Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Маркиз Олански,- между тем продолжал Лорд-протектор,- ваши финансовые притязания не имеют смысла!
(Ты моя радость, я почти люблю вас, герцог!)
- Представитель Гарендара должен принести извинения князю Давиру, и клятвенно заверить, что подобное более не повторится!
(Конечно, не повторится, теперь мы будем горааааздо осторожнее, а с генералом я все же побеседую).
- На этом заседание завершено! Все свободны! - и уже тише, но мы-то впереди сидящие расслышали, герцог произнес. - Авердан покидаем немедленно… меня раздражает это государство.
(Меня тоже.)
И лично мне пришлось очень низко опустить голову, чтобы скрыть довольную усмешку. Мой тигрик будет весьма и весьма доволен.
Нас поздравляли! Все те, кто еще в полдень злорадствовал, сейчас искренне поздравляли - вот он эффект толпы. Конечно, экстаз схлынет едва сановники и лорды начнут размышлять, но сейчас…
- Авердан покидаем немедленно,- сказала я, проходя мимо принимающего поздравления графа Веденски, и набрасывая капюшон.
Он кивнул в ответ, не имея возможности ответить, а мы с Элверо направились к конюшням. Ожидающим на выходе из дворца гарендарским стражникам было приказано немедленно привести лошадей, и нас с Элверо оставили наедине.
- Заседание продолжалось четыре часа,- заметил секретарь.
- Надо же, я и не заметила,- полуприкрыв глаза я безмятежно наслаждалась лучами заходящего солнца. - Переночуем в имении барона Левери… я устала ужасно, и все же находиться в Аверде это выше моих сил.
- Мы доберемся к поместью барона лишь к полуночи,- недовольно заметил секретарь Трейли.
- Мы поторопимся,- позволив ноткам раздражения проявиться, ответила я.
Внезапно меня любимую закрыла от солнца чья-то тень. Открыв глаза, я мгновенно закрыла их снова - бриллиантовая серьга почти ослепила переливами света.
- Желаете поздравить нас с удачным завершением неприятного дела, Лорд-каратель? - вежливо поинтересовалась я.
Вот оно эмоциональное напряжение и концентрация внимания на одном объекте - я совершенно забыла о лорде Равеяре. Потрясающе! И чего мне ждать от вас, многоуважаемый лорд?!
Я заставила себя посмотреть на него. Красив, стервец! Хорош, как только может быть хорош идеальный любовник - мужественный, сильный, страстный. И я, пожалуй, станцевала бы этот танец с вами, лорд, но… ненавижу лигейцев!
- Я наблюдал за вами! - сообщил мне непобедимый Равеяр Шренаро Араввис.
- Польщена,- смутилась я и захлопала ресничками.
- Я наблюдал пристально! - продолжил намекать Лорд-каратель.
- Ну что вы,- я даже чуть покраснела от 'смущения',- мне двадцать семь, я уже не столь пленительна как шестнадцатилетние девы… И все же от всего сердца благодарю, вы позволили мне вновь ощутить себя привлекательной.
Съел? Жуй медленно, чтобы не подавиться, лигеец!
Несмотря на внешнюю суровость, Лорд-каратель несколько смутился. Не удивительно! Он собирался наговорить мне массу нелицеприятного, а в результате я поблагодарила за комплимент. Вы сами виноваты, мой лорд, именно вы допустили двусмысленность в нашей беседе, а я просто выбрала тот смысл, который мне был приятнее.
Так как я держала глазки опущенными, то не заметить подведенных стражами лошадей не могла, сзади подошел граф Витецио, и пришлось завершать очередное представление.
- Лорд Шренаро Араввис,- я присела в низком реверансе,- вы подняли мою самооценку до немыслимых высот. Благодарю вас. Но день был крайне утомительным, прошу простить нас. И пусть Боги Света одарят вас дарами, шиаргене.
