Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Случилось так, что заклинание Зуби наложилось на произнесенное Сарданапалом мгновением раньше заклинание Колоссимо родоссо. Две искры – красная круглая искра Зуби и салатово-зеленая искра из перстня академика – соприкоснулись и слились в одну.
Молния, равной которой по силе не знал Тибидохс, рассекла магпункт и ударила точно в макушку Зербагана. Маг страшно закричал. Стены школы волшебства дрогнули. По изъеденному нежитью фундаменту прошла глубокая трещина. Потолок вспыхнул, опоясанный тремя кругами живого золотистого пламени. Тяжелый светильник, подарок Ганнибала, служивший Ягге со времен войн Рима с Карфагеном, раскачался и, расплавившись, заплакал бронзовыми слезами.
Все свечи погасли. Магпункт погрузился во тьму. Сарданапал нетерпеливо произнес заклинание, вновь зажигая уцелевшие свечи. Все воззрились на Зербагана, готовые, если это будет необходимо, продолжать сражение. Однако битва уже завершилась. Страшный маг застыл, вытянув вперед скрюченные пальцы. На его лице, вскинутом к потолку, удивление смешалось с ненавистью. Смешалось уже навеки…
– Ну вот и все! Хуже всего, когда магия света сливается с тьмой… – мрачно подвел черту академик.
Ему достаточно было единственного взгляда, чтобы все понять. Он подошел к окну и стал смотреть наружу, на сиреневые очертания соседней башни. Ночь неохотно уступала рассвету, который уже обозначился на горизонте розовой чертой. Академик совсем не выглядел радостным. Вероятно, в голове его уже составлялись неутешительные строки отчета на Лысую Гору.
Поклеп подошел, осторожно постучал по Зербагану ногтем, потрогал его руку, затем нос и покачал головой.
– Красное дерево! С головы и до ног! Невероятно! – произнес он.
– И статуя ничего. Передает настроение. Так вот и рождаются шедевры, – добавила Ягге.
– Это насовсем? – спросил Тарарах, сердито глядя на деревянную фигуру.
Великая Зуби кивнула:
– Да. Не могу сказать, что мне жаль этого гада, но все же ему не повезло. Нет такой магии, которая отменила бы действие слившихся искр.
– И что я, интересно, напишу Бессмертнику Кощееву? – печально спросил академик.
– Да ничего не надо писать… Послать краткую магограмму такого содержания: «Убийца драконов превращен статую тчк его преступление доказано тчк сожалеем тчк шлите нового ревизора тчк Сарданапал», – сказала Ягге.
– Ты что, Ягге? А если пришлет? – забеспокоился Тарарах.
– Да никогда в жизни! Бессмертник спустит дело на тормозах, – уверенно заявила Ягге.
– Ты точно знаешь? – спросил академик с надеждой.
– Бессмертник прежде всего трусливый чиновник. После такой засветки он заляжет на дно и будет вести себя тихо, стараясь не булькать… Иначе пресса обвинит его в том, что он покровительствовал убийце драконов! – заметила Ягге, без восторга разглядывая то, во что превратился ее любимый магпункт.
Доцент Горгонова подошла к статуе и бросила к ее ногам что-то, брызнувшее осколками.
– Забирай свой лед сговорчивости!.. Он больше не нужен! Сарданапал, зачем вы велели мне сказать ему «да»? Я ощущала себя предательницей! Скверное, мерзкое чувство! – спросила она.
– Что поделаешь, Меди! Нам надо было выиграть время. Мы с тобой с самого начала не исключали, что он предложит нечто подобное, – спокойно отвечал академик.
Медузия нетерпеливо мотнула головой. Грива ее медных волос зашипела.
– Если честно, я ничего не поняла… – сказала она раздраженно. – У Зербагана были все козыри на руках! Он составил убийственный отчет, который загнал бы нас в Заполярье. Он почти добрался до дракона. Зачем он напал на нас? Один на всех! Смысл? Чтобы навеки стать статуей из красного дерева? Неужели он рассчитывал на победу?
Великая Зуби примирительно коснулась ее руки.
– Ну, дорогая, успокойся! Все просто, как дважды три – восемь!
– Сколько-сколько?
– Хорошо, пусть будет девять! – Зуби, как истинный гуманитарий и просто красивая женщина, брезговала точными числами.
– Что просто, Зуби? – сердито спросила Медузия.
Ее собеседница ответила ей улыбкой. Зубы у нее были гораздо лучше, чем можно было ожидать от колдуньи с таким именем.
– Как ты не понимаешь, Медузия? Он же сражался с некромагом! Возможно, этот милый юноша успел наложить на Зербагана нечто страшное, отсроченное и ползучее. Нечто такое, что растворяло его, лишало покоя, грызло болью, лишало способности мыслить трезво. Проклятье, жуткое, как лезвие косы Аиды Плаховны. А?
– Хорошего же ты мнения о милом мальчике! Неужели он действительно способен наложить такую гадость? – спросила Ягге с укором.
– Мальчик славный, не спорю. Но я слишком хорошо представляю себе ту, чей дар живет в нем. Такому дару никогда не стать светлым и никогда не служить добру, – уверенно ответила Зуби.
