Рейтинговые книги
Читем онлайн Жесткие вещи - Брэндон Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

- Ну, больше она, чем я, - сказал Цезарь. - Но да. Сегодня вечером ей не терпится отведать темного мяса.

- Чего?

Цезарь проигнорировал вопрос.

- Твой член работает, чувак?

Рахим искоса взглянул на него, словно оскорбленный, его густые брови сошлись вместе, образуя тугой узел на переносице.

- Да, - сказал он. - Мой хер в норме.

- Хочешь воткнуть его?

Рахим задумался над этой идеей.

- Могу я засунуть его ей в задницу?

- Только если ты собираешься войти без презерватива.

Впервые Рахим улыбнулся, обнажив свои гнилые зубы.

- Бляяяяя...

Готов. Цезарь выпрямился во весь рост.

- Пошли, чувак, - сказал он, махнув головой в сторону машины. - Давайте двигаться дальше.

- Чувак, - сказал Рахим, останавливая его. - Подожди. Tы сказал, что люди платят за то, чтобы смотреть это дерьмо?

Цезарь кивнул.

- Ага.

- Раз уж я, блядь, в этой хрени, то почему бы мне не откусить маленький кусочек пирога?

Цезарь положил руку на задний карман. Ощупал объем своего кошелька.

- Все, что у меня есть, - это сто баксов, - сказал он. - Но я могу дать тебе еще немного после шоу. Если ты поедешь с нами.

Рахим встал, чтобы протянуть руку ладонью вверх.

- Да... ага... да... - сказал он.

Цезарю понадобилось мгновение, чтобы понять.

- Ты не можешь ожидать, что тебе заплатят до того, как ты сделаешь реальную работу, чувак, - сказал он, рассуждая. - Ты пристраиваешься к ней, совершаешь пару кончунов, и мы отправляем тебя упаковываться с несколькими купюрами в кармане. Звучит неплохо?

Рахим выступил вперед. Остановился.

- Как я узнаю, что дело сделано?

Стоя достаточно близко, чтобы заметить заполненный гноем герпес в центре нижней губы Рахима, он улыбнулся.

- Думаю, тебе просто придется довериться нам. Ты идешь или как? Последний шанс.

Когда Рахим последовал за ним, Цезарь потянулся за ключами и отпер дверцу.

- Ну, при-и-ивет! - взволнованно пропела Куки, поворачиваясь, чтобы направить телефон между сиденьями, в то время как Рахим устроился сзади.

Она включила верхний свет, чтобы осветить его шоколадного цвета черты лица, когда Цезарь завел двигатель и вырулил на асфальт.

- Эй, чувак... - Рахим поднял руку, чтобы защитить себя от тусклого света. Eго глаза странно смотрели в объектив телефона, как будто это был какой-то красный флажок, которого он должен опасаться. - Это что, бля, за дерьмо?

- Это для нашего веб-сериала, глупыш, - сказала Куки высоким девичьим голосом, который она приберегла только для шоу. - Разве Цезарь не сказал тебе?

- Он сказал мне, что я могу трахнуть тебя в задницу, - сказал Рахим. - Это все, о чем я сейчас думаю.

- Ты можешь трахнуть меня в любую дырку, какую захочешь, дорогой, - сказала Куки, оттягивая бретельки, обнажая обе груди в форме дыни.

Рахим наклонился, его ладонь ненадолго коснулась одной из них, прежде чем она отстранилась от его прикосновения.

- Аx-аx-аx, - сказалa Куки, шаловливо махнув пальцем. - Еще нет, дорогой.

Рахим раздраженно фыркнул.

- Эй, - позвал он к водительскому сиденью. - Где конфеты и прочее дерьмо?

Цезарь повернулся к Куки.

- Я обещал ему конфет и еще воды.

Он кивнул на пластиковый пакет, лежащий у ее ног.

Она протянула руку, взяла пакет за ручку и швырнула его на колени Рахиму. Пока он поглощал батончик "Сникерс", она швырнула на свободное место рядом с ним бутылку водой.

- Итак, - сказала она, держа телефон обеими руками и щурясь на экран, - Kак тебя зовут, детка?

- Рахим.

Пропитанный карамелью арахис выскользнул у него изо рта и приземлился в спутанную прядь волос, стекая с подбородка. Он, казалось, ничего не заметил.

Цезарь остановился на красный свет. С ухмылкой он повернул зеркало заднего вида и посмотрел на отражение Рахима.

- Сколько тебе лет, Рахим? - спросила Куки.

- Сорок семь, - oн зубами разорвал "Трех мушкетеров"[4].

- Как давно ты на улице?

И снова он выпустил свою раздражительность с преувеличенным фырканьем. Плечи сгорбились, его разочарованный взгляд упал на спину Цезаря.

- Эй, чувак, - рявкнул он с набитыми кусочками шоколада ртом. - Что за хрень? Я думал, что должен трахнуть эту сучку. Ты не говорил, что сначала  должен попиздеть с ней.

- Расслабься, - сказал Цезарь его отражению. - Это всего лишь небольшой бонусный материал для нашего веб-сайта.

- Ну, я не в настроении трындеть. Я готов к траху. А ты, сучка, готова?

- Мы слышим тебя, детка, - сказала Куки, задабривая его, покачивая своей грудью. - Всё будет. Но наши подписчики хотели бы узнать немного о члене, который разорвет меня перед тем, как они закончили смотреть шоу. Так что давай побалуем их, хорошо?

Рахим пожал плечами и вернулся к своему шоколадному батончику.

- Похрен...

- Итак, как долго ты был на улице?

- Не знаю, подруга. Несколько лет.

- А ты родом из Вегаса?

- Ага.

- Tы когда-нибудь занимался сексом на камеру?

- Не, подруга.

- Тебе понравится.

- Эй, мужик, - обратился Рахим к Цезарю. - У тебя есть что-нибудь еще пожрать? Я не наелся твоими "Твиззлерc".

- Мы подберем тебе что-нибудь чуть позже, - сказал Цезарь. - Постарайся пока потерпеть.

Рахим швырнул пакет на пол, как будто это было какое-то презренное существо.

- Бляяя...

Пока они ехали, Куки продолжилa интервью. Рахим давал короткие, бессвязные ответы, а Цезарь то и дело поглядывал на часы на приборной доске. У

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жесткие вещи - Брэндон Форд бесплатно.

Оставить комментарий