Рейтинговые книги
Читем онлайн Не вооружен, но мамонтоопасен - Чарльз Стросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13

– Ух, ты, я понятия не имел, что вы знаете, как обращаться с этой штуковиной! – выпалил я.

– Обычно работодателям требуется камердинер с допуском к управлению всеми возможными летательными аппаратами, сэр. А также с лицензией на право владения и применения любых видов оружия и сертификатом, позволяющим совершать межзвездные военные перелеты, – она откашлялась. – Помимо всего прочего.

Она оглядела меня с головы до ног, задержавшись взглядом на обугленных покореженных ботфортах и стоящих дыбом волосах.

– Смокинг ждет вас в капитанской каюте, сэр. Возьму на себя смелость предложить вам освежающий душ, чтобы дух веселья и праздника, который сэр и его друзья уже приобрели, не покинул вас и впредь.

– Предлагайте всё, что угодно, мисс Фенг, я всецело полагаюсь на вас и ваш бесценный опыт. А сейчас пойду переоденусь. Да, кстати, мне на хвост упал один приятель, он полетит с нами. Никаких хлопот он вам не доставит, просто проводите его в гостиную, пожалуйста. Как только он придет, мы сразу же отчалим. Лаура звонила? Или это бессмысленный вопрос?

Она сочувственно покачала головой:

– Бессмысленный, сэр, Лаура не звонила.

Она посторонилась, пропуская меня.

– Итак, как только прибудет ваш друг, сэр, мы сразу же вылетаем на Марс. Очень хорошо, сэр. Если я понадоблюсь, вы найдете меня в кабине пилота.

Что ж, мисс Фенг не только превосходный камердинер, но и первоклассный пилот. Неужели и на мою улицу пришёл праздник?

Мисс Фенг подаёт Джереми неправильное пиво

Корабль дядюшки Фаншо – настоящее произведение классического искусства: отделанные панелями из белого дуба и обрамленные медными рамками стены, ниспадающие мягкими складками на пол тяжелые золотистые гардины, еле слышно шипящие газовые лампы, раскинувшийся по всей гостиной роскошный, необъятных размеров диван и уютные отдельные каюты, притаившиеся за раздвижными панелями в ожидании уставших путников. Казалось бы, возлежи себе на диване в приятной компании, потягивай коктейли и сквозь прозрачный потолок наслаждайся волшебным зрелищем проносящихся над твоей головой ракет. Так нет же. На сей раз путь к марсианскому дворцу Абдула, известному как «Купола отдохновения», был усеян настоящими терниями. Первым тернием оказался Эджестар Вулфблэк. Я проклял своё радушие и впредь зарёкся подвозить его куда бы то ни было. Эджестар не самая подходящая компания для «послепрыжкового» отдыха – его излюбленные напитки либо всё вокруг разъедают, либо самовоспламеняются, либо делают и то и другое одновременно. Вторым тернием стала Лаура, чье отсутствие я до сих пор тяжело переживал. Ну, и наконец, масла в огонь подлила мисс Фенг, закрывшая третий терний – Джереми – в багажном отделении, где тот метался и бился, как только может метаться и биться страдающий от похмелья карликовый мамонт. Я чуть не оглох от поднятого им гвалта.

– Чёрт побери, сколько пива вы ему дали? – спросил я.

– Два литра, сэр, – ответила мисс Фенг. – Уэльского эля, который я обнаружила в запасниках вашего дядюшки. Я подумала, его никто не хватится.

– Господи ты, Боже мой! – вскричал я.

– Мерзкого эля? – переспросил Эджи.

Яростный вопль и сотрясший пол грохот послужили ему ответом. По всей видимости, Джереми пытался размозжить череп и размазать свои мозги по всему багажному отделению. (Напрасные старания! К сожалению, череп мини-мамонта способен выдержать удар метеора, его даже пуля из антивещества не берет).

– Что-то не так? – растерялась мисс Фенг.

Я скорбно вздохнул.

– Вы ещё не очень хорошо знакомы с нашим семейством, мисс Фенг, вам простительно не знать, что любое сваренное дядюшкой Фаншо пойло лучше всего использовать в качестве секретного оружия в химической войне. В изготовлении Уэльского эля дядюшке нет равных. Он варит его по средневековому рецепту – настаивает несколько лет и ждет, когда жидкость загустеет до состояния тягучей сладковатой патоки. И всё бы ничего, напиток отличный, но стоит вам разбавить его алкоголем – пиши пропало, в мгновение ока из превосходного эля он превращается в отличное слабительное. Ну, мне так рассказывали, – поспешно добавил я. Ещё не хватало каяться перед ними в грехах любознательной юности.

– Ужасно, – нахмурилась мисс Фенг. – По-моему, лучшие времена этого эля позади, возможно, он немного прокис. Я взяла ещё один бочонок, сэр, на случай, если придется снова утихомиривать Джереми.

– Э, думаю, этот номер не пройдет, – покачал я головой. – Джереми отнюдь не дурак. Кстати, дядюшка считает, что никакой чумы в 1349 году в Уэльсе не было, а так называемой «Чёрной смертью», косившей людей на улицах, стало феноменальное похмелье.

