Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …за жмуров, – услужливо подсказал Шнобби.
– …но тебя-то там не было, – продолжал Колон. – А Редж был. И хватит об этом. Раз тебя там не было, ты все равно не поймешь. А теперь беги считай черепа. Я знаю, это твое любимое занятие. И выше нос, Закки!
Первый Законней-Некуда долго смотрел им вслед. Сержант Колон почувствовал себя взвешенным и измеренным.
– Интересно, почему его так назвали, – сказал Шнобби, оборачиваясь, чтобы помахать могильщику рукой. – Ну, то есть… Первый? Законней-Некуда?
– Материнская гордость, Шнобби, это такая штука… – ответил Колон.
– Что еще мне сегодня стоит знать? – спросил Ваймс, пробираясь вместе с Моркоу по запруженным народом улицам.
– Мы получили письмо от черноленточников[2], сэр. Они пишут, что большим шагом на пути к обеспечению гармоничного сосуществования видов в нашем городе стало бы ваше согласие…
– Они хотят, чтобы мы приняли в Стражу вампира?
– Так точно, сэр. Насколько я знаю, многие члены Комитета по делам Стражи считают это неплохой идеей, несмотря на сомнения, которые вы высказываете.
– Посмотри на меня. Как я тебе? Похож на труп?
– Нет, сэр.
– Значит, мой ответ – нет. Что еще?
Моркоу, едва поспевая за ним, порылся в набитой бумагами папке.
– В «Правде» пишут, что Борогравия вторглась в Гробдавию, – сообщил он.
– Это хорошо или нет? Честно говоря, вообще не помню, где эти страны находятся.
– Обе были раньше частью Темной империи, сэр. Это соседи Убервальда.
– А мы на чьей стороне?
– «Правда» утверждает, что мы должны поддержать маленькую Гробдавию и защитить ее от агрессора, сэр.
– Мне уже нравится Борогравия, – прорычал Ваймс. На прошлой неделе «Правда» напечатала особенно нелестную карикатуру на него самого. Но что еще хуже, Сибилла приобрела оригинал и поместила его в рамочку. – И что все это значит для нас?
– Вероятно, новых беженцев, сэр.
– О боги, у нас и так нет места! Почему все они едут сюда?
– Думаю, в поисках лучшей жизни, сэр.
– Лучшей жизни?! – воскликнул Ваймс. – Здесь?!
– Думаю, жизнь там, откуда они уезжают, еще хуже, сэр, – сказал Моркоу.
– О беженцах какого сорта речь?
– Ну, по большей части они люди, сэр.
– Ты имеешь в виду, что среди них больше людей или что каждый из них большей частью человек? – уточнил Ваймс. Прожив некоторое время в Анк-Морпорке, учишься правильно формулировать подобного рода вопросы.
– Э… Насколько мне удалось выяснить, кроме людей в тех местах обитает только один достаточно многочисленный вид – шлемазлы, сэр. Они живут в лесных чащах и отличаются густым волосяным покровом.
– Правда? Ладно, узнаем о них больше, когда они обратятся с просьбой принять своего представителя в Стражу, – кисло констатировал Ваймс. – Что-нибудь еще?
– Достаточно обнадеживающие новости, сэр, – с улыбкой произнес Моркоу. – Помните гумов? Уличную банду?
– Они опять чем-то отличились?
– Приняли в свои ряды первого тролля.
– Что? Но я думал, они бьют троллей! Что именно для этого они и собрались в банду!
– Очевидно, юному Кальциту тоже нравится бить троллей.
– И это хорошо?
– В некотором смысле, сэр. Полагаю, это шаг вперед.
– Имеешь в виду, ненависть объединяет?
– Думаю, да, сэр, – сказал Моркоу, перелистывая бумаги в папке. – Так, что еще у нас есть… Ах да, патрульная лодка снова потонула…
«В чем я ошибся? – думал Ваймс, слушая перечисляемые жалобы. – Когда-то я был стражником. Настоящим стражником. Гонялся за преступниками. Был легавым. Занимался тем, что умел делать хорошо. Мог определить, на какой я улице, просто по форме камней под подошвами башмаков. А теперь посмотрите на меня! Герцог! Главнокомандующий Стражей! Политическое животное! Должен знать, кто и с кем дерется за тысячи миль отсюда, на тот случай если беспорядки вдруг перекинутся сюда!
Когда я в последний раз патрулировал улицы? Неделю назад? Месяц? Да сейчас это и патрулированием-то не назовешь: сержанты сразу оповещают всех, что я покинул штаб-квартиру, и куда б я ни направился, в какой бы глухой уголок ни залез, все констебли у меня на пути почему-то чисто выбриты и от каждого несет средством для чистки доспехов.
(Эта мысль, по крайней мере, вызывала чувство гордости, так как свидетельствовала о том, что в сержантах дураков не держим.)
Я больше не мокну ночами напролет под дождем, не борюсь за собственную жизнь в сточной канаве с каким-нибудь бандитом, не передвигаюсь быстрее, чем шагом. Все это у меня отобрали. Ради чего?
Комфорта, власти, денег и прекрасной жены.
…гм…
…что, конечно, совсем не плохо, но… тем не менее…
Проклятье. Но я больше не стражник, я… управленец. Вынужден нянчиться с членами этого треклятого комитета, словно они дети малые. Хожу на приемы в нелепых игрушечных доспехах. Сплошь политика и бумажная работа. Все это как-то чересчур раздулось…
Куда подевалось то время, когда все было просто?
Рассыпалось прахом, как отцветшая сирень».
Добравшись до дворца, они сразу поднялись по главной лестнице в Продолговатый кабинет.
Когда они вошли, патриций Анк-Морпорка смотрел в окно. Кроме него, в кабинете никого не было.
– А, Ваймс, – сказал патриций, не оборачиваясь. – Мне показалось, ты можешь опоздать. Учитывая недавние события, я отменил заседание. Члены комитета, как и я сам, весьма сожалеют по поводу случившегося с Рукисилой. И тебе ведь пришлось писать официальное письмо.
Ваймс вопросительно посмотрел на Моркоу, тот закатил глаза и пожал плечами. Витинари узнавал обо всем исключительно быстро.
– Вы абсолютно правы, – признал Ваймс.
– Да еще в такой прекрасный день, – продолжал Витинари. – Впрочем, я вижу, на город надвигается буря.
Он повернулся к стражникам. К его лацкану была приколота веточка сирени.
– Леди Сибилла хорошо себя чувствует? – спросил он, садясь за стол.
– Еще бы.
– Бывают обстоятельства, когда остается только ждать, – непринужденным тоном заметил Витинари, перебирая бумаги на столе. – Так, посмотрим, посмотрим… Я хотел обсудить с тобой ряд вопросов… Ага… Очередное письмо от наших религиозных друзей из Храма Мелких Богов. – Он аккуратно извлек письмо из пачки и отложил его в сторону. – Думаю, мне стоит пригласить нового дьякона на чашку чая и объяснить ему, что к чему. Так, на чем я остановился… Политическая ситуация… Да?
Дверь открылась, вошел Стукпостук, секретарь Витинари.
– Сообщение для его светлости, – сказал он, но лист бумаги вручил лорду Витинари.
Патриций, соблюдая этикет, протянул руку через стол и передал послание Ваймсу. Тот развернул лист.
– Прямиком с семафора! – воскликнул он. – Карцера обложили в Новом Зале! Я должен немедленно отправиться туда!
– Как волнительно, – ответил патриций, резко поднимаясь из-за стола. – Погоня не ждет. Но, ваша светлость, разве твое личное присутствие обязательно?
Ваймс мрачно посмотрел на него.
– Обязательно, – подтвердил он. – Потому что, если меня там не будет, какой-нибудь дуралей, которого я сам научил поступать по закону, попытается арестовать этого гаденыша. – Он повернулся к Моркоу. – Капитан, немедленно займись! Семафор, голуби, гонцы, кто угодно. Я хочу, чтобы на призыв слетелись все до единого. Но никто, повторяю, никто не должен пытаться арестовать его без подкрепления, причем серьезного подкрепления! Понятно? Вот еще что, поднимай в воздух Свирса! О, проклятье…
– В чем дело, сэр? – спросил Моркоу.
– Сообщение передала Задранец. Прямо сюда, во дворец. Как она там оказалась? Ведь ее дело сидеть в лаборатории. Она не умеет работать на улице! Все делает по уставу!
– А как нужно? – поинтересовался Витинари.
– Иначе. Первым делом Карцеру следует всадить стрелу в ногу. Просто чтобы привлечь его внимание. Сначала стреляешь…
– …а уж потом задаешь вопросы? – уточнил Витинари.
Ваймс задержался на пороге.
– У меня нет к нему вопросов.
На Саторской площади Ваймсу пришлось сбавить шаг, чтобы отдышаться, и это было отвратительно. Всего несколько лет назад он бы еще только разгонялся! Но надвигающаяся с равнин буря гнала перед собой волну жара, а командующему Стражей не подобает прибывать на место преступления запыхавшимся. Ваймс спрятался за уличным ларьком и сделал несколько глубоких вдохов, но даже после этого он сомневался, что ему хватит дыхания на фразу длиннее чем из трех слов.
У стен Университета он, к своему огромному облегчению, обнаружил капрала Шельму Задранец, целую и нераненую. Она отдала ему честь.
– Докладываю, сэр, – объявила она.
– Ммм, – промычал Ваймс.
– Пара троллей регулировала уличное движение неподалеку, – начала Шельма, – я направила их к Шлюзовому мосту. Потом появился сержант Детрит, и я приказала… посоветовала ему войти в Университет через главные ворота и забраться куда-нибудь повыше. Потом прибыли сержант Колон и Шнобби, их я послала к мосту Возможностей…
- Названые братья. Сумеречные звери - Мария Зайцева - Боевая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Чуть-чуть потерпеть - Сергей Савин - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер - Городская фантастика / Детектив / Ужасы и Мистика
- Алый Крик - Себастьян де Кастелл - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Я, два вампира и дракон - Элис Айт - Городская фантастика
- Помолодевший мастер войны — 4 - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Мятежный князь. Том 5 - Яростный Мики - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Касгор - Tom Paine - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Радужный кот - Виталий Олегович Лесков - Городская фантастика / Детская фантастика / Фэнтези