Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я настолько осторожен, что фактически с головы до ног покрыт пластиком. Я... — И тут в его голове промелькнула ужасная мысль, и он вскочил с кресла...
— Ты застрахован от ошибок? — настаивал Тревис, подождал ответа и, не получив его, продолжил: — Джексон? Ты в порядке?
— В полном, — пробормотал он и, уже вешая трубку, добавил: — Мне пора. Пока.
Осторожен?
Вчера ночью Джексон не был осторожен. Черт, он был слишком увлечен женщиной с голубыми глазами и сладким вкусом нежных губ.
Впервые за многие годы он не воспользовался презервативом.
Джексон тихо выругался, пнул ногой ящик стола и проигнорировал резкую боль в ноге. Как он мог быть так глуп? Забыть о мерах предосторожности, да еще с незнакомкой. Женщиной, о которой он ничего не знал. Женщиной, которая, насколько он понял, намеренно пыталась познакомиться с членом богатой семьи Кингов.
Сжав зубы, Джексон сказал себе, что должен найти эту женщину, чего бы ему это ни стоило. Надо выяснить, кто она такая и зачем соблазняла его вчера вечером.
Джексон выглянул в окно. Несколько самолетов «Кинг Джетс» стояли на бетонированной площадке перед ангарами, их ярко-голубая краска сияла, на боках гордо красовались стилизованные золотые короны, логотип семьи Кингов. Обычно его переполняла гордость, когда он смотрел на эти реактивные самолеты. Он стал владельцем этой империи в двадцать пять лет и сделал ее самой завидной в мире.
Теперь он невидящими глазами наблюдал, как один из этих самолетов, взревев, взлетел в воздух и стал набирать высоту.
Обуреваемый тяжелыми мыслями, Джексон чувствовал, как все больше и больше погружается в трясину.
Он должен ее найти. Тем более сейчас. Нельзя рисковать воссоединением с семьей Корнисов!
И он был совершенно уверен, что еще не готов стать отцом.
Прошла неделя.
Кейси так крепко сжала трубку, что костяшки пальцев побелели.
— Ты уверена? Это не ошибка?
— Дорогая, я все проверила и перепроверила. — В тихом и ясном голосе лучшей подруги Кейси Дани Салливан слышалась нотка сочувствия. — Никакой ошибки нет.
— Я это чувствовала. — Кейси прислонилась к стене кухни и посмотрела на часы с кукушкой, висящие перед ней. Стрелки приблизились к пяти часам, и кукушка закуковала. Зачем она купила эти нелепые часы?
Дани работала в частной лаборатории и сама делала тесты, так что Кейси смогла не только получить результат быстро, но и была абсолютно уверена в его непогрешимости.
— Спасибо, Дани.
— Нет проблем, лапочка, — ответила та. — Но что ты теперь будешь делать?
— У меня нет выбора, — ответила Кейси, взяв с кухонного стола чашку чая со льдом. Шнур старомодного настенного телефона был натянут до предела, и Кейси медленно подалась назад. — Я должна увидеться с ним.
— Гм, — задумчиво произнесла Дани. — Может, ты лучше позвонишь ему? Если учесть, что произошло в ту вашу встречу с глазу на глаз...
— Ты ведь никогда не позволишь мне забыть об этом, правда?
Лучшая подруга — это человек, которому можно доверить самые сокровенные тайны. Поэтому, естественно, Кейси все выложила Дани, а та не стеснялась открыто выражать свое мнение.
— Главное, чтобы ты не забыла, верно?
— Да, — ответила Кейси. Она не забыла. Хуже того, она почти каждую ночь видела Джексона во сне. Воспоминания о нем не затихали, а становились все сильнее. — Но это не значит, что я повторю свою ошибку, — сказала девушка, подняв подбородок и надеясь, что прохладный чай немного отрезвит ее. — Один раз попалась, и хватит.
— Ну-ну!
— Знаешь, мне сейчас совсем не помешала бы небольшая поддержка, — произнесла Кейси, нахмурившись.
— Ну, это я тебе обещаю, — сказала Дани. — Но мне все же не нравится твоя идея снова встретиться с ним. Новость, которой ты собираешься его огорошить, по-моему, лучше сообщить по телефону.
Может, и так, но она не сможет этого сделать. Обычно Кейси никогда не стала бы принимать подобного решения. Однако сейчас была совсем другая ситуация, и она ощущала себя загнанной в угол.
— Нет, — проговорила она. — Я должна ему сообщить. И при этом видеть его глаза.
— Только будь осторожна, ладно? — посоветовала подруга. — Он один из Кингов, ты же знаешь. А они владеют половиной Калифорнии. Если он захочет, то может сильно осложнить тебе жизнь.
У Кейси похолодело под ложечкой. Она уже навела кое-какие справки о Джексоне и знала, что он из породы плейбоев. Свободных и беззаботных. Из тех, кто не хочет связывать себя узами брака.
Поэтому Кейси была совершенно уверена, что он не станет брать на себя заботу о ней. Вероятно, поблагодарит ее за информацию, предложит выписать чек — как будто она примет от него подачку, — а затем вернется к своему образу жизни, где царят легкомысленные женщины и колоссальные деньги.
— Не осложнит, — твердо произнесла Кейси, не зная, кого она пытается убедить: себя или Дани.
— Надеюсь, ты права, — сказала подруга. — Ведь у тебя слишком много поставлено на кон!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джексон смотрел через стол на женщину, на которой собирался жениться, и начинал чувствовать к ней некоторый интерес. Но по сравнению с тем, что он испытал к той таинственной незнакомке, его интерес был напряжением обычной батарейки по сравнению с неистовой энергией атомной электростанции.
Он полагал, что со временем их с Мэриан взаимное влечение усилится. Но пока этого не произошло, и он невольно вспомнил мгновенную химическую реакцию между ним и Кейси в ту ночь. Образы обнаженной Кейси наполняли его душу, и, несмотря ни на что, Джексон чувствовал, что его тело горит, а грудь сжимается.
Его таинственная женщина.
Что ей было надо?
Она намеренно соблазняла Джексона. Изо всех сил старалась заманить его, а потом бесследно исчезла. Зачем она это сделала? И почему?
Если он в ближайшее время не найдет ответа, то сойдет с ума.
— Отец говорит, что тебя интересует взлетно-посадочная полоса в северной части штата Нью-Йорк, — сказала Мэриан, вновь переключив внимание Джексона на себя.
Так и должно быть. Разве у него в кармане нет проклятого обручального кольца? Разве он не собирается сегодня вечером сделать ей предложение? Он спланировал свою жизнь, и таинственные дамочки сюда никак не вписываются, поэтому даже к лучшему, что все кончилось.
— Да, с нее можно делать несколько полетов в день, и я уже разработал новое расписание, — ответил он, поднося ко рту чашку кофе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Богатство Кинга - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Ловушка для охотницы - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Роковой треугольник - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон - Короткие любовные романы
- Когда мы разведемся? - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон - Короткие любовные романы
- Поверженная победительница - Кэндис Адамс - Короткие любовные романы
- Маленький секрет большого штата - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Блюз «Джесс» - Лина Баркли - Короткие любовные романы
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы