Рейтинговые книги
Читем онлайн Точка возгорания - Кристи Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

— Джим, ты — отличный командир, — тихо произнес Валериан. — Сара тебе очень дорога. Но на тебе лежит ответственность за рейдеров. И за тех, кто верит в тебя. Сейчас мисс Керриган является серьезной угрозой. Ты должен адекватно оценить ситуацию, чтобы защитить и ее, и экипаж.

Они правы, признал Джим. Никуда теперь не денешься. Выхода нет. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием разозленной Сары.

— О’кей, — наконец выдавил Рейнор. — Я с ней поговорю.

Остальных явно не обрадовал его ответ, но они кивнули. Это было лучшее, на что они могли рассчитывать. «Делегация» направилась к выходу. Валериан попрощался с Джимом взглядом. Рори задержался в дверях.

— Верю тебе, ковбой, — вымолвил он.

Хорнер был последним. Внезапно Рейдер встал и позвал его:

— Мэтт?

— Сэр?

Джим подошел к нему:

— Ты нарушил приказ, сынок. Ты и сам знаешь.

— Да, сэр. Разрешите начистоту?

— Валяй.

— Вы живы и можете меня наказать.

Рейнор слегка улыбнулся:

— Конечно. Ты ведь должен был убраться отсюда. Но я… рад, что ты меня ослушался.

Мэтт улыбнулся в ответ. На мгновение он стал похож на того молодого идеалиста, которого Джим повстречал несколько лет назад. Его глаза засияли, а морщины пропали.

— Никогда вас не брошу, командир.

— Какой курс прокладывать? — осведомился Хорнер, догнав принца в коридоре.

— Удивлен твоему вопросу, — сказал Валериан.

— Ну… вообще-то все связи и деньги только в твоих в руках, — пожал плечами Мэтт.

— Точно, — подтвердил Престолонаследник. — Я рекомендовал мистеру Рейнору идти в Умоджанский протекторат. У меня есть координаты сверхсекретной орбитальной станции, на которой мы быстро и эффективно можем отремонтировать «Буцефал» и «Гиперион».

— И вдали от чужих глаз?

Валериан усмехнулся:

— Даже лучшие из шпионов моего отца о ней не догадываются.

— Ты уверен?

— Вполне.

— Будем надеяться, что ваш бармен тоже не знает.

— Прошу прощения?

— Позже объясню.

Джим оставил Саре свою каюту, поселившись вместе с эвакуированными с «Геракла». На протяжении всего перелета она отказывалась разговаривать. Лишь когда корабль начал причаливать, он подошел к двери и постучал.

Керриган открыла дверь. Она приняла душ и надела его рубашку и брюки, туго стянув их ремнем на талии. Но ботинки, конечно же, оставила свои. Джим заметил, что она тщательно смыла кровь — и человеческую, и гибридов. Она внимательно смотрела на Рейнора.

— Разрешишь войти?

— Каюта твоя, — вымолвила Сара. — Делай что хочешь.

— Пока она принадлежит тебе, милая. Я не перешагну порог, если ты мне не позволишь.

Керриган отвернулась. Он заметил, как напряглись ее плечи, когда он назвал ее «милой».

— Заходи.

Он сел на один из стульев, а она — на край койки. Сара выглядела… измотанной. Не уставшей и не обтрепанной. Она выспалась, отмылась от грязи, переоделась в чистую одежду. И она была практически без сил. Она казалась одновременно и старше, и младше своего возраста. На «Прометее» достигла почти предела своих возможностей, что не прошло для нее даром. И Джиму очень не хотелось начинать разговор.

— Рано или поздно тебе придется это сказать… Так что я тебя слушаю, — произнесла она.

Ладно. Значит, предисловий не будет. Ему не привыкать.

— О’кей. Всем ясно, в том числе и тебе, что внутри твоего организма мутагены зергов. Необходимо изучить их досконально — вдоль и поперек. Тогда сможем тебе помочь. Ты — умная женщина, Сара… И, конечно, сообразительнее обычного парня, выросшего на ферме. Поэтому ты наверняка уже разобралась в себе.

Он ожидал яростного отпора. Сломанной мебели. Но она просто ссутулилась.

— Я… не уверена в своих ощущениях по этому поводу. Честно.

Джим пересел на койку и нерешительно потянулся к ее руке. Она позволила ему притронуться к ее пальцам.

— Они проведут исследование. Выяснят, как удалить из тебя всю зерговскую заразу и снова сделать тебя Сарой Керриган.

— Мне такое и раньше говорили, Джим. Помнишь?

Он вздрогнул. Это — правда. Он опять попытался

подобрать нужные слова, чтобы убедить ее, но она уже прочитала его мысли. Не было нужды их озвучивать.

Они долго сидели рядом, держась за руки.

Сара судорожно вздохнула и повернулась к нему. Она приняла решение. И теперь смотрела на Рейнора.

