Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны Фальконе - Софа Рубинштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
ты заставляешь их ждать.

Я кивнула, и блондин провёл меня к нашему отдалённому домику, где мы обычно пересчитывали деньги, после гонок.

Внутри было довольно темно, лишь тусклая лампа освещала небольшое помещение.

— Кэнъити Синода, — поприветствовала я кумитё (самого главного). — Чем обязаны?

Мужчина, азиатской наружности, повернулся ко мне.

— Пиковая дама, рад знакомству, — он небрежно пожал мою руку.

— Пиковая дама? — не поняла я.

— Разве не так тебя называют? — вскинул брови Синода. — Мне представили тебя именно так.

— Значит, так оно и есть, — подтвердила я.

Мужчина некоторое время смирял меня тяжёлым, холодным взглядом, а затем, резко наставил ствол на Грегана. Блондин опешил, но не посмел пошевелиться.

Я же спокойно посмотрела на друга, и перевела взгляд на Кэнъити. Слегка прищурилась.

Тот продолжил глядеть мне в глаза, не моргая. Холодно улыбнулся, убирая пистолет.

— Похвально, — кивнул Синода. — Не каждый смог бы вынести такое напряжение. Знаешь, кто я?

— Кумитё, крупнейшей организации якудза в Японии, под названием Ямагути-гуми, — ответила я. — Насколько мне известно, вы вроде как в тюрьме должны быть с две тысячи пятого года.

Мужчина хрипло рассмеялся.

— Всё верно, — согласился он. — Я вот, недавно узнал, что в Нью-Йорке творится полный беспредел и заинтересовался этим. Довольно абсурдно звучало то, что я в итоге узнал. Оказывается, никому неизвестная девчонка пообещала десять миллионов долларов тому, кто сможет завладеть всем городом. Я был крайне удивлен и заинтригован. На днях прилетел сюда, чтобы заключить сотрудничество с тем, кто победит, думая, что этот человек должно быть, очень умён и влиятелен. Но! Пообщавшись с двумя финалистами, обнаружил, что они оба довольно глупые, слабохарактерные личности. Я был разочарован! А потом узнал, что та самая никому неизвестная девчонка, вовсю крутит свой гоночный бизнес, причём довольно успешно расширяя его. И тут до меня, наконец, дошло, что те два глупых оставшихся авторитета — лишь шестёрки, в руках могучего туза!

Синода закурил сигару, попросив зажигалку у своих людей, которых в помещение находилось четверо.

— Я подумал: «Как же так?! Она ведь девчонка!», — продолжил он. — Причём ни вдова успешного бизнесмена, ни жена криминального авторитета, а обычная школьница!

Кэнъити со смехом покачал головой, пуская клубы дыма.

— И решил лично проверить, что из себя представляет эта юная особа, — произнёс мужчина. — Оказалось, что школьница не такая уж и простая. Обладает мощнейшей силой духа, бесстрашием и поразительным хладнокровием. Твой взгляд всё говорит за тебя.

— Удивительно слышать такое от члена якудза, — усмехнулась я. — Вы ведь совершенно не чтите женщин.

— Верно, — согласился он, потушив сигару. — Но ты поразила меня своей смекалистостью.

— И что вам от меня нужно? — поинтересовалась я.

— Мне нужен в Америке свой человек, — объяснил Синода. — Умный, обладающий хладнокровной расчётливостью. А ты, идеальный вариант. Я помогу тебе стать влиятельным авторитетом в Нью-Йорке, а взамен ты внедришь мой бизнес в эту страну.

Глава 50

Я ехала по Нью-Йорку со скоростью свыше сотни километров в час. Играла музыка и нещадно палило солнце. На моей голове покоилась элегантная чёрная шляпа, иначе я бы уже заработала солнечный удар, который мог бы снова развить мою болезнь. Мне всегда нравилось лето, хоть зима и безопаснее для меня. Поэтому прошлое Рождество мы встретили в Италии с Греганом и Рейчел. Кор же остался здесь, со своими родителями. Он редко отмечал праздники с нами.