Ягге вздохнула:
– Грустно, если ты окажешься права. Иметь такой дар – величайшее проклятье. Особенно если у тебя есть эйдос. Меньше, чем Глебу, повезло лишь одному человеку в мире.
– И кто же этот бедолага?
– Мефодий Буслаев. Его дар еще опаснее. Еще страшнее, – произнесла Ягге негромко и тотчас демонстративно закрыла себе ладонью рот, показывая, что больше ничего не скажет и даже спрашивать бесполезно.
Так они и стояли, глядя на фигуру из красного дерева. Выпуклые глаза, искаженное яростью лицо. Перепончатые пальцы сжаты в кулаки. Единственное, что не превратилось в дерево, было кольцо на пальце у мага. Оно сверкало все так же грозно и загадочно.
– И это что, победа? Все? – недоверчиво спросил Тарарах.
Сарданапал положил ему руку на плечо.
– Хороший вопрос, Тарарах! Я бы даже назвал его гениально хорошим. Он удивительно точно выражает мои собственные сомнения, – сказал академик.
Победа, возможно, и была. Но ощущения победы не было.
Глава 14
Забытая ловушка для Ч.-д.-Т
Час разлуки неуклонно близился. Всего одна ночь и жалкий огрызок дня оставались до момента, когда весь их курс разлетится.
Таня усилием воли сохраняла хорошее настроение. Она сказала себе, что не станет волноваться раньше времени. Переживать имеет смысл, когда забота одна. Когда же забот вагон, ты просто однажды понимаешь, что едешь по ухабистой дороге, конца которой не предвидится, и расслабляешься.
Ягун, прозорливый как всякий телепат, разделял это мнение.
– Спокуха, Танька! Если впереди куча хлопот, это отличный повод, чтобы остановиться и чуток порадоваться. Жизнь полна сюрпризов. Никогда не знаешь, что обломится от облома. Возможно, и что-то хорошее.
Таня и Ванька не разлучались ни на минуту. Все было как будто отлично. Однако между «отлично» и «как будто отлично» семь суток езды на верблюде. У Тани, которая любила во всем сомневаться, создавалось впечатление, что Ванька напряжен. И она тоже была напряжена. Оба шли словно по минному полю, изо всей силы делая вид, что они на приятной прогулке.
– Странная ты, Танюха! Не понимаю я тебя! – сказал, заметив это, Ягун.
– И молодец! Не понимай дальше! – сказала Таня недовольно.
– Не груби! Помнишь, как Ритку Шито-Крыто пересадили к нам за стол на втором курсе?
– Ну помню, а что?
– А как она ела, помнишь?
– Нет.
– Она каждый кусочек по пять минут рассматривала, на вилке крутила и словно сомневалась: есть или не есть. Меня, помню, злило, что она так ковыряется. Чего ковыряться? Не отравлено же, – сказал Ягун.
– Да, она забавно ела… Ну а при чем тут я? – не поняла Таня.
– Вот и у тебя с чувствами то же самое. Есть не ешь, а только ковыряешься. Окружающих это раздражает.
– Окружающие перетопчутся. Жизнь моя, и чувства тоже мои. А если Ритка не хотела лопать что попало, то честь ей за это и хвала, – сказала Таня, закрывая тему.
В глубине души она, однако, ощущала, что Ягун прав. Излишние сомнения – ее бич. Самой ей никогда ни на что не решиться. Эх, если бы Ванька был порешительнее! А то слишком уж он церемонится с ее внутренними колебаниями, вскармливая простой каприз и переводя его в статус дурной привычки.
* * *Бейбарсов очнулся спустя сутки после той роковой ночи. О самом проклятии он почти ничего не помнил. Говорил, что незаметно крался за Зербаганом по лабиринтам Башни Привидений и вдруг увидел, что навстречу ему быстро катится огненный шар. Он выставил трость, попытался отразить его и… все, темнота. Больше и сказать нечего.
– Твоей бамбуковой тросточки больше нет. Но если хочешь, я отдам тебе бамбуковую палку Готфрида… Подарок бабаев. Она ему не особо нужна, – предложила ему Великая Зуби.
Бейбарсов отказался. Если он от чего-то и страдал, то не от отсутствия трости. Таня ощущала его напряженное внимание, его огненный взгляд преследовал ее повсюду. Зализина не отходила от Глеба ни на шаг. Назойливая как тень, она маячила между ними, пресекая возможность даже случайного разговора. И хотя Лизон как всегда вела себя невыносимо, Таня мысленно благодарила ее. Зализина была ее страховкой, что Бейбарсов не заговорит с ней. Если бы он еще и не смотрел! Таня ощущала его взгляд был почти физически. Он жег, как солнце жжет обгоревшую кожу.
- Таня Гроттер и ботинки кентавра - Емец Дмитрий Александрович - Сказка
- Год принцессы Букашки - Юлий Буркин - Сказка
- Бопси! Допси! Пум! или Приключения в стеклянном шаре - Игорь Жуков - Сказка
- Чубо из села Туртурика - Спиридон Вангели - Сказка
- Приключение суслика в Стране седьмого лепестка - Алена Бессонова - Сказка
- Сказки с крыш - Ника Батхен - Сказка
- Персидские сказки - Сборник - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том XI - Древневосточная литература - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том II - Эпосы - Сказка
- Герцог над зверями - Лидия Чарская - Сказка