Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не сделаю этого! – обезумев от ужаса, крикнул он. – Я никогда этого не сделаю, понимаете вы, никогда!
– Это будет сделано! – в голосе Уайта неприкрыто прозвучала страшная решимость, и, подняв глаза, Джордж увидел, как к столу маленькими энергичными шагами приближается Луиза. Она остановилась, губы ее дрожали от гнева, и затем, сквозь шум собственных мыслей, он услышал, как повторяются, словно разносимые эхом, одни и те же слова.
– Ты дурак! – исступленно кричала она. – Это все твои шахматы.
Достаточно с меня, наконец!
И внезапно резким движением руки она смахнула фигуры с доски.
– Нет! – дико закричал Джордж, но не в ответ на поступок Луизы. Он увидел, как поднимается с кресла Уайт, занося над головой тяжелую кочергу. – Нет! – еще раз выкрикнул он и бросился вперед, чтобы не дать кочерге опуститься, но уже зная, что слишком поздно.
Ах, как неприятно была бы поражена Луиза, если бы увидела, с какой небрежностью ее останки поместили в специальную корзину, предназначенную для таких целей; она непременно кричала бы и протестовала, будь она в состоянии это сделать, увидев уродливую царапину на полированном дереве, которую оставила за собой эта корзина, когда ее тащили по полу, а затем вынесли наружу. Но инспектор Лунд спокойно закрыл дверь за этой маленькой процессией и вернулся в гостиную.
Лейтенант уже завершил допрос тихого маленького человечка, сидевшего в кресле у шахматного стола, но было заметно, что он чем-то недоволен. Он расхаживал взад и вперед по комнате, углубившись в свои записи, наморщив от напряжения лоб, а маленький человечек молча наблюдал за ним, оставаясь неподвижным.
– Ну что? – спросил инспектор Лунд.
– Да вот, – начал лейтенант, – одно с другим никак не вяжется. Из того, что я выяснил, получается, что жил себе человек и жил, все было нормально, преуспевал, и вдруг обнаружил, что в нем живет другая личность, его другое “я”. Можно сказать, раскололся на две части.
– Шизофреник, – заметил инспектор Лунд, – ничего особенного.
– Может быть, – сказал лейтенант, – во всяком случае, это его другое “я” – достаточно неприятная личность, и, уж будьте уверены, именно она-то и виновна в убийстве.
– По-моему, все вяжется, – сказал инспектор Лунд, – в чем же загвоздка?
– Загвоздка в том, – заявил лейтенант, – что я не знаю, как его идентифицировать.
Он нахмурился над блокнотом, затем обернулся к человечку, все так же сидевшему у стола.
– Как, вы сказали, ваше имя? – спросил он. На лице маленького человечка появилась слабая саркастическая усмешка, выражавшая упрек.
– Ну как же так, лейтенант, я уже столько раз повторял вам свое имя, неужели вы снова забыли? Он любезно улыбнулся.
– Мое имя – Уайт.
- Двенадцатая статуя - Стенли Эллин - Детектив
- Фирменный поезд - Стенли Эллин - Детектив
- Исполнитель - Стенли Эллин - Детектив
- Необоснованное сомнение - Стенли Эллин - Детектив
- Безумие толпы - Пенни Луиза - Детектив
- Встреча от лукавого - Алла Полянская - Детектив
- Она в моем сердце - Татьяна Полякова - Детектив
- Ледяное ложе для брачной ночи - Анна Данилова - Детектив
- Хит сезона - Светлана Алешина - Детектив
- Белые мыши - Николас Блинкоу - Детектив