Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны планеты Хэппиленд - Олег Рой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

Манюня без устали пекла пироги, ей помогала, чем могла, Лёля. Шурик перегнал шар из Джингл-тауна к мастерсткой Вани, и вместе они готовили шар к дальней дороге. Братья Бабахи и Бац-Бац помогали таскать вещи.

Глава 2

Ужасное пророчество

Бедокур – главная, как он сам считал, животинка в стране джингликов – не мог остаться в стороне от всей этой увлекательной деятельности. Он жил недалеко от дома братьев Бабахов, возле самой речки. Только завидев массу гостей, он сразу же бросился помогать, без него-то уж точно никто не обойдётся. Первым делом Бедокур немедленно предложил Шурику свои услуги в качестве второго пилота. От неожиданности джинглик поперхнулся чаем и заявил, что он, конечно, благодарен, но Бедокур слишком хорош для этого.

Бедокур – величайший герой в истории Хэппиленда… вождь всех животинок животинка, живущая в Джингл-сити. Бедокур вполне оправдывает своё имя, но иногда совершает настоящие подвиги и всех выручает. Джингликам он друг, сосед и животинка. Они по мере сил учат его разумному, доброму и не таскать пироги со стола, пока Манюня не разрешила.

Тогда животинка отправился к шерифу, но Бац-Бац уверил его, что в путешествии помощник ему не потребуется, зато очень важно, чтобы кто-то следил за порядком в его отсутствие.

Слегка раздосадованный, Бедокур решил разведать, как идут дела у механика. В Ваниной мастерской скопилось множество загадочных и интересных вещей, необходимых для путешествия, и Бедокур, как ответственная животинка, обязан был проверить их все. Особенно горелку для воздушного шара. Но, увы, механик оказался ужасно чёрствым и бестактным джингликом. Немедленно загасив огромный – чуть не до потолка – язык пламени, вырвавшийся из сопла горелки, он выгнал животинку вон.

– Значит, так, значит, меня не берут, – обиженно бормотал Бедокур, идя в сгущающихся сумерках. Из-за снегопадов и пасмурной погоды темнеть стало неожиданно рано. – Хотят обойтись без животинок. Я, может быть, лучший собиратель артефактов и спасатель миров.

Внезапно улицу озарила вспышка серебристого потустороннего пламени, и перед ошеломлённой животинкой предстал огромный призрачный силуэт с горящими глазами. От неожиданности Бедокур так и сел в сугроб.

– Я… я… это… гуляю просто, ничего такого не делаю, – быстро пробормотал Бедокур.

Но загадочный пришелец не обратил внимания на слова животинки.

– Всем, кто решит отправиться в полёт, воздушный шар погибель принесёт! – произнёс он гулким, ужасно зловещим и таинственным голосом.

Пламя снова вспыхнуло, Бедокур зажмурился и для верности закрыл лапками глаза. Когда он открыл их, улица была абсолютно пуста.

– Это… это же порочество, то есть пророчество. – От возбуждения Бедокур подскочил на месте. – То есть, значит, так оно и будет. Мне про них Панкрат рассказывал, – заговорил животинка сам с собой. – Вот моё великое призвание! Я всех спасу. На самом деле ничего удивительного. И так было понятно, ничего хорошего из этого полёта не выйдет, по-любому. Так оно завсегда случается, если меня не берут.

Он немедленно бросился к дому Панкрата.

– Панкрат, открой! – забарабанил Бедокур в дверь. Спустя несколько минут на пороге появился заспанный джинглик в халате и ночном колпаке. – Мне было ужасное везение! – завопил животинка.

– Очень рад за тебя, – зевнул Панкрат. – Только расскажешь мне про него потом. Я сплю уже, у нас завтра совещание по поводу экспедиции, очень рано.

– То есть не везение, а видение, – поправился Бедокур, глядя на закрывшуюся дверь. Он постучал ещё немного, но Панкрат не отзывался. – Эх ты, а ещё мудрец, – укоризненно произнёс животинка. – Тогда не расскажу тебе ничего.

Обиженный, Бедокур отправился прочь.

Возле дома Манюни он увидел Кулю Бяку и решил, что она-то ему точно поверит. Животинка животинке всегда друг, товарищ и животинка.

– Ты так говоришь, потому что меня взяли, а тебя нет, – заявила девочка-животинка, выслушав его рассказ. – Вот, смотри, что мне доверили. И я отсюда почти ничего даже не съела. Вообще-то это печенье на вкус так себе.

– Нечестно, по-любому, почему меня – нет, а тебя – да?! – возмутился Бедокур.

– Очень даже честно, – приосанилась Куля Бяка. – Если Баламутик чего-нибудь натворит, я это исправляю, потому меня и взяли. Как главную исправительницу.

– Куля Бяка! – послышался голос Манюни. – Ну где ты там? Иди скорее, у нас совершенно нет времени!

– Уже бегу! – Девочка-животинка исчезла в погребе.

От досады Бедокур забарабанил лапками по снегу, но никто не услышал, снег же мягкий. Это так позабавило животинку, что он слепил пару снежных шариков, но тут же взял себя в руки. На нём теперь лежит большая ответственность перед всеми джингликами!

– Пойду к Моне! Он отказывать не станет. А вы ещё локти кусать будете, потому что узнаете всё последними. «Ах, что же мы не выслушали тебя, Бедокур. Мы бы могли спасти всех вместе», – произнёс он писклявым голосом и вприпрыжку побежал в Джингл-таун.

Моня ещё не спал, он расставлял в теплице свечи.

– Что ты такое делаешь? – поинтересовался животинка.

– Свечи расставляю, – ответил Моня. – Привет, Бедокур.

– А зачем?

– Если свечей будет много, то они нагреют воздух и станет теплее, – пояснил джинглик.

– Моня, ты такой умный. – Бедокур состроил умильную мордочку. – Бросай свои цветы. Очень важное дело.

Моня повернулся к животинке.

– Что может быть важнее ухода за цветами? – спокойно спросил джинглик.

– Ну, это… – От тона его голоса Бедокуру стало как-то не по себе. – Мне было ужасное пророчество, про экспедицию. Короче, лететь не надо, по-любому, – пробормотал он.

– Лететь надо, – покачал головой Моня. – Потому что иначе мы навсегда останемся без тепла и без света. Я бы и сам полетел, если бы не важные дела. А пророчества – это суеверие и глупости, головой надо думать!

– Да я!.. Да вы!.. – От расстройства животинка не смог толком ничего сказать и выскочил наружу. – Ну вот как с такими жить?! – Он поднял лапки к тёмному небу, с которого большими хлопьями падал снег. – И они ещё говорят, что я глупый. Ну ничего, что-нибудь придумаем…

Лёля наконец оказалась в своей тихой и удобной постели.

«Сегодня снежные животинки точно не помешают мне хорошо выспаться!» – только подумала она и тут же услышала странный шум.

Лёля открыла глаза и прислушалась. Звуки доносились откуда-то с улицы. Девочка вскочила с кровати и осторожно выглянула за окно. Никого, тишина.

Когда Лёля была уже готова вернуться в кровать, она снова услышала шум. Теперь девочка не стала таиться и вплотную прижалась к окну, выискивая глазами источник шуршания. Вдруг возле погреба Манюни появилась тень.

– Ой. – Лёля присела от страха.

Теперь она пыталась придумать, что делать дальше.

Закричать? Скорее всего, подозрительный тип убежит… Может быть, прокрасться к Бац-Бацу и разбудить его… А если монстр – Лёля была уверена, что это снежный животин, – нападёт на неё прямо среди улицы, никто не сможет её спасти…

Лёля снова выглянула в окно и увидела, как огромная круглая тень уползает прочь, в сторону реки.

– Ушло само… Завтра надо будет обязательно всё рассказать Бац-Бацу!

Лёля зажгла свет и подумала, что теперь ей точно не уснуть. Однако, как только её голова коснулась подушки, девочка погрузилась в беспокойный сон, где ей пришлось убегать от жутких снежных животинов.

– А-а-а! – раздался вопль из домика Манюни.

– Что случилось? – забеспокоились джинглики по соседству, и уже через несколько минут весь город был взбудоражен известием о зловещем происшествии.

– Срочные новости! Какой-то злодей уничтожил припасы экспедиции! – кричала Котя. Её печатный робот уже не работал, и Котя решила сама побыть живой газетой. То есть просто рассказывать новости лично.

Все жители города собрались на месте преступления.

– Нам срочно надо принять меры! – заявил Бац-Бац.

– Я как-то уже проводил расследование, – поддержал его Панкрат. – Уверен, вдвоём мы выясним, что здесь произошло.

Панкрат немедленно приступил к осмотру, а шериф принялся опрашивать свидетелей и подозреваемых.

– Кто последний видел пропавшего, точнее – похищенного? Возможно, – добавил он зловещим шёпотом, – съеденного.

– Ты про еду? – задумалась Манюня. – Мы с Кулей Бякой относили сюда пироги с яблоками и печенье. Всё было в порядке.

– Это подозрительно, очень подозрительно, – заметил шериф. – Манюня, а ты, случайно, не голодная?

– Нет, – отрезала девочка. – Потому что я позавтракала. А если ты намекаешь, что я всё съела, то можешь для экспедиции дальше сам готовить. – И она сердито надула губки.

– Не обижайся, – миролюбиво попросил шериф. – Я просто собираю информацию. Ты была тесно связана с пропажей, это подозрительно. Надо отработать все версии.

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны планеты Хэппиленд - Олег Рой бесплатно.

Оставить комментарий