Рейтинговые книги
Читем онлайн Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
охотники убиты.

Мать и Сайман удивлённо вздохнули, но капитана стражи такими вестями не удивить.

– Вы сказали, что это ещё одна проблема. Хотите сказать, что лорд Огал к этому не причастен? – обратил внимание сир Эстевот.

– Однозначно нет, – отрезал юный лорд. – На лесопилке ничего не было украдено или поломано. При этом мы с Аннет нашли могилы животных, которые были добычей охотников. Судя по всему, именно нападавшие похоронили их.

– Думаю, это могли быть эльфы, милорд, – прокомментировал Сайман.

– Эльфы? – не ожидал такого предположения хозяин замка.

– Да, господин. Эльфийская культура славится своей магией и гармонией с природой. Их восприятие мира отличается от нашего и это, как по мне, могло пробудить злобу со стороны некоторых представителей их расы. Они привыкли приручать диких зверей, что не под силу ни одному человеку.

– У одного из дровосеков на лице были следы медвежьих когтей, – добавила Аннет.

– Вы хоть раз видели человека, который мог бы приручить медведя? – задал риторический вопрос Сайман.

– Эльфа с медведем я тоже не видел, – всё же ответил Гаррет.

– Будь я эльфом, который убивает мирных жителей, я бы и сам не показывался, не говоря уже о моём медведе, – серьёзно заявил капитан.

– Если Вы всё же наткнётесь на них, то будьте осторожны, милорд: эльфы – искусные воины, не говоря уже об опасности, которую представляет медведь, – предупредил советник своего лорда.

– Когда мы направлялись сюда из Крагоса, – Аннет начала вспоминать дорогу домой, когда они с братом узнали о смерти отца, – то мы проезжали эльфийский храм.

– Тогда нам стоит наведаться туда, – отрезал Гаррет.

Глава пятая: Полукровка

Ранним утром Гаррет и Аннет вновь покинули замок Артус, ведь дорога до эльфийского храма была ещё длиннее, нежели до ранее посещённых деревни, лесопилки и портового городка.

Дорога лежала вдоль леса и уходила вправо, как только заросли заканчивались, приближая путников к крупному городу Габелю. А чуть дальше по тропе, через несколько километров, находился тот самый эльфийский храм, откуда и могли прийти напавшие на лесопилку.

Брат с сестрой приблизились к распахнутым большим металлическим воротам с зелёным обрамлением. У входа не было никого, и люди спокойно вошли на территорию храма.

Зима закончилась совсем недавно, и растения просто не успели позеленеть… но не в этом саду. Всё вокруг было засажено деревьями и кустами, полными листвы, многие из которых Гаррет с Аннет видели впервые. Более того, на фруктовых и ягодных уже висели поспевшие плоды.

К гостям подбежал один из эльфийских мальчиков, который ранее сидел возле небольшого цветка и водил над ним руками.

– Позвольте мне отвести ваших лошадей в конюшни, – вежливо обратился он к вновь прибывшим.

Люди спешились и, пока их кони без команды последовали за парнишей, удивлённо наблюдали за окружением. Идя вперёд, мальчишка оборачивался, с интересом поглядывая на Аннет.

Брат с сестрой вошли в храм, который представлял из себя огромный длинный зал со стеклянной затемнённой крышей и множеством колонн. В конце стояли три больших алтаря разных цветов, центральный из которых превосходил в размерах другие два. От входа вдоль всего храма по обе стороны простирались лампы, в которых горело синее пламя.

Люди направились к мужчине в мантии, стоящему лицом к главному алтарю.

Пока они шли вперёд, эльфы, также находящиеся в зале, кидали на них свой взор и начинали шептаться о чём-то.

– Рад вас приветствовать в нашем храме, – сказал мужчина в мантии.

Он был худым эльфом невысокого роста, примерно сопоставимым с ростом Аннет, с гладкой кожей и длинными белыми, словно седыми, волосами.

– Меня зовут Кахетхал, я – один из пяти пророков моего народа. Могу я узнать ваши имена? – он говорил громко и чётко, пристально поглядывая на девушку-человека.

– Моё имя – Гаррет Артус, а это моя сестра – Аннет, – представился воспитанный лорд.

– Всегда радостно встретить сородичей вдали от дома, – сказал что-то непонятное эльф. – Особенно, если это такая красивая девушка, как Вы, – сделал он комплимент Аннет.

Люди были слегка в замешательстве и не понимали, о чём говорит пророк.

– Я – не эльф, – начала отрицать слова Кахетхала сестра лорда.

– Она – не эльф, – подтвердил Гаррет.

– Боюсь, молодые люди, вы ошибаетесь, – уверенно говорил пророк. – Мы, эльфы, ощущаем своих. И я чувствую нашу кровь, текущую в твоём теле, дитя моё, – обращался он к девушке.

Брат с сестрой были удивлены подобному заявлению.

– Отец тебе что-то говорил о твоей матери? – тихо поинтересовался Гаррет.

– Нет, – отрезала Аннет.

– Бесспорно, твоя мать – эльфийка, – услышав разговор молодых, встрял пророк. – И судя по энергии, которую ты излучаешь, она – очень сильный маг.

Брат с сестрой стояли ещё более ошеломлённые.

– Это какой-то бред, – не до конца верила словам незнакомца девушка.

– Ты не веришь в существование магии? – с ехидной улыбкой поинтересовался Кахетхал.

– Я не верю в то, что вы говорите о моей матери, – слегка в грубой форме ответила Аннет.

– Не стоит грубить, дитя моё, – вежливо говорил эльф. – Всё, что я сказал – чистая правда.

– Как мы можем Вам верить? – с недоверием спросил Гаррет.

– Позвольте я расскажу вам об Азра'а моего народа, – пророк показал руками на три алтаря позади себя.

– Что за Азра'а? – поинтересовалась девушка.

– Вы, люди, называете их богами, – объяснил Кахетхал.

– Мы не верим в богов, – отрезал Гаррет.

– Ваши предки верили, – подметил эльф.

Каждый из алтарей представлял из себя большую статую девушки. Каждое изваяние отличалось цветом, внешностью и позой изображения.

– Мой народ верит в трёх Азра'а, а взамен за нашу веру они даруют нам магию, – начал рассказывать пророк.

Он подвёл людей к левой статуе, сделанной из листвы. Девушка направляла руки вверх, словно тянулась к чему-то.

– Азра'а Еадин – богиня неба, солнца и природы, – медленно и с остановками повествовал пророк. – Тот, кому дарована её сила, находится в гармонии со всем живым. Многие из них способны контролировать животных и лишь единицы – понимать.

Брат с сестрой посмотрели друг на друга, одновременно вспомнив напавших на лесопилку.

– Мальчик, который забрал у нас лошадей. Он – маг природы, да? – очень заинтересованно спросила Аннет, также обратив внимание и на это.

– Ты правильно заметила, – улыбнулся эльф и направился к правой статуе, миновав центральную.

Этот алтарь был сделан из дерева. Девушка сидела на пеньке и держала в своих руках кувшин, из которого лилась вода.

– Азра'а Анаким – богиня озёр, морей и океанов. Те, кого она коснулась, повелевают водой и могут не ощущать жар и холод.

На этом моменте Гаррет и Аннет вновь переглянулись между собой. Сомнения в том,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян бесплатно.
Похожие на Эпоха раздора. Том I. На пороге - Давид Галустович Папоян книги

Оставить комментарий