Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Клавейн…)
Голос — женский, возникший у него в голове — звучал властно, но это было не единственным: в нем проскальзывали нотки сожаления, какое испытывает наставница к талантливому ученику, которому удалось ее превзойти. И огорчения. Но почему? От того, что Клавейн совершил ошибку? Или от того, что он почти добился успеха?
Он не знал. Он чувствовал: если была бы возможность все обдумать, одна-единственная минута спокойствия и одиночества, он собрал бы все кусочки головоломки. Ведь он же должен знать, что это такое. Что это за комната, полная темноты и зловещих теней.
Все, что нужно — покой и спокойствие.
В голове звучал слабый звенящий сигнал тревоги. Клавейн вспомнил. «Давление падает». Он оглядел свой скафандр, пытаясь найти розовое пульсирующее пятнышко. Вот и оно: на тыльной стороне перчатки, на руке, сжимающей нож. Клавейн прикрепил оружие на пояс, и рука сама полезла в поясник. Там спрей. Стоп: он уже пользовался спреем. А на фоне розового пятна затейливо змеилась нитка затвердевшего клея. Неподвижный серый червячок, изогнувшийся в строчку рунической вязи.
Клавейн повертел ладонью, разглядывая перчатку под разным углом, и наконец прочел надпись. Червячок образовывал слово «КОРВЕТ».
Это был его почерк.
Фигуры уже обошли оконечность пропасти, похожей на резаную рану во льду, и двигались в его направлении — так быстро, как только могли. Клавейн прикинул, сколько им потребуется, чтобы добраться до места крепления якорей. Около минуты. Примерно столько же ему нужно, чтобы подняться по тросу. Может быть, прыгнуть, уповая на точность расчета, которая не позволит пролететь мимо корабля? Однако из глубин сознания уже всплывала мысль: липкая мембрана не позволит оторваться от поверхности. Значит, остается только ползти по металлическому тросу, несмотря на боль в голове и постоянную угрозу потери сознания.
Он снова провалился в темноту, но в этот раз отключка продолжалась куда меньше. Клавейн посмотрел на перчатку, на две фигуры, которые двигались к нему, и решил, что стоит попытаться достичь судна. Он коснулся люка как раз в тот момент, когда первая из фигур, с гребнем на шлеме, приблизилась к месту крепления якоря.
Теперь восприятие представляло поверхность кометы вертикальной стеной, а тросы — горизонтальными линиями. Преследователи походили на мух, сидящих на черной бархатистой ткани, и становились на четвереньки, чтобы забраться на «мост», по которому он только что прошел. Он вошел в отверстие и включил контроллер давления. Внешний люк начал бесшумно закрываться, в шлюзе ворвался мощный поток воздуха. Боль в голове мгновенно утихла, и дышать стало легче.
Ручное управление позволяло открыть внутренний люк еще до того, как внешний закроется полностью. Клавейн ввалился во внутреннее помещение корвета, оттолкнулся от дальней стенки и врезался головой в верхнюю переборку, а на обратном пути столкнулся с приборной панелью. Он не стал усложнять задачу, закрепляясь по всем правилам в коконе — просто включил двигатели на полную мощность. Целый хор пронзительных голосов возмущенно завопил:
— Рекомендуется немедленно заглушить двигатели! Рекомендуется немедленно заглушить двигатели!
— Закройся! — рявкнул Клавейн.
В этот момент корабль рванулся вверх от поверхности кометы — примерно на два с половиной метра. Затем якорные тросы натянулись до предела и спружинили. Клавейна швырнуло к противоположной переборке, и он почувствовал, как между сердцем и нижним подреберьем что-то хрустнуло, подобно сухой ветке. Вероятно, комета тоже сдвинулась, но это было совсем неощутимо. С таким же успехом корабль мог попытаться двинуть любое небесное тело во Вселенной.
— Клавейн.
Голос раздавался из радиодинамиков корвета и звучал очень спокойно.
Невероятно спокойно.
Воспоминания снова начали выстраиваться, толчками вставая на прежние места. Это потребовало некоторого времени, прежде чем Клавейн вспомнил имя своей мучительницы.
— Скейд… Привет.
Он говорил, преодолевая боль. Можно не сомневаться, по крайней мере, одно ребро сломано — это не считая пары-тройки ушибов.
— Клавейн… что ты делаешь?
— Кажется, собираюсь угнать этот корабль.
Он сел в кресло, морщась от захлестывающей боли. Потом со стоном пристегнул на груди тугие ремни. Двигатели работали на грани автоматической блокировки. Клавейн отдавал корвету полубезумные приказы. Можно отцепить якоря и втянуть их на корабль, но это не решает проблему. Тросы опутают Скейд и Ремонтуа — Клавейн уже вспомнил обоих — и вытащат в открытый космос, где они и останутся. Скорее всего, им удастся выжить, даже если оставить их плавать над поверхностью планеты. Но это была миссия Закрытого Совета. Мало кому известно, где находятся эти двое.
— Полная мощность, — громко произнес Клавейн. Рывок на полной мощности позволит ему улететь, разорвав тросы или выдрав якоря вместе с кусками кометы.
