Шрифт:
Интервал:
Закладка:
31
Физ – псевдоним английского художника Хэблота Найта Брауна (1815—1882), известного своими иллюстрациями к книгам Диккенса и других английских писателей.
32
от слабого дуновения погибает (лат.)
33
добрая слава целомудренности (лат.)
34
Иероним (ок. 340—420) – римский монах и богослов. Цитата взята из его «Писем» (письмо 85) к христианскому писателю V в. Сальвиану.
35
и прочее… и прочее… и прочее… (лат.)
36
Эпиктет (ок. 50-ок. 138) – древнегреческий философ, один из представителей позднего стоицизма. Приводимое замечание Эпиктета содержится в его «Беседах».
37
…подобно Бруту, жду ответа… – В. Шекспир. «Юлий Цезарь», III, 2.
38
…пролить новый свет на чрезвычайно любопытный раздел натурфилософии – По высмеивает здесь натурфилософию, или философию природы Ф. Шеллинга («Система трансцендентального идеализма», 1800) и его американских последователей, особенностью которых было преимущественно умозрительное истолкование природы.
39
Эпименид (VI в. до н.э.) – критский прорицатель и поэт. Когда в 596 г. до н.э. в Афинах свирепствовала чума, он, по преданию, спас город очистительными жертвоприношениями.
40
Лаэрций (Диоген Лаэртский, III в.) – греческий писатель, составитель обзора древнегреческих философских учений «Жизнь и учения людей, прославившихся в философии», которую имеет в виду По.
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Мэр Кэстербриджа - Томас Гарди - Классическая проза
- Горшок - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Сто один - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Чья-то смерть - Жюль Ромэн - Классическая проза
- Духовидец. Гений. Абеллино, великий разбойник - Фридрих Шиллер - Классическая проза
- Бен-Гур - Льюис Уоллес - Классическая проза
- Банщик - Рихард Вайнер - Классическая проза
- Три часа между рейсами - Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Классическая проза
- Трагическое положение. Коса времени - Эдгар По - Классическая проза