Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали. Джоанна повернулась и почувствовала уже привычные позывы рвоты. Ей очень не хотелось, чтобы это была Лотти с рассказом о том, как она в очередной раз переспала с кем-то из команды.
— Ты не разрешала мне приходить сюда, но я все равно здесь.
Алекс.
Сначала Джоанна смутилась, увидев его, как будто незнакомец вошел в ее спальню. Но смущение сменил ужас. Она не умывалась уже два дня — или, может быть, три? Ее ночная рубашка была в пятнах, волосы не расчесаны, и от нее, должно быть, плохо пахло.
— Я уже говорила тебе, чтобы ты не входил сюда. Я выгляжу ужасно, на меня просто нельзя смотреть.
Алекс рассмеялся. Чтоб он провалился!
— Да, — сказал он, — это истинная правда. Ты действительно выглядишь ужасно. Вообще-то я и представить себе не мог, что ты можешь так скверно выглядеть.
Джоанна сердито посмотрела на него. В противоположность ей он выглядел на удивление хорошо, — подтянутый, оживленный, лицо обветрено, темные волосы слегка растрепаны, все его тело излучало здоровье. Он принес с собой запах моря, свежего воздуха и солнца.
— Мог бы и соврать, сказать, что я выгляжу вполне сносно, — заметила она, уткнувшись в подушку.
— Я никогда не лгу.
Кровать прогнулась, когда Алекс сел на нее. Джоанна замерла. Почему он сидит здесь? Она не хотела, чтобы он оставался в каюте.
— Я принес тебе кашу, — сказал Алекс.
Кашу. Какая гадость! У нее снова сжался желудок.
— Пожалуйста, унеси ее.
— Нет. — Он придвинулся. Каюта сразу стала совсем малюсенькой, он занимал все ее пространство. — Ты обязательно съешь ее. Понемножку. Фрейзер готовил тебе бульоны, а ты его так обидела, отказавшись их выпить. Кроме того, если ты не будешь есть, ты вскоре действительно заболеешь.
— Действительно заболею?! — Джоанна даже подскочила в кровати. — Ты думаешь, я сейчас притворяюсь ?
Она увидела, что Алекс усмехнулся, и почти возненавидела его.
— Нет, конечно. Некоторые люди очень страдают от морской болезни. Она сильно подрывает силы, но, как только ты ступишь на твердую землю, все признаки болезни исчезнут, как по волшебству.
Джоанна снова легла.
— Тогда обещай, что потревожишь меня снова только тогда, когда мы доберемся до земли.
— Нет.
С удивлением Джоанна поняла, что Алекс стягивает с нее одеяла. Она вцепилась в них изо всех сил.
— Ну, с меня хватит, — сказал он. — Ты сейчас поешь, а потом встанешь. Мы плывем вдоль западного побережья Шпицбергена. Ты должна начать собираться, чтобы быть готовой, когда мы причалим. Кроме того, — в его голосе звучали теперь какие-то новые нотки, удовольствие, или гордость, или и то и другое, — тебе обязательно нужно увидеть пейзаж. Он непередаваемой красоты.
— Единственный пейзаж, который я хочу увидеть, — это твердая земля, когда я ступлю на нее ногами, — сказала Джоанна.
— Прекрати капризничать и жалеть себя. — Теперь в голосе Алекса звучал металл. — Ты ведешь себя как ребенок!
Джоанна бросила в него подушку. Алекс, смеясь, поймал ее. Джоанна села и уставилась на него.
— Вставай, Джоанна, — сказал Алекс, хитрая улыбка не сходила с его губ. — Хочешь, чтобы я принес зеркало, чтобы ты сама увидела, что тебе нужно срочно привести себя в порядок?
— Нет!