— Клавейн, — произнес мужской голос, — мне кажется, тебе стоит подумать.
Никто из них не мог дотянуться до его сознания! Корпус корвета полностью блокировал сигналы.
— Спасибо, Рэми… но на самом деле, я уже все продумал. И вся эта затея с орудиями мне совершенно не нравится. Все дело в Волках — верно, Скейд? Вам нужно оружие, чтобы встретить Волков.
— Именно так, как я тебе растолковала, Клавейн. Да, орудия нужны нам, чтобы защититься от Волков. Хочешь сказать, что предосудительно? Что это позорно — стремиться выжить? Может быть, ты хочешь, чтобы… чтобы мы сдались? Чтобы принесли себя в жертву?
— Откуда ты знаешь, что они идут к нам?
— Мы не знаем. Мы просто предполагаем. Вероятность их появления очень велика, исходя из информации, имеющейся в нашем распоряжении…
— Есть нечто более важное.
Пальцы Клавейна скользнули к пульту управления главными двигателями. Еще несколько секунд. Или он вырвется на полной мощности, или останется здесь.
— Это все, что мы знаем, Клавейн. Больше ничего. А теперь позволь нам войти в корвет. Уверяю тебя, я сделаю вид, будто ничего не было.
— Боюсь, этого будет недостаточно.
Он запустил главный двигатель и направил фиолетовые арки, истекающие из дюз, подальше от поверхности кометы. Ему не хотелось причинить вред этим двоим. Клавейн не любил Скейд, но не желал ей зла. Ремонтуа был его другом, но привлекать его к участию в задуманном не стоило.
Корвет продвинулся чуть дальше. Клавейн чувствовал, как вибрация силовых установок, толкающих корабль от поверхности кометы, отдается в каждой косточке. Индикаторы перегрузки мигали красным светом.
— Клавейн, послушай меня, — сказала Скейд. — Тебе не нужен этот корабль. Что ты собираешься с ним делать? Сдаться Демархистам?
— А что, мысль!
— Это самоубийство. Ты никогда не доберешься до Йеллоустоуна. Тебя прикончат — если не мы, то Демархисты.
Раздался громкий хлопок. Шаттл качнулся и задергался, натягивая оставшиеся тросы. Через нижний иллюминатор Клавейн видел, как трос с силой хлестнул поверхность кометы, рассекая защитную мембрану, как масло. На поверхности образовалась рана в метр толщиной, из которой тут же поднялось облако черной пыли — казалось, комета выпустила чернильное облако.
— Скейд права. Не делай этого, Клавейн — тебе некуда податься. Пожалуйста, я прошу тебя как друг… не надо!
— Разве ты не понял, Рэми? Ей недостаточно найти орудия. Те двенадцать кораблей — совсем для другого. Это часть какого-то большего плана. Это флот эвакуации.
Клавейн почувствовал толчок — это еще один трос оборвался и с яростью вонзился в комету.
— Допустим, — отозвалась Скейд. — И что дальше?
— А как насчет оставшегося человечества? Что делать этим одураченным бедолагам, когда придут Волки? Справляться собственными силами?
— Вселенная живет по законам Дарвина.
— Ты неправа, Скейд.
И тут лопнул последний трос. Неожиданно корвет рванул вперед на предельной скорости, и Клавейна вдавило в сиденье. Он орал от боли в переломанных ребрах. Потом стрелки контрольных индикаторов двигателей вернулись в нормальное положение и стали зелеными и белыми. Скорость снизилась, непрерывный гул стих, прекратилась вибрация, сотрясавшая корпус. Комета Скейд быстро уменьшалась.
Клавейн прикинул направление и повел корвет к яркой светящейся точке — Эпсилону Эридана.
Глава 11
Илиа Вольева стояла в самом сердце «Ностальгии по Бесконечности», в эпицентре того, что когда-то было ее Капитаном, того, кто в прежней жизни называл себя Джон Армстронг Бренниген. Илиа пыталась сдерживать дрожь, но получалось неважно. Визиты к Капитану всегда сопровождались крайним физическим дискомфортом, превращая их в подобие покаянного паломничества. В случаях, когда к Капитану приходили не с целью оценить степень его разрастания — которое замедлилось, но не прекратилось, — к нему приходили за советом. Таким образом, неудобства, которые приходилось испытывать посетителям, выступали как бы частью сделки. И это считалось правильным и справедливым, хотя советы Капитана не всегда можно было назвать разумными.
- Прыжок в солнце. Звездный прилив - Дэвид Брин - Космическая фантастика
- Спайри и королева - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика
- Дом Солнц - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика
- Ковчег изгоев (СИ) - Куницына Лариса - Космическая фантастика
- Малой. Книга четвертая - Юрий Николаевич Москаленко - Космическая фантастика / Попаданцы
- Малой кровью - Ира Андронати - Космическая фантастика
- Победа ускользает - Кирилл Мошков - Космическая фантастика
- Верхом на табакерке (СИ) - Сандерленд Шимус - Космическая фантастика
- ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев - Киберпанк / Космическая фантастика / Триллер
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика