Рейтинговые книги
Читем онлайн Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45

— Может быть, позволите проводить вас?

— Извините, мистер Суит, мне придется поспешить, собеседника из меня все равно не получится, не думаю, что вправе заставлять вас проделать такой долгий путь…

— Я как раз направляюсь к дому, я гость маркизы, как, вероятно, и вы, приехал вчера поздно вечером…

Девушка удивленно вскинула брови. Впрочем, нечему было удивляться, маркиза Хантли любила новых гостей. Обычно список присутствующих в её доме был неизменным, но если кто-то из списка по каким-то причинам не мог посетить Хантли-холл, хозяева предоставляли возможность насладиться своим обществом новичкам. Правда, обычно приглашенные гости не были столь… решительны, навязчивы и… мужественны… Интересно было бы узнать, что сподвигло маркизу пригласить именно этого мужчину?

— Так что… нам в любом случае по пути. И если вы предпочитаете молчать, то я…

— Можете говорить, если хотите.

— Спасибо. Хм… Я думал, предложите мне помолчать вместе с вами. Мокро?

— Что? О…

— Ваш ботинок. Я видел, вы зачерпнули воды…

— Терпимо.

— Так значит, он настоящий?

Нет, этот джентльмен… он определенно сумасшедший! Как можно вот так вот вести беседу с совершенно незнакомым человеком? Белла остановилась и готовилась произнести отповедь, но насмешливый взгляд Суита остановил её.

— Там, на мосту, перед тем как разнести его в прах, вы говорили о ком-то… Он настоящий, и любит вас, и… еще что-то о деталях свадебного завтрака…

— Мистер Суит, вам не говорили, что подслушивать нехорошо?

— Даже не представляете, сколько раз. У меня был строгий гувернер. Он всегда держал под рукой розги.

— Телесные наказания не всегда эффективны.

— О, да. Извините, миледи…

Белла резко повернулась в сторону дома, хорошо, что платье позволяло ей идти довольно быстрым шагом. Суит не отставал, но больше не пытался продолжить беседу. Они уже почти подошли к главному входу, когда новый знакомый обогнал её и жестом попросил остановиться.

— Миледи… Всего несколько слов. Я… приношу искренние извинения за свое поведение там, у озера.

— Извинения приняты. Позволите пройти?

— Еще мгновение… Вы так нетерпеливы?

— У меня в ботинке вода и… мы с вами не представлены друг другу должным образом.

— Да, действительно… Поймите… я… Честно сказать, я не слишком привык к высшему обществу, хотя по рождению я джентльмен, мой дед был графом, и я унаследовал титул барона, но привычки использовать его у меня до сих пор нет… Я тут никого не знаю, а вы… Вы показались мне дружелюбной. И я… Я посмел надеяться, что мы с вами сможем… стать… друзьями. Хотя бы на то короткое время, что должны провести тут.

— Милорд, я не имею привычки заводить друзей таким образом. Тем более если дружба может нанести вред моему здоровью.

— Миледи?

— В моем ботинке все еще вода. Вечером может начаться лихорадка и… Боюсь, пословица — «до свадьбы заживет»… не слишком уместна…

— Увидимся за ужином? Если только лихорадка вам не помешает?

— Увидимся, милорд.

— Мистер Суит мне нравится больше.

Он наклонил голову, на его губах играла все та же насмешливая улыбка. В эту минуту он казался даже забавным… Хотя на первый взгляд… Мистер Суит действительно был очень красивым мужчиной, видным. Неужели у такого не было привычки к высшему обществу? Странно. Впрочем… у неё есть дела поважнее, не стоит тратить время на размышления о мужчине, пусть даже таком красавце. У неё есть Уильям! И если ей и раньше не было дела до красавцев, то теперь — тем более!