Джоанна знала, что тщеславна, но сейчас она стеснялась не того, что плохо выглядела. В глазах Алекса, когда он сидел на кровати и смотрел на нее, было что-то, что заставило ее вспыхнуть. Этот взгляд напомнил ей ночь, которую они провели в гостинице «Гриллонс». Странно, подумала Джоанна, что теперь, когда она официально замужем за Алексом, стесняется в его присутствии. Они были так близки той ночью, но последующие дни провели врозь, поэтому она чувствовала себя неловко, когда находилась рядом с ним. Как будто она его совсем не знала.
— Ладно, давай миску, — выпалила Джоанна, сдаваясь.
На лице Алекса ясно читалось удовлетворение. Джоанна торопливо принялась за еду. Каша оказалась на удивление вкусной. Ее желудок успокоился, и она вдруг почувствовала, что умирает от голода, поэтому почти заглотнула остатки каши и посмотрела на Алекса, который не сводил с нее глаз.
— Было вкусно, — ворчливо признала Джоанна. — Спасибо. — Она снова вздохнула. — Извини, я не хотела огорчать Фрейзера.
Алекс наклонил голову:
— Уверен, он простит тебя, если ты попробуешь его рагу из вареной олуши. — Он увидел, что она побледнела, и добавил: — Вообще-то кашу тебе сегодня приготовил я.
Джоанна округлила глаза:
— Ты?!
— Конечно. Моряков учат всему. — Алекс склонил голову набок. — Подозреваю, что ты готовить не умеешь?
— Конечно нет, — ответила Джоанна с раздражением. — С какой стати я должна уметь готовить?
Мать пыталась обучить ее азам ведения хозяйства, которые должна знать дочь священника, — печь хлеб, консервировать фрукты, но, к сожалению, единственное, чему она научилась, было умение использовать свою внешность, чтобы как можно скорее покинуть родной дом.
— Нечего смотреть на меня с таким осуждением, — добавила Джоанна, защищаясь. — Ты правда думал, что я обладаю подобными талантами? Ты ведь знал, какая я, когда брал меня в жены.
Последовала пауза. Джоанна вдруг почему-то почувствовала себя маленькой и несчастной.
— Да. Я, конечно, знал.
Слова Алекса не придали ей уверенности, которая ей так была нужна. Он встал. Джоанна с облегчением вздохнула, как будто теперь в каюте стало больше места, пространство расширилось, прибавилось воздуха, и она могла снова дышать. Близкое присутствие Алекса странным образом влияло на расположение ее духа.
— Я пошлю к тебе Фрейзера, он принесет горячей воды, — сказал Алекс. — Тебе станет лучше, когда ты умоешься. — Он задержался в дверях каюты. — Джоанна…
Странная дрожь пробежала по телу Джоанны, когда она услышала, каким тоном он произнес ее имя.
— Что? — Ей удалось скрыть волнение.
— Если ты не встанешь, я приду и одену тебя сам, — спокойно произнес Алекс, но в его глазах промелькнуло что-то очень опасное. — Мне кажется, тебе это не понравится. У меня нет опыта служанки при госпоже.
Нет опыта служанки при госпоже…
Сильная дрожь сотрясла тело Джоанны, она как будто попала в паутину. У него хватило ловкости раздеть ее в ту ночь в «Гриллонс».
— И еще, Джоанна… — Он все еще смотрел на нее с тем самым огоньком в глазах. — Сегодня вечером мы будем в каюте вместе. — Он кивнул в сторону Макса. — Собаке придется найти другое место. Я не стану спать в твоей постели с этим комком шерсти.
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Звук снега - Кэтрин Кингсли - Исторические любовные романы
- Серебряный лебедь - Дина Лампитт - Исторические любовные романы
- Леди-интриганка - Джеки Д`Алессандро - Исторические любовные романы
- Чтобы встретиться вновь - Джулиана Грей - Исторические любовные романы
- Королевская пешка - Джоанна Мэйкпис - Исторические любовные романы
- Мой любимый ангел - Джоанна Мэйтленд - Исторические любовные романы
- Влюбленный повеса - Линдсей Джоанна - Исторические любовные романы
- Белый рыцарь - Жаклин Рединг - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы