Рейтинговые книги
Читем онлайн Еретик - Джозеф Нассис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56

Время вопросов закончилось.

Пришло время действий.

Глава 27

Саймон Логан смотрел на оружие, лежавшее перед ним в футляре, и ощущал страх, благоговение и возбуждение одновременно.

Последний налет на командный пункт тамплиеров завершился неслыханной удачей. Его отряды действовали с большим мастерством и умением, чем он ожидал: они сумели захватить еще несколько ценнейших артефактов из подземного хранилища тамплиеров и заслуживали щедрого вознаграждения. Копье поместили в специальный футляр для транспортировки, изготовленный специально с этой целью, а остальные похищенные предметы упаковали во что придется. После этого штурмовая группа Логана исчезла так же быстро и бесшумно, как и появилась.

Предатель прекрасно справился со своим заданием и тоже был достоин поощрения. Впрочем, Некромант не огорчился, узнав, что Дональдсону не удалось уйти с отрядом и, по-видимому, его взяли в плен.

Что ж, тем лучше: меньше хлопот.

Зато теперь легендарное копье Лонгина принадлежало ему.

Некромант осторожно протянул руку и провел пальцем по древку. И тут же ощутил, как через это прикосновение в него вливается невиданная сила. Он испугался, что священный предмет воздействует на него отрицательным образом, но, к его радости, опасения оказались напрасными.

Логан более уверенно опустил в футляр руку, обхватил узловатыми пальцами драгоценное оружие и освободил его от креплений.

Копье ожило.

Невиданная мощь вливалась в Некроманта, наполняя его такой огромной силой, какой он никогда не знал прежде. Серый туман, через который он привык видеть мир, рассеялся, точно по волшебству. На смену пришли все краски и звуки мира, такие живые и сияющие, точно с них сорвали пелену. И Логан впервые увидел мир таким, каким он являлся в реальности. Перед ним открывались недоступные ранее возможности, и Некромант вдруг остро ощутил свое предназначение. Исчезла последняя тень сомнений — он знал, что это оружие ниспослано ему самой судьбой, что не напрасно копье за столетия проделало такой долгий путь и оказалось здесь, в это время и в этом месте, чтобы Логан мог обратить его против своих врагов.

Лодки бесшумно двигались по водной глади, посылаемые вперед сильными толчками весел. Всем бойцам был отдан строжайший приказ сохранять молчание, но Кейд понял, что особой необходимости не было. С наступлением темноты болото ожило и переполнилось разнообразными звуками.

Хором пели древесные лягушки, и в этой симфонии можно было разобрать и низкое горловое кваканье крупных самцов, и тонкие голоса маленьких самочек. К ним присоединился столь же мощный и многоголосый хор насекомых, которые кишели вокруг; время от времени где-то вдалеке ухала сова. Все вместе это создавало сумбурное нагромождение звуков.

Время от времени раздавался сильный всплеск, и всякий раз при этом рыцари в лодках вздрагивали и напрягались. Они косились на воду, ожидая увидеть аллигаторов, но ничего, кроме неясных темных теней, проплывавших вдалеке, не видели.

Продвижение было медленным: скопления аллигаторов, течения и водовороты, полузатопленные бревна создавали серьезные помехи. Наконец их проводник, высохший старик, рыбачивший здесь уже много лет, обернулся к Кейду и сказал:

— Подходим. Еще десять-пятнадцать минут.

Старик думал, что сопровождает специальный отряд по борьбе с наркотиками, который проводит полицейскую операцию.

Кейд кивнул в знак того, что понял, и дал сигнал отряду.

Все рыцари проверили оружие, спустили его с предохранителей и заняли удобные позиции в ожидании момента, когда лодки придется быстро и бесшумно вытаскивать на берег.

Лодки плавно приближались к цели. Впереди, среди прибрежных деревьев, уже мелькнули огоньки.

Они вышли из узкого канала в более широкую протоку, и перед глазами рыцарей предстало неожиданное зрелище. Из воды поднималась каменная статуя херувима с широко раскинутыми крыльями и улыбкой на пухлых губах. В нескольких метрах от него из воды торчал заросший мхами и водорослями кельтский крест. А недалеко, на берегу, виднелись развалины небольшого каменного строения. Из высокой травы выглядывали другие заброшенные кладбищенские памятники.

— Что за место? — спросил Кейд проводника.

— То, что осталось от старой испанской миссии, — объяснил старик, нервно озираясь по сторонам. — В конце колониального периода местный пастор не позволял хоронить нераскаявшихся преступников в городе, так что покойников свозили сюда. Всяких воров, убийц, некрещеных и незаконнорожденных младенцев. Люди говорят, что место это проклятое.

— А вы как считаете? — спросил Кейд.

Старик окинул его долгим испытующим взглядом и лишь после этого ответил:

— Сдается мне, на земле есть вещи, которыми нормальный человек не должен забивать себе голову. И это место — одно из них. Лучше не думать. Едем дальше.

Они продолжали продвигаться вперед и вскоре оказались в самом центре затопленного кладбища. Из воды выступали несколько надгробий, и рыцарям приходилось осторожно огибать их. Лавируя, они плыли над местом, где под водой находились позабытые могилы.

И вдруг Кейд почувствовал сильный выброс энергии. Все тело словно пронзило электрическим током, как будто он дотронулся рукой без перчатки до оголенного провода. Этот удар оказался таким внезапным, что командир резко выпрямился, а люди в лодке тревожно замерли. Проводник поднял руку, сделав знак остановиться. Пять лодок, плывущих строем в виде перевернутой буквы «V», остановились.

Странное ощущение Кейда прошло. Он даже оглядел себя, проверяя, не ранен ли, но избавиться от тревоги не удавалось. Райли спросил, все ли с ним в порядке, но Кейд долго не отвечал ему. Командир сидел в головной лодке, продолжая всматриваться в быстро сгущавшуюся тьму.

Кипарисы отбрасывали причудливые тени на воду, и их ветви нависали низко, над самой ее поверхностью, точно скорбели по усопшим. Поднялся легкий ветерок, лениво закачались стебли трав. Все кругом казалось спокойным.

— Я в полном порядке, — ответил Кейд, решив, что они понапрасну теряли время. — Идем дальше.

Райли вскинул руку и подал сигнал двигаться. Но рыцарей поджидала ловушка.

Из воды, возле каждой лодки, вдруг вынырнули какие-то странные фигуры, перепугав сидевших в них людей: из глубин болота к ним поднимались жуткие, покрытые плесенью и мхом трупы с разинутыми в беззвучном крике ртами.

Кейд не успел выхватить меч, как оживший покойник перевалился через правый борт и набросился на него. Командир согнулся под его тяжестью, и единственное, на что хватило сил, — это ухватить мертвеца за горло и крепко сдавить, мешая ему впиться зубами в шею. Мертвец обхватил его руками и острыми длинными ногтями царапал одежду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еретик - Джозеф Нассис бесплатно.
Похожие на Еретик - Джозеф Нассис книги

Оставить комментарий