Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно! Ну а как же копья?
— Копья… Копья… — глаза Ханса блуждали в поисках чего-то и вскоре нашли нужное.
Он подался чуть в сторону и вытащил из песка германский флаг. Сняв полотнище с древка, он осмотрел двухметровый шест и произнес:
— Вот и копья! Давайте померим длину.
Они должны быть примерно одинаковые.
Англичанин снял свой флаг и приставил его древко к тому, что держал Ханс. Разницы не было.
— Остаются только щиты, — вздохнул обрадованный Ханс. — Можете что-нибудь предложить?
Британец задумался на секунду, а потом спросил:
— Подождете минутку?
— Конечно.
Британец резво пошел к своему танку и, добравшись до него, начал копаться где-то за башней.
Наконец он вылез оттуда, держа два предмета прямоугольной формы. По мере того как англичанин возвращался, Ханс все лучше мог различить зеленоватый цвет предметов и белые надписи на них. При ближайшем рассмотрении это оказались крышка и дно ящика от артиллерийских снарядов.
— Подходит? — спросил британец.
Ханс взял один из «щитов» и попробовал на прочность:
— Отлично. Только крепления для рук сделаем.
— Конечно! — согласился англичанин. — У нас есть только одна попытка, иначе горючее начнет таять слишком уж быстро. Поэтому все должно быть честно с самого начала. Кстати, надо провести линию разграничения.
— Зачем? — не понял Ханс.
— Как зачем! С одной стороны от нее поедет наш танк, а с другой стороны — ваш. И еще…
Как мы будем располагаться на танках?
— Раз нету седел, значит, будем стоять, — рассудил Ханс. — И лучше на крыше моторного отделения, чтобы не попасть под гусеницы, если упадешь. Ни под чужие, ни под свои.
— Кто побеждает?
— Тот, кто устоит на ногах.
— А если упадем оба? — предположил британец.
— Тот, кто получит меньше шишек! — сострил Ханс.
Он погрузил конец «копья» в песок и повел линию в сторону своего танка:
— До встречи на турнире, сэр Томас Пирс!
— До встречи на турнире, сэр Ханс Майер!
— улыбнулся в ответ англичанин.
Ханс закончил линию у самого танка и, проверив правильность разметки, поднялся к башенному люку.
— Договорились? — спросил его Вальтер откуда-то из глубины машины.
— Да. Подайте мне каску.
В люке появился обеспокоенный Отто, в руках у которого была пехотная каска, вымазанная снаружи грязью для лучшей маскировки. Он настороженно посмотрел на Ханса и спросил:
— Деретесь или стреляетесь?
— Нет. Устраиваем рыцарский турнир! — торжественно объявил Ханс.
Отто от неожиданности чуть не провалился обратно в люк:
— Что?
— Не понял? Рыцарский турнир.
Из бокового люка появился Карл:
— Как в книжках?
— Примерно. Так что, Карл, готовь боевого коня. Видишь линию? — Ханс указал на прочерченную борозду.
— Да, — подтвердил Карл.
— Разверни машину и поставь справа от линии… Рядом с ней… И поверни ее к англичанам.
— Чушь какая! Ничего получше не придумали? — проворчал Карл. — Шею себе свернете оба!
— Карл, ты раздумал добраться до своих?
— спросил его Ханс.
Тот не нашел ответа и исчез внутри «коня». Уже через пару минут два грохочущих «огненных скакуна» были готовы к схватке. Перекрикивая гул мотора, Отто обратился к Хансу, прилаживавшему к «щиту» две веревочные петли для левой руки:
— Как бы я хотел увидеть этот бой со стороны, герр лейтенант.
— Я тоже, — ответил Ханс. — Но давай не будем рисковать. Не хочу испытывать их терпение во второй раз. И, потом, разве ты не хочешь быть со всем экипажем вместе в такой момент?
— Конечно, хочу!
— Тогда полезай внутрь и помоги Карлу, — отправил его Ханс и решил перейти к приданию себе наиболее рыцарского вида.
Бинокль пришлось убрать, а очки переместить с фуражки на каску. Еще раз были проверены ботинки, застегнуты на случай падения карманы. Закрепив ремешок каски на подбородке, Ханс заметил, что рядом с «копьем», прислоненным к башне, все еще лежит знамя. В голове мгновенно сработал запущенный механизм ассоциаций и Ханс понял, что у него появился плащ. И хотя стояла жара, в которую даже рубашка с короткими рукавами казалась доспехом, он накинул большой флаг себе на плечи и завязал на шее.
Легкий ветер трепал его новую обновку, придавая ее хозяину большее сходство с штурмующим море парусником, нежели с крестоносцем. Ханс продел левую руку в первую петлю «щита» и обхватил ею вторую.
Держится надежно. Снаружи плоская и ровная поверхность. Хорошо.
Прихватив «копье», он решил сказать пару слов своему сопернику и вновь пошел к месту встречи.
Механики заглушили моторы, экономя топливо и давая возможность командирам объясниться перед боем.
