде нас было двенадцать, и мы застряли на поверхности планеты. Выжили только я и та девочка. Ей стерли память и отправили на Ферро, к родственникам. Она держалась молодцом, учитывая, что ей пришлось пережить. Когда мы попали на корабль, нам удалось немного с ней пообщаться, прежде чем мы забрались в капсулы глубокой заморозки. Хорошая девочка. Сильная.
Потом я узнал, что нашли еще одно гнездо этих тварей, там они уничтожили еще одну колонию. Предположительно один морпех и двое гражданских сумели спастись.
Когда я вернулся, медики меня подлатали, а затем взялись за мои мозги. Дело вот в чем: почему-то никто не хотел знать о том, что какие-то пришельцы жрут колонистов и откладывают яйца в их тела. Это строжайше засекретили. Меня предупредили, что, если открою рот, мою память сотрут так же, как той девочке. Это было больше десяти лет назад.
Вот и все. Конец истории.
– Да, Уилкс, а вы у нас с характером, – улыбнулся Орона. – Полковник, как вы полагаете, я мог бы переговорить с капралом наедине?
Помедлив секунду, Стивенс кивнул.
– Хорошо. Я поговорю с вами позже.
Он вышел.
– Теперь мы можем не стесняться лишних ушей, – улыбнулся Орона.
Уилкс рассмеялся.
– Серьезно? У меня что, на лбу написано «дурак»? Если нас прямо сейчас не записывает куча разных устройств, я сожру этот гребаный стол. А полковник, видимо, ушел в соседнюю комнату и наблюдает за нами через голограмму с полным погружением. Да бросьте, Орона, или как вас там зовут на самом деле.
– Хорошо, – сказал Орона. – Будем играть по вашим правилам. Поправьте меня, если я допущу неточность. Итак, когда вам удалось вырваться с Рима, вы провели шесть месяцев в карантине, чтобы убедиться, что не заражены никаким инопланетным вирусом либо бактерией. К вам никто не приходил, никаких личных визитов, абсолютно ничего. И вы не позволили врачам реконструировать ваше лицо.
– Шрамы нравятся женщинам, – сказал Уилкс. – Пробуждают в них сочувствие.
Орона продолжил:
– Вернувшись на службу, вы словно с цепи сорвались. Девять арестов и, соответственно, девять сроков в колонии для буйных и наркоманов. Три за нападение, два за порчу частной собственности и один за покушение на убийство.
– У парня был слишком длинный язык, – ответил Уилкс.
– Я специалист по генетике, капрал, но любому, кто не пропускал занятия по психологии, очевидно, что вас тянет на самое дно.
– И что? Это моя жизнь. Вам-то какое дело?
– До взрыва эти два клоуна из Охраны успели выгрузить данные с разрушенного корабля. У нас есть его траектория. Мы знаем, откуда он летел домой умирать.
- Черта прикрытия - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Могильщик - Андрей Балабуха - Космическая фантастика
- Пройдя сквозь дым - Алексей Бессонов - Космическая фантастика
- Пески Марса. Земной свет - Артур Чарльз Кларк - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Время решает все (СИ) - Поляков Михаил Сергеевич - Космическая фантастика
- Победа ускользает - Кирилл Мошков - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Время – московское! - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Магия в крови. Свет чужих галактик - Анатолий Радов - Космическая фантастика