Минуло уже полгода, как Нью-Йорк перешёл в мои руки. Это было сложное время. Большинство новых бандитов не желали подчиняться мне, ведь я «лишь девчонка». Половину из них пришлось убить, другая же половина поняла, что лучше не переходить дорогу Пиковой даме. Я долго гадала, почему меня так прозвали, а потом выяснила, что криминальные авторитеты, не зная моего имени, заменили его названием карты, которую я использовала на собрании, в качестве визитки. Остроумно, но могли бы и меня саму предупредить. Ах, стоп. Точно! Они же все давно мертвы. Как досадно, что не успели!

Автомобиль свернул к обочине и остановился. Я вышла на жаркий воздух, с наслаждением потягиваясь. Давненько меня не было в этом городе.

— А мы уж думали, что ты навсегда свалила в свою Италию, — по-доброму усмехнулся Греган, подходя ко мне.

Его голубые глаза щурились от солнца, но не теряли своей красоты.

Рядом возник второй близнец, скрестив руки на груди.

— Бросьте, как же я могла вас оставить здесь одних, — лукаво улыбнулась я.

— Что за тачка? — Греган с восхищённым недоумением уставился на машину, на которой я приехала.

— Это подарок тебе, — ответила я. — Покрытие карбоновых панелей содержит алмазную пыль, цвет кузова меняется на три разных оттенка в зависимости от освещения. И этот гиперкар обошёлся мне в немалых пять миллионов, так что, если увижу на этой малышке хоть царапинку, то отрежу тебе руки.

Греган обошёл машину со всех сторон, заглянул в салон, чуть ли не визжа от радости.

— А где переключать передачи? — не понял он. — Где рычаг?

— Его нет. Под рулём небольшие кнопочки, вместо рычага, — объяснила я.

— Кру-у-уть, — улыбнулся блондин.

Кор всё это время стоял со смущённой полуулыбкой. Серая свободная майка развивалась на ветру. На оголённых крепких руках выступали вены. Парень заметно подкачался и отныне действительно походил на взрослого сексуального мужчину, а не на школьника, любящего поэзию. Греган же ничуть не изменился, по-прежнему оставаясь весёлым парнем, с опасным огоньком в голубых глазах.

Когда блондин налюбовался автомобилем Koenigsegg CCXR Trevita, снова подошёл ко мне и легонько приобнял за плечи.

— Я бы тоже мог подарить тебе кое-что, — игриво прошептал он мне на ушко. — Например, незабываемую ночь, но боюсь, собственная шкура мне всё-таки дороже.

Я улыбнулась и приставила к его горлу пистолет. Игривый вид парня моментально исчез, сменяясь покорностью. Кор сделал шаг вперёд, и я перенаправила ствол на него. Смерила обоих холодным, тяжёлым взглядом.

— Ну и, кто из вас сорвал две моих сделки? — медленно проговорила я.

Близнецы переглянулись.

Я уезжала в Неаполь на две недели, чтобы наладить там свой бизнес и попросила парней, в моё отсутствие, совершить пару небольших сделок, но накануне узнала, что они намерено их сорвали.

Проходящие мимо люди с ужасом ускоряли шаг, увидев пистолет в моих руках. Кор заметил это.

— Элена, чёрт возьми, — тихо прошипел он, отбирая ствол. — Центр города, а ты оружием размахиваешь.

— Это мой город, всецело, — напомнила я, улыбнувшись.

Я обняла близнецов за плечи, и мы вошли в ресторан. Увидевший меня персонал, поздоровался.

— Мисс Фальконе, — подошла ко мне управляющая. — Вам что-нибудь требуется?

— Бокал любимого вина, — ответила я, проходя к одному из

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны Фальконе - Софа Рубинштейн бесплатно.
Похожие на Тайны Фальконе - Софа Рубинштейн книги

Оставить комментарий