Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Под землей?
— Да, скрытая под кожей планеты жизнь. Маленькие лесные человечки.
Бок о бок мы движемся по пересекающему гору туннелю, которому, кажется, нет конца. Вдруг я останавливаюсь.
— Эдмонд Уэллс. Эдмонд Уэллс…
Я повторяю это имя в задумчивости. Оно мне уже встречалось в одной газете. Я пытаюсь вспомнить. Ага, вот оно:
— А вы не проходили по делу об убийствах производителей инсектицидов?
— Горячо.
«Маленькие лесные человечки»… Я морщу лоб.
— Вы изобрели аппарат, с помощью которого можно общаться с муравьями!
— Я назвал его «камень Розетт», поскольку он позволял общаться двум самым совершенным цивилизациям планеты, которые тем не менее не могут понимать и оценивать друг друга: людям и муравьям.
Его, кажется, немного охватила ностальгия по своему изобретению. Затем он продолжает:
— Я научу тебя «профессии» ангела, тому, что ты должен делать твоими методами и способностями. Но главное, никогда не забывай, что находиться здесь уже само по себе ОГРОМНАЯ ПРИВИЛЕГИЯ.
Он чеканит:
ПОНИМАЕШЬ ЛИ ТЫ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЧТО ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НЕОБХОДИМОСТИ ЕЩЕ И ЕЩЕ РАЗ РОЖДАТЬСЯ — ЭТО САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПОДАРОК, НА КОТОРЫЙ ТОЛЬКО МОЖЕТ НАДЕЯТЬСЯ ЧЕЛОВЕК?
Я начинаю понимать, что избавился от цикла реинкарнаций.
— И чему вы меня будете учить, господин Уэллс?
5. Энциклопедия
Смысл жизни: «целью всего является развитие». В начале было…
Ноль: пустота.
Пустота развивалась и стала материей. И это дало…
Единица: минерал.
Этот минерал развивался и стал живым. И это дало…
Двойка: растение.
Растение развивалось и стало двигаться. И это дало…
Тройка: животное.
Животное развивалось и стало сознательным. И это дало…
Четверка: человек.
Человек развивался, чтобы его сознание позволило ему обрести мудрость. И это дало…
Пятерка: духовный человек.
Духовный человек развивался и стал полностью освобожденным от всего материального. И это дало…
Шестерка: ангел.
Эдмонд Уэллс. «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том 46. Эдмонд Уэллс
— Значит, я 6?
— Значит, ты ангел, — поправляет Эдмонд Уэллс.
— Я всегда представлял себе ангелов с ореолом вокруг головы и крылышками за спиной.
— Этот образ соответствует древним представлениям. Ореол произошел от металлических пластин, которыми римляне защищали статуи христианских святых от птичьего помета. А что касается крылышек на спине, то они восходят к древней месопотамской традиции, согласно которой эти спинные отростки свидетельствовали о принадлежности к высшему миру. Так, были крылатые лошади, быки и львы…
— А что это меняет для меня?
Я смотрю на свою руку. Радужное свечение, которого я до сих пор не замечал, окружает все мое тело синими переливами.
— Физические изменения — не самое главное, — продолжает Эдмонд Уэллс, — это новое состояние, прежде всего меняет твое видение всего сущего.
Эдмонд Уэллс объясняет подробнее, в чем будет заключаться моя новая работа. Три души, инкарнированные в людей, будут переданы на мое попечение. А я должен сделать так, чтобы хоть одна из них эволюционировала до 600 пунктов и вышла таким образом из цикла реинкарнаций. Я должен наблюдать за этими тремя земными жизнями, сопровождать их и помогать им. После их кончины я должен буду выступить их адвокатом на Страшном суде трех архангелов.
— Как только что Эмиль Золя защищал меня?
Эдмонд Уэллс кивает.
— Благодаря своему успеху Эмиль Золя может перейти на более высокий уровень развития ангелов.
Теперь я понимаю, почему Золя был так настойчив на суде и вышел таким окрыленным.
— А что это за «более высокий уровень развития ангелов»?
Мой наставник поясняет, что на каждом этапе я буду получать особые сведения. Если я хочу быть посвященным в более высокий мир, мне необходимо сперва преуспеть в карьере ангела.
Продолжая беседовать, мы достигаем конца туннеля. Выход из него залит таким же синим светом, как и вход. Перед нами простирается страна ангелов.
«Ангелы? Нет, сожалею, я в них не верю. Это все вопрос моды. В некоторые моменты в моде ангелы, в другие — инопланетяне. Это просто повод для размышления суеверным и тем, кому делать нечего. В это время они забывают про безработицу и экономический кризис».
Источник: некто во время опроса общественного мнения на улице7. Страна ангелов
Я любуюсь огромной панорамой, открывшейся взгляду.