Неожиданно она произнесла тихим и мягким голосом:

— Ради тебя, Джимми. Я сделаю это ради тебя.

И сжала его руку так сильно, что едва не сломала ее. У Рейнора перехватило горло, а на глазах выступили слезы — но вовсе не от боли.

Они находились на небольшом корабле, который Джим вел к орбитальной платформе. Похоже, Валериан был прав, заверяя их насчет полной безопасности и сверхсекретности. Никаких неожиданностей — ни имперских крейсеров Доминиона, ни излишне вежливых хозяев-профессоров. Стандартная космическая станция. Только почему-то Джим не мог избавиться от гнетущего ощущения поражения.

Слишком много людей погибло. Менгск пребывает на свободе, как и Наруд, а значит, и разрушительный чужеродный артефакт. Сара снова стала ангелом мщения и разрушителем. Радость жизни покинула женщину, и виной тому был не ее злейший враг, а она сама.

Джим не сомневался, что здесь о Саре хорошо позаботятся. Исследователи найдут способ уничтожить или навсегда подавить остатки зерга внутри ее тела. Знал, что она в это не верит… Но надеялся, что окажется прав.

Наконец они долетели до станции и причалили. Их встретила лишь женщина-ученый, представившаяся Мэдди Уилсон. Охрана ее не сопровождала. Хороший знак.

Взявшись за руки, они следовали за Уилсон по коридору. Добрались до лифта. Уже в кабине Мэдди повернулась к Джиму и Саре.

— Разумеется, вас предупредили о правилах, но я напомню еще раз. Полная изоляция. Помещение будет заперто. Мы будем наблюдать за вами через мониторы и общаться через канал связи.

Уилсон сочувственно улыбнулась.

— Если захотите с кем-то побеседовать о своих ощущениях, просто скажите об этом заранее. Не волнуйтесь и не сомневайтесь — здесь вы находитесь в безопасности..

Керриган молчала. Лифт тихо остановился. Уилсон отвела их к комнате в конце длинного коридора. Набрала код.

— Вот мы и пришли, — сказала Сара.

Рейнор наклонился к ее уху.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

Ее лицо смягчилось. Она улыбнулась ему — печально и обреченно.

— Ия тебя люблю, — еле слышно сказала она. Сделала глубокий вдох и переступила порог. Он сделал то же.

Оба очутились в просторной комнате. Одна из стен представляла собой панорамное окно, из которого открывался вид на бесконечные, уходящие вниз этажи. Рейнор и Сара созерцали их, не разнимая рук. Внезапно они увидели прозрачную сферу, которая приближалась к ним, вращаясь и сверкая. Она напоминала огромный мыльный пузырь, но, конечно, не являлась детской забавой. Через некоторое время она достигла нужного окна.

Молодая женщина в последний раз сжала пальцы Джима. К удивлению Рейнора, ему оказалось труднее отпустить Сару, чем ей — его. Она неторопливо вошла внутрь транспортного средства. Вход закрылся, отрезая ее от Джима. А Сара вдруг взлетела вверх, да так и зависла — внутри сферы была невесомость. Затем развернулась к Джиму, прижимая ладони к поверхности.

Он ответно прижал руку с внешней стороны, ощущая Сару сквозь преграду.

Вскоре сфера начала опускаться вниз. Она постепенно отдалялась от Джима и уплывала в глубь станции, минуя бесчисленное количество этажей, на которых деловито сновали ученые. Наверняка они сгорали от любопытства и нетерпения. Для исследователей не существовало Сары Керриган с ее радостями и горестями, смехом, улыбками и слезами. Это был уникальный объект для испытаний. Слова Валериана о помощи не имели отношения к предстоящему ей пути исцеления, холодному и жестокому.

Но, по крайней мере, у нее есть шанс. Арктур пытался лишить ее всего, использовав Тайкуса — свое новое орудие. Но Финдли погиб от руки Джима. И теперь уже никогда не искупит содеянное и не вернет их дружбу. Рейнор печально улыбнулся, вспоминая прямолинейный, грубый и добродушный характер здоровяка. Душевная боль уже немного улеглась. Джим не мог поступить иначе. Он даже не злился на Тайкуса. На человека, который был его лучшим другом.

Он подумал об Аннабель. Такая светлая, надежная, умная, преданная делу рейдеров… Ее идея спасла их. А Сара, не контролируя себя, убила девушку. Джим остро чувствовал эту потерю, но ведь было еще столько других. Миллиарды жертв, со своими историями. Их жизни преждевременно оборвались — из-за Королевы Клинков.

Но не из-за Сары Керриган — женщины, которую он любит и знает. Она, еще будучи «призраком», скорбела об убитых. Она доверилась ему и позволила привезти себя на космическую станцию. И Сару снова будут исследовать, и над ней станут проводить эксперименты.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка возгорания - Кристи Голден бесплатно.
Похожие на Точка возгорания - Кристи Голден книги

Оставить комментарий