Рейтинговые книги
Читем онлайн По завету крови - Р. Р. Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
противоречивые чувства, словно он весь прошлый вечер и ночь провел у одноногого Сэма, заслужив звание первой кружки.

Веки намертво прилипли друг к другу и не собирались разлипаться. Как будто один нерадивый гномик забыл сменить бак в своем распылителе и вместо волшебной сонной пыли со сладким привкусом вишни смочил глаза мальчика прошлым вечером клейстером для обоев. И словно этого было мало, его подружка – сонная фея связала ресницы заснувшего не красивыми бантиками, а настоящими морскими узлищами!

Тело, всю ночь занимавшее неудобную позу, затекло и ныло. С чего ему вообще взбрело в голову уснуть на твердом полу, когда рядом стояла кровать? Он решил потянуться, но быстро пожалел об этой необдуманной глупости. Тело пронзила тысяча крохотных, но очень острых, игл.

В горле пересохло, как будто яблочный эль он закусывал исключительно маринованными собачьими хвостами. Какими еще хвостами? Найджел повел носом и сразу понял, откуда взялись подобные мысли.

– Неужели запах такой едкий, что пропитал стены?! – недовольно проворчал он, широко зевнув.

Пришла пора подниматься, но вместо того, чтобы постараться разлепить наконец глаза, он стал обдумывать приключения, которые случились всего пару часов назад. Все ужасы предстали пред ним в мельчайших подробностях, как в диафильме. Сразу вспомнились леденящие кровь кошмары, часто тревожившие его. Правда, сны никогда не удавалось запомнить. После пробуждения оставался только безотчетный страх. Здесь же все было иначе. Может быть, потому что на этот раз кошмар сплелся не из полуночных фантазий, а был самым что ни на есть настоящим – клубком острых зубов, когтей, хищных глаз и вонючих шкур.

Как ему удалось пережить прошлую ночь? Образы, всплывавшие в памяти, наводили на него настоящий ужас. Превращение коня и мистера Барлоу, огромные клыкастые, а самое главное – настоящие, оборотни! Одинокий всадник, так вовсе, казался ему теперь наперсником смерти. Все, как в старых сказках, тех, что пострашней.

– Нет, ну до чего же удобная подушка! – промычал Найджел и чуть подвинул пуфик, на котором проспал всю ночь. Рука прилипла к меху. Он перевел еще сонный взгляд на пол, залитый сиропом темно-бурого цвета, поднес руку к носу и принюхался. Это точно был не сироп. Он повернул голову.

Полусонный Эрик преспокойно бормотал какую-то песенку себе под нос, когда дикий крик раздался из экипажа. От неожиданности возница чуть не кувыркнулся под колеса повозки. Он быстро распахнул дверцу за своей спиной и уставился на дрожавшего, всего перепачканного в запекшейся крови Найджела, вжавшегося в мешки под гамаком.

Огромная лужа крови залила весь пол. Возле окна покоился странный предмет. Эрик пролез внутрь, желая получше разглядеть, что так напугало его пассажира.

– Вот это да! Такой контрабандой я занимаюсь впервые! – приплясывая от радости, заговорил он. Найджел очумело уставился на него. В этот момент возница посмотрел на глаза своего пассажира, и с сердца у него упал тяжеленный камень.

– Не беспокойся, – добавил Эрик утешительно: – взгляд у него, конечно, не самый жизнерадостный, но… это тоже, как посмотреть, – сказал он, немного поворачивая страшный трофей.

Найджел, как загипнотизированный, смотрел в одну точку. После короткой паузы возница понял, что простой шуткой ему было не отделаться. На мальчика, нет – на них обоих, слишком много свалилось. Ловким движением он подхватил с пола огромную мохнатую «подушку» и чуть причесал пальцами ей челку.

– Слушай, а я рассказывал тебе истории про Дунмора Завоевателя? Достойнейший из достойных, Напрасно забытый, каких только титулов не приписывают этому храбрецу, – ни с того, ни с сего начал один из своих рассказов странствующий торговец. – Путешествуя по свету на своей хромой богатырской лошади, он совершал самые невероятные подвиги.

Чего было не отнять у старины Барлоу, так это таланта чудесного сказочника. Стоило ему начать один из своих рассказов, никто не мог устоять перед его обаянием. Голос и движения сливались в магическом танце, и вот слушатели уже сражаются рядом с героем или улепетывают по подворотням вместе с хитрым воришкой. Никто не знал, обладал Эрик особенным даром или пользовался запретным колдовством, но ему удавалось творить образы из первых попавшихся под руку вещей. Вот и теперь, рассказывая историю о гидре, он с самым невозмутимым видом размахивал предметом, который так напугал Найджела. Вдруг увлеченный рассказчик обнаружил кисть оборотня, завалившуюся в дальний угол, и, совсем не удивившись, схватил ее и объявил зачарованной булавой из лунной стали.

– Этим самым оружием Дунмор Завоеватель, чихнув, перебил разом все шеи трехглавой гидре, а ногой случайно отдавил ей хвост!

Сначала Найджел просто улыбался и внимательно слушал, но к концу истории, когда дело дошло до столь странной развязки, не мог сдержаться и хохотал до упада.

Путешественники выбрались на свежий воздух. Найджел удивился, потому что ночью горы испугались кого-то и убежали далеко в сторону. Солнце только начало показываться из-за горбатых вершин, нежными лучами сонно пожелало всему миру доброго утра и пообещало погожий день.

Мальчик решил сыграть со светилом в одну забавную игру. Он широко открыл глаза, а потом быстро их зажмурил. Правила заключались в том, что ему следовало пересчитать зайчиков, скакавших перед его глазами, но ловкие негодники делала это так быстро, что ничего у него не получилось. Оставив веселую, но безнадежную затею, мальчик принялся наблюдать за самим солнечным диском, незаметно поднимавшимся на небосвод. Все это время ехали молча.

– Привал, – сказал Эрик, прервав тишину. Они как раз выехали на поляну посреди горного лесного массива. Небольшая заплешина упиралась со всех сторон в многовековые деревья, но лес по необъяснимой прихоти не проглотил мирный, уютный уголок. На дальнем краю поляны невысокий водопад спокойно сливался с небольшой речкой. Вода не бурлила и не ревела, а тихо плескалась и весело брызгалась в разные стороны.

Найджел услышал задорный смешок, вскочил на ноги и осмотрел заводь. Ничего не увидев, он прислушался, но теперь до него доносился только шум воды, пение птиц и верещание просыпавшейся мошкары. Удивленный мальчик уставился на возницу, тот ответил ему вопросительным взглядом.

– Что это за звук был сейчас? Кто смеялся? – требовательно поинтересовался юный искатель приключений, как будто подозревал странствующего торговца в сговоре с невидимой хохотуньей.

– А, ты, наверное, услышал эхо, – пожав плечами, ответил мистер Барлоу и виновато почесал затылок.

– Эхо может смеяться? – удивился Найджел. – Что за глупости! – пробормотал он себе под нос.

– Конечно, может, – без сомнений заявил Эрик.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По завету крови - Р. Р. Артур бесплатно.

Оставить комментарий