Англичанин увидел Ханса и тоже поспешил навстречу. Он подхватил идею с плащом и теперь, кроме «сплющенного» английского пехотного шлема, его костюм дополнял национальный флаг Великобритании за спиной.
Нагруженные бутафорским арсеналом, они остановились, как и раньше, совсем рядом и оглядели друг друга. Англичанин снова улыбнулся и показал «копьем» куда-то в сторону:
— Смотрите!
Ханс повернулся и увидел в небе маленькую точку.
— Самолет? — спросил он.
— Думаю, да. Интересно, что подумает его пилот, когда нас увидит? пробормотал скороговоркой британец.
— Он решит, что мы — мираж, — засмеялся Ханс, — и пролетит стороной!
— Скорее всего так и будет! — подтвердил британец.
Потом они оба замолчали, еще раз оглядели друг друга и Ханс произнес:
— Желаю вам удачи, сэр Томас Пирс.
— Желаю удачи, сэр Ханс Майер, — ответил англичанин.
— Заводи! — крикнул Ханс механику и услышал у себя за спиной ту же команду на английском.
Две фигуры в развевающихся плащах разошлись в разные стороны под нарастающий рев танковых двигателей, к которым вскоре прибавился и гул самолета. Ханс забросил на броню «копье», влез сам и принял боевую позу. Твердо опершись ногами о металл, он закрылся «щитом» и, подхватив древко от флага, обозначил его как оружие, взяв правой рукой и оставив впереди две трети шеста. Левой рукой Ханс опустил очки. Вроде все. Пора!
Убедившись, что англичанин тоже занял свое место, Ханс ударил пару раз «копьем» по корпусу и издал боевой клич:
— Да здравствует Германия!
Танк рванулся вперед.
Английская машина тоже понеслась в атаку, поднимая тучи песка. Ханс уже перестал обращать внимание на стремительно увеличивавшийся в размерах самолет и сконцентрировался на атаке. Прижав «копье» к себе правой рукой, он наблюдал, как два железных коня несутся навстречу друг другу. Столкнуться они не могли, но сердцебиение у Ханса резко участилось. Он готовился к удару. Удару англичанина и своему. До момента истины остались считанные метры, когда он поднял «копье»
точно на уровень центра щита и отвел его влево. «Копье» англичанина медленно пошло вправо, нацеливаясь в щит Ханса.
Танки разогнались почти до максимальной скорости, значительно превосходившей скорость лошади. Ханс почувствовал, как пот заливает глаза. Протереть их он не мог. Время словно замедлило свой ход, когда танки сошлись корпусами. Ханс видел, как его «копье» ударило в «щит» британца и тут же почувствовал ответный удар, сбивший его с ног. Перед тем как приземлиться на песок, Ханс увидел проносящийся мимо танк без седока. Где-то между мыслью «Ничья!» и радостной улыбкой его затылок встретился с песком, мягким только на первый взгляд. Тупая боль от сильного удара разлилась по всей голове. Ханс попытался встать, но стоило ему подняться на колени, как горячая волна взрыва ударила в спину и, подхватив его, бросила дальше. Мир вокруг исчез во мраке.
Темнота медленно рассеивалась. Ханс пришел в себя и приподнялся на локтях. Он лежал на земле посреди огромного поля цветов. Земля была мягкой и прохладной, а от буйства красок вокруг рябило в глазах. В нос ударила смесь поразительно ярких ароматов. Он сделал глубокий вдох.
«Господи, как же хорошо!» — подумал Ханс, оглядывая зеленые просторы вокруг. Растения вокруг были самого разного, подчас диковинного, вида и запаха. Их ароматы кружили голову, а формы и цвета вызывали изумление. Цвета и запахи загадочного леса манили его, но ноги словно налились свинцом, поэтому встать и подойти к диковинкам, чтобы рассмотреть их вблизи, было невозможно. И он снова опустился на сырую землю, положив руки под голову. Вокруг было очень тихо. Ни звука, только запахи. Дивные запахи странных цветов. Сразу захотелось жить. Прожить всю жизнь, вдыхая ароматы сказочных растений и прохаживаясь по райским садам.
«Так я в раю? Или я его так себе представляю? Где я? Что я? Что со мной было? Пустыня. Африка. Война.
Боль…»
Боль была страшная. В ушах гудело. Болел ушибленный нос. Голова гудела. Губы в песке. Он же хрустел и на зубах. Жарко. Жарче, чем обычно. Жарко, как в аду.
- Жребий вечности - Богдан Сушинский - О войне
- Взлетка - Аркадий Бабченко - О войне
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - О войне
- Волчья стая - Валерий "Валико" - О войне
- Марш Кригсмарине - Владимир Гораль - О войне
- Граница проходит рядом(Рассказы и очерки) - Данилов Николай Илларионович - О войне
- Записки террориста (в хорошем смысле слова) - Виталий "Африка" - О войне
- Сказка о самолете - Владимир Кунин - О войне
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Самые страшные войска - Александр Скутин - О войне