Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, – проворчал он.
– Да, сэр. Конечно, в связи с этим возникают кое-какие осложнения: например, я. Для них я – Алан Грин, поэтому я не могу находиться здесь в качестве Арчи Гудвина, но ведь это так просто уладить. В Арчи Гудвина может превратиться Орри и посидеть за моим столом, я же снова побуду Аланом Грином. Поскольку я был там, когда обнаружилось исчезновение револьвера, мое присутствие обязательно. – Я посмотрел на настенные часы. – Через восемь минут подадут ленч. Я должен позвонить Джареллу.
Я не спеша повернулся в кресле, потратив на это секунд десять, придвинул к себе телефон, снял трубку и стал набирать номер, давая ему время остановить меня. Он этого не сделал. Да и куда ему, если я припер его своей железной логикой к стене? Он даже не пошевелился, чтобы взять свою трубку.
В трубке раздалось:
– Офис мистера Джарелла.
Это была не Нора, а какой-то мужчина. Мне показалось, что я его узнал. Я сказал, что звонит Алан Грин и что мне нужен мистер Джарелл. Через секунду он был у телефона.
– Я вас слушаю, Грин.
Я понизил голос:
– Нас кто-нибудь подслушивает?
– Нет.
– Вы в этом уверены?
– Да.
– Трубку брал Уимен?
– Да.
– Он с вами в библиотеке?
– Да -
– Тогда говорить буду я, а вы только отвечайте «да» или «нет». Я от мистера Вульфа. Известно ли вам, что пуля, которой был убит Ибер, оказалась тридцать восьмого калибра?
– Нет.
– В таком случае довожу это до вашего сведения. Были посетители?
– Да.
– Что-нибудь чрезвычайное?
– Нет.
– Позвоните мне попозже и, если желаете, расскажите подробней. Я звоню по поручению мистера Вульфа. Теперь, когда нам стало известно, что пуля оказалась тридцать восьмого калибра, он считает, что я должен сообщить полиции относительно вашего револьвера. Иначе нам могут пришить дело за сокрытие улик. Он самым решительным образом настроился это сделать, однако может и отложить при следующем условии: сегодня в шесть вечера вы собираете всех в этом самом кабинете и он будет задавать им вопросы. Под всеми мистер Вульф подразумевает вас, вашу жену, Уимена, Сьюзен, Лоис, Нору Кент, Роджера Фута и Корея Брайэма. Я буду здесь в качестве Алана Грина, вашего секретаря. За моим столом будет сидеть другой человек, которого представят как Арчи Гудвина.
– Я не понимаю, каким образом…
– Помолчите. Вижу, вам не терпится высказаться, но придется помолчать. Можете сказать им, что мистер Вульф все объяснит сам, что он и сделает. Вы говорили кому-нибудь, что пропал ваш револьвер?
– Нет.
– И не говорите. Я знаю, у вас имеются возражения, но вам придется их проглотить. Если же вам непременно нужно их высказать, отделайтесь от Уимена и Норы и позвоните мне сами. Если от вас не будет звонка, ждем вас всех в шесть вечера.
– Я вам перезвоню.
– Договорились. Буду рад вас видеть.
Я повесил трубку и повернулся к Вульфу:
– Вы слышали все, кроме его «нет» и «да». Довольны?
– Нет, – буркнул он, что стало у него просто рефлексом.
Окончание в следующем выпуске
С английского перевела Н. КАЛИНИНА
- Искатель. 1983. Выпуск №4 - Сергей Павлов - Прочие приключения
- Искатель. 1983. Выпуск №6 - Прокопий Явтысый - Прочие приключения
- Искатель. 1983. Выпуск №1 - Ал. Буртынский - Прочие приключения
- Искатель. 1977. Выпуск №2 - Владимир Рыбин - Прочие приключения
- Искатель. 1977. Выпуск №4 - Виктор Вучетич - Прочие приключения
- Искатель. 1971. Выпуск №3 - Александр Казанцев - Прочие приключения
- Искатель. 1976. Выпуск №3 - Евгений Федоровский - Прочие приключения
- Искатель. 1985. Выпуск №3 - Виталий Гладкий - Прочие приключения
- Искатель. 1976. Выпуск №4 - Хассо Грабнер - Прочие приключения
- Искатель. 1963. Выпуск №1 - Станислав Лем - Прочие приключения