Шиаргене - воин света, высшее признание заслуг воина. А теперь скажите честно - вы сумели бы оскорбить человека, который выразил вам искреннее восхищение? Вот-вот, о чем и речь. И Лорд-каратель лишь прошипел сквозь зубы:
- Пусть путь ваш устилают духи!
Это пожелание удачного пути. Да-да, спасибо мой лорд. Еще один реверанс, поклоны моих спутников и мы… поспешно ретируемся.
Из Авердара выехали весьма быстро, ароматы города способствовали ускорению. Едва отъехали подальше от городских стен, я пустила коня галопом, стараясь успокоить накатывающую панику.
Нервы, переживания, концентрация и повторно перенервничала из-за лигейца. Результат - эта проклятая нервная болезнь! И я задыхаюсь, дико боясь, что не смогу сделать еще хоть вздох.
- Леди Зелея!
Крик охранника Вейслера, стал последним, что я услышала перед тем, как мир накрыл удушливой волной. Как все паршиво-то, а!
- Леди,- кто-то осторожно потряс за плечи,- мдя, безрезультатно.
И меня куда-то понесли. Послышалось щебетание птиц, легкий ветерок ранней осени коснулся растрепавшихся волос, безвольно висевшая рука задела траву… Так, меня несут! Видимо в лес. А где у нас лес? Правильно, в часе езды от Авердара. А мы как далеко успели отъехать? На четверть часа, не больше. Делаем выводы… меня несут по лесу. Остался вопрос 'кто'?
- Лорд-каратель,- послышался встревоженный голос явно бегущего позади графа Витецио,- что вы собираетесь делать?
Изнасиловать! Нет, а что еще может собираться делать мужик, когда тащит бессознательную леди, банально выражаясь 'в кусты'?
Гораздо интереснее ответ на вопрос: А что делать мне?!
- Вернитесь к отряду,- несколько грубо приказал лорд Равеяр.
Все, точно собирается насиловать, но свидетелей, видимо, смущается. Стеснительный какой. Потрясающе просто!
Впереди послышался шум воды и я испуганно открыла глаза. Пусть лучше насилует, чем утопит.
- Леди Зелея, - мое возвращение в ряды сознательных и здравствующих не осталось без внимания,- вам уже лучше?
- Гораздо,- на лорда я не смотрела, испуганно вглядываясь туда, где слышалась бурлящая вода,- отпустите меня, ради Света!
Леса тут были темные, в основном сосновые, потому я видела лишь голые стволы сосен и одного, неизвестно как сюда затесавшегося дуба, усеянную ржавой хвоей землю и несколько кустарников. И за этими деревьями шумела вода!
- Отпустите меня, пожалуйста,- уже начиная дрожать, попросила я.
- Леди Зелея, вы боитесь воды? - ПРОДОЛЖАЯ идти, любезно осведомился лигеец.
Естественно боюсь! Меня два раза утопить пытались, второй раз тигрик едва успел спасти, и с тех пор как-то не тянет меня к водным просторам… совсем не тянет.
- ОТПУСТИТЕ! - мой вопль заставил его вздрогнуть.
Меня осторожно поставили на ноги, и отошли на шаг. Тьма накатила, вынуждая схватиться за лигейца. Поддержал, обнял за плечи, вежливо подождал, пока восстановлю дыхание.
- Спасибо,- и это было искренне.
- Не за что, я просто хотел отнести вас к ручью. Воды у ваших провожатых не оказалось, только спиртное…- не скрывая осуждения, произнес Лорд-каратель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Песочные часы - Майра МакЭнтайр - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Королевская Академия Магии. Поспорить с судьбой - Алёна Бахтеева - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Фэнтези
- Последняя из рода Леер - 4 Глава 1- 9 - Ольга Ильина - Фэнтези
- Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст - Фэнтези
- Бледнолицый бог - Анастасия Эльберг - Фэнтези
- Я стала племянником злодея. Что мне теперь делать? Том 2 (СИ) - Котик Алекса - Фэнтези
- Мрачный Вторник - Гарт Никс - Фэнтези