— Ты не обязан ходить по поверхности, — объясняет Эдмонд Уэллс. — Здесь нет силы притяжения, а сами мы не материальны. Ты можешь перемещаться в пространстве куда хочешь и как хочешь.
Если бы поверхность не была полупрозрачной, с молочным оттенком, можно было бы подумать, что находишься на «нормальной» человеческой территории.
Эдмонд Уэллс указывает мне несколько ориентиров.
— На западе раскинулась равнина, где ангелы прогуливаются, когда хотят пообщаться друг с другом.
На севере — крутые горы с огромными пещерами, где ангелы могут побыть в одиночестве, когда они не хотят, чтобы их беспокоили. Пойдем поднимемся.
Отсюда местность чем-то напоминает глаз. Посередине длинной белой миндалины находится круг бирюзового цвета, похожий на радужную оболочку. Это лес голубовато-зеленых деревьев.
А в середине этой оболочки, как блестящий зрачок, находится черное озеро. Но в отличие от человеческого зрачка озеро не круглое. Оно имеет форму… сердца. У меня такое впечатление, что Рай — это бирюзовый глаз, глядящий на меня черным зрачком — сердцем.
— Это озеро Зачатий, — говорит Эдмонд Уэллс.
Мы приближаемся к этому месту. Окружающие его бирюзовые деревья похожи на сосны с густыми и плоскими вершинами.
Под деревьями видны ангелы. Чаще всего они сидят, поджав ноги, в метре над поверхностью, под ветвями. Перед ними три сферы, расположенные в форме треугольника. Ангелы их рассматривают с видимым интересом. Некоторые нервничают, другие возбуждены, и то и дело смотрят то на одну, то на другую сферу.
Тысячи ангелов расположились так на протяжении многих километров. Я рассматриваю их, но мой инструктор тянет меня выше.
— А что это за деревья?
— Это не совсем деревья, они улучшают прием и передачу волн с Земли и обратно.
Он делает резкий вираж. На юге я вижу долины, где ангелы собираются на свои собрания.
Мы меняем направление. На востоке находится другой вход, сияющий отблесками зеленого бриллианта. Все там полупрозрачное и светящееся, в бликах отражений. Черная вода озера, бирюзовые деревья, перламутрово-белая поверхность.
— Сапфировая дверь является входом в страну ангелов, это через нее ты пришел.
Эдмонд Уэллс указывает на сияющий зелеными вспышками грот на востоке.
— Изумрудная дверь — это выход. Через нее ты уйдешь, когда выполнишь свою задачу ангела. Давай побеседуем на западной равнине. Я знаю там тихий уголок, где мы сможем удобно расположиться.
Первый урок Эдмонда Уэллса посвящен секретам цифр. Он объясняет, что форма цифр, используемых на Западе, индийского происхождения и она указывает на ход развития жизни. Горизонтальная черта обозначает привязанность, кривая — любовь, пересечение — выбор.
1: минерал. Простая вертикальная черта без изгибов и горизонтальных черт. Ни привязанности, ни любви. У минерала нет чувств.
2: растение. Линия привязанности к земле: корни, удерживающие растение на почве. Наверху кривая любви, повернутая к небу: листья и цветы любят свет.
3: животное. Две кривых любви. Животное любит землю и любит небо. Но нет горизонтальной черты, оно ни к чему не привязано. Поэтому оно раздираемо лишь своими эмоциями.
У меня такое ощущение, что я уже слушал эти объяснения. Почему мне их повторяют? Или меня за дурака считают?
— Послание, передаваемое нам в форме индийских цифр, кажется тебе простым, — продолжает Эдмонд Уэллс, — однако оно несет в себе все загадки и секреты, все тайны эволюции сознания. Именно поэтому оно является основополагающим, и важно постоянно к нему возвращаться. Мир развивается в соответствии с символикой индийских цифр.
Эдмонд Уэллс возвращается к своим рисункам, начертанным прямо на облаках.
4: человек. Его символ — крест. Потому что у него есть выбор. Он находится на перекрестке, где нужно принять решение, куда пойти. Перед человеком стоит выбор: опуститься на животный уровень или перейти на более высокую стадию.
Кончиками пальцев мой наставник рисует 5.
5: мудрец. У него есть горизонтальная линия привязанности к небу и кривая любви к земле. Он летает в мыслях и любит мир…
- Тайна Богов - Бернард Вербер - Современная проза
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Анатом - Федерико Андахази - Современная проза
- На высотах твоих - Артур Хейли - Современная проза
- Мрак твоих глаз - Илья Масодов - Современная проза
- Небо падших - Юрий Поляков - Современная проза
- Две строчки времени - Леонид Ржевский - Современная проза
- Адам и Эвелин - Инго Шульце - Современная проза
- Разыскиваемая - Сара Шепард - Современная проза
- Борец сумо, который никак не мог потолстеть - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Современная проза