Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле этот проект потерпел полнейший крах. Корабли били посуду, а пару раз даже нанесли детям травмы. Кроме того, дети не то чтобы с удовольствием собирали конфеты - они устраивали из-за сладостей настоящие баталии. В общем, идея оказалась, мягко говоря, неудачной. Мы потеряли кучу денег.
Однако, пока эти космические корабли разрабатывались, всем было страшно интересно. Эта новая игра отвратительно сказывалась на качестве работы и моральном духе нашей конторы. На некоторое время мы все превратились в специалистов по паровым трубам. Я прочитал множество книг о строительстве космических кораблей. В свободное от работы время, естественно.
– Знаете, идея-то киношная, прямо как в боевиках, - проговорил Стюарт. Он был явно заинтересован. - Но, может быть, из нее что-нибудь и получится, если у нас, конечно, найдется лишний герой. Есть такой?
– А как насчет вас? - спросил Портер, в голосе которого звучало высокомерие. - Вы тут насмехаетесь над нами, отпускаете дешевые шуточки. Что-то я не заметил, чтобы вы рвались в бой.
– А я не герой, Портер, и не скрываю этого. Моя главная цель остаться в живых. Но вы все - благородные патриоты. Полковник ведь так сказал, кажется? Как насчет вас, полковник? Вы же тут у нас заводила.
– Если бы я был моложе, - сказал Уиндем, - и если бы у вас, черт побери, были здоровые руки, я бы с удовольствием набил вам морду, сэр.
– Вот уж в этом я ни секунды не сомневаюсь. Только вы не ответили на мой вопрос.
– Вам прекрасно известно, что в мои годы и с такой ногой... - он хлопнул рукой по коленке, - я не в состоянии проделывать подобные вещи, как бы сильно мне этого ни хотелось.
– Ну да, - сказал Стюарт, - а я безрукий, как охарактеризовал меня Полиоркет. Значит, мы с вами не считаемся. А остальные? Что помешает им совершить этот героический акт?
– Послушайте, - воскликнул Портер, - я хочу, чтобы вы объяснили мне, что вы тут обсуждаете! Как может человек пройти по паровой трубе? А что, если клоро воспользуются трубой в тот момент, когда кто-нибудь из нас будет находиться внутри?
– Ну, Портер, в этом как раз и заключается прелесть риска. Самое интересное.
– Он же заживо сварится, как рак!
– Очень симпатичное сравнение, но, к сожалению, совершенно неверное. Пар будет идти по трубе совсем недолго, может быть, несколько секунд, скафандр выдержит. Однако пар вырывается со скоростью в несколько сотен миль в минуту, так что вас выбросит наружу еще прежде, чем вы успеете вспотеть. Если быть до конца честным, вы окажетесь в открытом космосе достаточно далеко от корабля, так что сможете больше не опасаться клоро. Надеюсь, вы понимаете, что в такой ситуации вернуться на корабль вам вряд ли удастся.
Портер весь взмок.
– И не надейтесь напугать меня, Стюарт.
– Я вас не напугал? Значит, вы готовы отправиться на задание? А вы хорошо себе представляете, что значит оказаться в открытом космосе? Там не будет никого, совсем никого. Сначала вас станет на довольно большой скорости бросать из стороны в сторону, но вы этого не заметите. Вам покажется, что вы замерли на месте. Только звезды мечутся вокруг, превращаясь в светящиеся пятна и полосы. Они не остановятся. Они даже не замедлят движения. А потом откажет обогревательная система скафандра, затем кончится кислород - вы будете умирать очень, очень медленно. У вас будет масса времени на раздумья. Ну а если захочется покончить со всем этим поскорее, можно расстегнуть скафандр. Только удовольствия вы все равно не получите. Я видел лица тех, у кого скафандры порвались в результате несчастного случая ужасающее зрелище. С другой стороны, разумеется, быстро. А потом...
Портер отвернулся и нетвердыми шагами отошел от Стюарта. Тот спокойно, почти весело продолжал:
– Еще одна неудача. Ну, кто готов заплатить самую высокую цену за то, чтобы стать героем?
– Давай, давай, болтай, мистер Трепло, - сказал Полиоркет, и его резкий голос сделал слова еще злее. - Давай, пустозвон, чего замолк? Очень скоро я выбью тебе все зубы, подожди чуть-чуть. Я думаю, кое-кто с удовольствием ко мне присоединится, а, мистер Портер?
Портер посмотрел на Стюарта, словно соглашаясь с Полиоркетом, но промолчал.
– А ты, Полиоркет? Ты же у нас парень что надо, крутой мужик. Помочь тебе надеть скафандр?
– Я скажу, когда мне понадобится твоя помощь.
– Лебланк?
Молодой человек отшатнулся от него.
– Вы же хотите вернуться к Маргарет.
Лебланк только покачал головой.
– А как насчет вас, Мален?
– Ну, я попробую.
– Что?
– Я сказал "да", я попробую. Ведь это же я все придумал.
– Вы что, серьезно? - Стюарт был потрясен. - Почему?
Мален поджал губы:
– Потому что никто другой не хочет.
– Но это же не уважительная причина. Особенно для вас.
Мален пожал плечами.
За спиной Стюарта застучала по полу алюминиевая палка Уиндема.
– Вы действительно намерены туда отправиться?
– Да, полковник.
– В таком случае, проклятье, я хочу пожать вашу руку. Вы... вы настоящий представитель Земли, клянусь небесами. Сделайте это, одержите победу или умрите, я буду свидетелем вашего подвига.
Мален смущенно вытащил руку из трепещущей от энтузиазма ладони полковника Уиндема.
А Стюарт просто стоял и смотрел. Он попал в весьма затруднительную ситуацию. По правде говоря, он оказался в самом необычном из всех положений на свете. Такого с ним еще никогда не случалось.
Он не знал, что сказать.
Атмосфера, в которой пребывали пленники, изменилась. Вместо отчаяния и мрачной тоски всех охватило взволнованное единение заговорщиков. Даже Полиоркет принялся рассматривать скафандры и высказался - коротко, хриплым голосом - какой считает самым подходящим.
У Малена возникли проблемы - скафандр висел на нем мешком, даже несмотря на то что все застежки были затянуты на максимум.
Стюарт неловко держал тяжелый шлем, искусственные руки были не в состоянии надежно за него ухватиться.
– Если у вас чешется нос, лучше почесать его сейчас, посоветовал он. - Боюсь, следующая возможность представится не скоро. - Он не сказал: "Возможно, никогда".
– Думаю, следует взять запасной баллон с кислородом, - бесцветным голосом проговорил Мален.
– Хорошая идея.
– С ограничивающим подачу кислорода вентилем.
Стюарт кивнул:
– Да, да, понятно. Если вас отбросит от корабля, вы попробуете воспользоваться запасным баллоном в качестве реактивного двигателя, при помощи которого можно будет попытаться вернуться к кораблю.
Они надели шлем Малену на голову и прикрепили ему на пояс запасной баллон. Полиоркет и Лебланк подняли бухгалтера над отверстием С-шлюза. Внутри царил пугающий мрак, поскольку металлическая обшивка была выкрашена в черный похоронный цвет. Стюарту показалось, что он уловил какой-то специфический запах - всего лишь шутки чересчур разгулявшегося воображения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Космический Рейнджер - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- А. Азимов, Г. Уэллс - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Немезида (перевод Ю. Соколова) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Немезида (перевод Ю. Соколова) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Постоянная должность - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Дом в тысячу этажей - Ян Вайсс - Научная Фантастика