Хм… удивительно, все-таки сказала себе Изабелла, раньше у неё не было возлюбленного и, кажется, она не вызывала у мужчин такого интереса. А после того, как в свете стало известно о том, что за ней начал ухаживать граф… Она даже не думала, что может быть объектом такого пристального внимания! Молодые люди вились вокруг неё, танцевальная карточка была расписана всегда, едва она успевала появиться в зале. Ей присылали море букетов, приглашений, стремились прокатить в самых модных фаэтонах, угостить мороженым! Она получила целых четыре предложения руки и сердца (не считая Уильяма, естественно!). Даже Виктория получила всего три!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Почему так? Может быть, это сродни моде? Модные веяния частенько бывали смешны, но люди слепо следовали им. Возможно ли, что и в любви есть своя мода? Она просто стала модной леди сезона. Изабелла улыбнулась. Она успела добежать до своей комнаты, скинула ботинки и уже скатывала мокрые чулки… А может быть, это заразно? Как лихорадка? Или инфлюэнца? Заболел один — заболевают все вокруг…

Белла рассмеялась своим мыслям и подбежала к зеркалу. Она замерла, увидев свое отражение. Боже мой, она на самом деле сейчас была очень хорошенькой!

И дело не в том, что она стала модной, и не в том, что страсть заразна!

Она была влюблена и любима, именно это делало её неотразимой!

Неудивительно, что красавчик Суит смотрел на неё такими глазами и старался заручиться её дружбой! Хорошо, она подружится с ним, в конце концов, у маркизы не так много развлечений для юных леди. Но сперва нужно объяснить, что сердце её занято, пусть не питает надежд!

Глава 6.

Проведя несколько часов в спорах с тетушкой, леди Доусон едва успела приготовиться к ужину. Горничная удивлялась её состоянию — впервые Белла была так придирчива к выбору наряда и прически.

Она вышла к столу в изумительном нежно-персиковом платье — этот оттенок удивительно шел ей, и она сознательно почти весь гардероб выдержала в этой гамме. Прическа была новой — ей так понравились растрепанные после прогулки локоны, обрамляющие лицо, что она попросила горничную чуть подстричь и завить их.

— Дорогая, ты выглядишь очень милой сегодня.

Маркиза Хантли поцеловала любимую племянницу дорогой подруги. Тетушка Невилл улыбнулась.

— Любовь творит чудеса, моя дорогая, не так ли?

— Да, Агата, — маркиза усмехнулась, — я только не понимаю, почему ты сама так упорно отказываешься признать это.

— Ах, Эмма, ты забываешь о моем возрасте!

— Ах, тебе всего сорок пять и выглядишь ты безупречно! Я помню, как друзья наших сыновей заглядывались на тебя!

— И что ты предлагаешь, начать совращать мальчишек?

— Позвольте представить вам новых гостей, мистер Гарденер, давний приятель моего дражайшего супруга, долгое время скрывался от нас в Вест-Индии, и мистер Суит.

Гарденер был чуть старше тетушки, очень приятный мужчина, не слишком высокий, но широкий в плечах и крепкий, он любезно улыбнулся баронессе и почтительно склонил голову. Суит сделал вид, что видит Изабеллу впервые, но в этом не было ничего удивительного, джентльмен должен скрывать факт знакомства с леди, если оно произошло при таких не слишком приятных обстоятельствах, как падение в воду…

За ужином он сидел напротив Беллы, но вынужден был развлекать графиню Клайдон, которая болтала, не умолкая, преимущественно о превратностях осенней погоды, перечисляя всевозможные приметы в различных частях Англии. К концу ужина все, кто сидел вокруг, с легкостью могли бы предсказывать погоду в Девоншире и Нортумберленде. Суит несколько раз взглянул на Изабеллу, но это были короткие, ничего не выражающие взгляды. Она старалась не подавать виду, но в глубине души была уязвлена. Впрочем, Белла была не из тех девушек, которые поддаются грусти, если не получают должного внимания противоположного пола. Она вовремя вспомнила, что у неё есть кого любить и кем быть любимой! А черноволосые красавцы пусть развлекают других дам!

Подумав об этом, Изабелла нежно улыбнулась сама себе и, подняв голову, наткнулась на взгляд Суита. На этот раз он не был бесстрастным или холодным, отнюдь! Она даже почувствовала себя неловко и чуть не поперхнулась, когда, пытаясь спастись от его глаз, пригубила вина… Это был взгляд мужчины с определенными намерениями, он словно прикидывал, что и как сделал бы с ней, останься они наедине. От этих мыслей Белле стало жарко…

Ужин был окончен, маркиз предложил мужчинам пройти в гостиную, выпить портвейн, его супруга повела дам на свою территорию…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен бесплатно.
Похожие на Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен книги

Оставить комментарий