– «Чёрная смерть»? В моём терминологическом словаре по «мягкотелам» данное определение отсутствует, – пожаловался Эджи.

С оглушительным «БА-БАХ!» под нами вздрогнул пол. Я чуть язык не прикусил от неожиданности.

- До прибытия на Марс осталось два часа. С вашего разрешения, сэр, я пойду подготовлю ваш костюм, – мисс Фенг бесшумно скрылась в одной из кают, и я остался один на один с Эджи и хоботообразным, настойчиво напоминающим о себе через равные промежутки времени.

Марс, «Купола отдохновения»: начало

Не скажу, что по прилету на Марс я чувствовал себя свежим, как огурчик, однако бодрость духа взяла своё, и я сразу же с головой окунулся в праздничную атмосферу. Мисс Фенг раздобыла где-то бурнус, джеллабу и старинные полиэстеровые шаровары, так что выглядел я сногшибательно – вылитый Принц Персии. Я хотел, чтобы и мисс Фенг надела костюм, но она наотрез отказалась.

- Подобное мне не пристало, сэр. Я не гость, я ваш камердинер.

Она засунула ампулу с лосьоном после бритья в мой нагрудный карман:

– Пригодится, сэр.

Я сдался, её не переубедишь. Подозреваю, ей пришёлся не по душе сам костюм – невесомые прозрачные шальвары и лиф, расшитый серебряным монисто. Но его я подбирал специально для Лауры, Лаура бы, увидев его, завизжала от восторга. Эджестара мы накрыли ковром и научили плеваться по первому требованию. Чем не верблюд? Никто ведь не ждет, что он начнет использовать циркуляционный насос второго контура как перегонный куб для шампанского. Из багажника выполз Джереми, бледный и трясущийся. Мы с мисс Фенг соорудили ему поводок и нарекли Белым Слоном. Конечно, очень сомнительно, чтобы благородное животное, настоящий Белый Слон, глядел на всех ненавидящим взглядом докрасна воспаленных глазок и отвратительно вонял, но что поделаешь, нет в мире совершенства.

А теперь пару слов о жилище Абдула. Абдул аль-Мацумото, младший брат Эмира Марса, проживает в готическом дворце на вершине Горы Элизий, взметнувшейся на тринадцать километров ввысь над равниной. Вообще-то это вулкан, но такой огромный, что теряешь представление, где находишься. Возможно, именно поэтому прародителям Абдула что-то стукнуло в голову пять веков назад, и они, обуянные диким разгулом фантазии, искорежили вулкан, вытесав на нём уменьшенную в два раза копию Эвереста, которая теперь нависает над склонами кальдеры. Однако, несмотря на столь варварское терраформирование, превратившее некогда смелого и бесстрашного Бога войны в тихого и смиренного старичка-пенсионера, дворец Абдула не зря называется «Купола», он и в самом деле покрыт куполом, этакой древней, из серии "если-вам-дорога-жизнь-не-разбивайте-стекло-не-выпускайте-воздух" кровлей в форме полушара.

Показался морской вокзал. Диспетчер приказал мисс Фенг спускаться, и мы приземлились прямо перед «Куполами», на стеклянной поверхности которых играли световые блики. К нашему челноку подполз гофрированный «рукав» для прохода внутрь вокзала и наглухо заблокировал дверь, так что у старины Эджи не осталось никаких шансов выскочить на поверхность, чтобы протестировать вакуумные затворы.

Дверь со скрежетом отворились.

– Ну что, пойдем? – обратился я к Джереми.

Страдальчески пыхтя, Джереми сидел на полу и изничтожал меня взглядом воспаленных, опухших глаз.

– Как хочешь, – процедил я, нагнулся и подхватил его.

Мамонт он мамонт и есть, неважно, декоративный он или нет, таскать на себе такую тушу – работа не из приятных даже на Марсе, где сила тяжести меньше, чем на Земле. Кое-как примостив чудовище под мышку, я согбенно двинулся по коридору к стойке регистрации.

Если вас приглашает на вечеринку такой парень, как Абдул, капризный, испорченный и любвеобильный младший брат самогО верховного повелителя планеты, не поленитесь заранее загрузить в оптикоскоп план помещений, иначе заблудитесь в хитросплетении залов и проходов. Скромное жилище Абдула насчитывает 2428 комнат, из них 796 спален, 915 купален и бань, 62 рабочих кабинета и 147 темниц. И это не считая четырех подземных убежищ для Верховного Повелителя Планеты, в каждом из которых располагается свой Пульт Управления Орудием «Убей-всё-живое», подобранный под цвет интерьера. Спросите – зачем, отвечу – а вдруг нагрянет целая толпа других верховных повелителей, надо же их как-то развлекать!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не вооружен, но мамонтоопасен - Чарльз Стросс бесплатно.
Похожие на Не вооружен, но мамонтоопасен - Чарльз Стросс книги

Оставить комментарий