Рейтинговые книги
Читем онлайн Вьетнамская война в личных историях - Джеффри Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 253
него. Война не была так заметна в том мире, в котором я путешествовал. Дома было какое-то обсуждение. Это было в новостях. Но в то время это казалось очень далекой войной. И это было частью загадки для меня, почему это было важно для него».

Родители Моги пытались убедить его, что он может быть более полезен для своей страны, получив высшее образование, чем просто еще один солдат. Он был непреклонен и решил сбежать из дома.

«Он был дома накануне вечером, — вспоминала его мать. «И у нас был обычный семейный ужин. Он сказал, что лучше будет дома, чем пойдет на молодежную группу в церкви. Так что было приятно. А потом в понедельник утром он ушел в школу. И я смотрел, как он уходит из заднего окна. В тот вечер он не пришел к ужину и не позвонил, что было очень необычно, потому что все дети старались поддерживать связь».

В конце концов родители Моги нашли письмо, адресованное «маме и папе»: «После нескольких недель размышлений я пришел к решению, что должен бежать и присоединиться к служению. Пожалуйста, не ищите меня! Это доставит многим людям много бесполезных неприятностей, так как я буду пробиваться, если кто-то попытается схватить меня. Поверьте мне, когда я говорю, что ничто, кроме собственной совести, не заставило меня сделать это».

Он писал, что без американской военной помощи Юго-Восточная Азия обязательно падет перед коммунистами. Он хотел помочь вьетнамцам «сохранить свободу». Он не был готов к поступлению в колледж и хотел зарабатывать себе на жизнь, «одновременно помогая людям».

«Я по-прежнему верю, что личная свобода — это самое важное в мире, и я готов умереть, чтобы защитить эту идею.

Не расстраивайтесь из-за моего побега и не обращайте внимания на придурков, которые могут попытаться сказать, что вы плохие родители. Я напишу тебе, как только мне исполнится восемнадцать, и в это время ты не мог уволить меня со службы. Меня больше всего заботит, как этот побег повлияет на тебя, поэтому, пожалуйста, не волнуйся.

Попытайтесь понять мое решение.

С любовью,

Моги».

«Когда мои родители начали рассказывать нам, что они не знают, где он находится, — вспоминала Кэрол Крокер, — и что они вызвали полицию и что его велосипед был найден, у меня возникло совершенно нереальное чувство. Я действительно помню, как зашел в свою комнату, заглянул под кровать и сказал ему выйти. Я предположил, что он где-то прячется. Он никак не мог уйти. В конце концов мне довелось заглянуть в свою копилку, и он взял деньги, которые у меня были, и оставил для меня записку. Он не указал, куда он ушел и почему. Но он пообещал, что вернет мне деньги. Я не уверен, что он когда-либо делал это».

Начальник полиции выпустил бюллетень о пропавших без вести в тринадцати штатах. Родители Моги связались со своим конгрессменом, рекрутинговыми центрами, ФБР. Их церковь возносила особые молитвы. Могие не звонил, не писал. Крокеры надеялись, что они получат от него известие на Рождество, а когда этого не произошло, его мать написала ему длинное письмо. «Я молюсь, мой дорогой сын, чтобы Иисус укрепил и утешил тебя во всем, что ты делаешь, и наполнил твое сердце любовью ко всему хорошему, — написала она. — И я все еще буду ждать, чтобы подлететь к двери, обнять тебя и позвать в наш дом — и в мир — «Моги дома!» Затем она сложила письмо и убрала его. Она понятия не имела, куда его отправить.

Моги был в Монреале. Он надеялся сесть там на корабль и каким-то образом присоединиться к британским войскам, сражающимся с коммунистами в Малайе. Он вышел из дома всего с тридцатью долларами — двадцать пять мать только что дала ему на покраску крыльца и пять, которые он украл из копилки сестры. Это не зашло далеко. Он провел несколько ночей в церкви, затем устроился продавцом в универмаг, но не мог заработать достаточно, чтобы платить за квартиру. Вскоре после Нового года он сел на автобус до Нью-Йорка. Он проехал в двух кварталах от его дома в Саратога-Спрингс, но он был слишком горд, чтобы выйти.

Его не было около четырех месяцев, вспоминала его мать. «Когда он, наконец, позвонил нам, он был в Нью-Йорке. И он сказал нам, что ему пришлось дать зажигалку менеджеру службы безопасности, чтобы позвонить. Но он все равно был полон решимости и сказал, что не вернется домой, пока мы не согласимся расписаться за него. И восемнадцати ему исполнится не раньше июня. Ну, мы сказали, что подпишем на него. И он действительно пришел домой. Мой муж считал, что это соглашение, связанное честью. Я надеялся, что смогу изменить его мнение».

НЕМНОГО ДЬЕНБЬЕНФУ

Лейтенант морской пехоты Филипп Брейди прибыл в Сайгон через несколько дней после избрания Линдона Джонсона в качестве одного из новых советников, направленных для укрепления южновьетнамских вооруженных сил. По его воспоминаниям, ему не терпелось «ввязаться в первую попавшуюся войну».

Во Вьетнаме все еще было так мало советников, что генерал Уэстморленд мог лично приветствовать каждую партию. Это был впечатляющий мужчина с квадратной челюстью и внушительным послужным списком: некоторые люди, которых он возглавлял в Тунисе, Сицилии и Нормандии во время Второй мировой войны, называли его «Суперменом»; он блестяще сражался в Корее, командовал 101-й воздушно-десантной дивизией и служил суперинтендантом Вест-Пойнта. Time назвал его «жилистым олицетворением американского воина».

«Генерал Уэстморленд сказал нам, что мы отстали от пятиярдовой линии, и нам нужно было еще несколько, чтобы совершить тачдаун», — вспоминал Брейди. Посол Тейлор также проинформировал новичков. «Он сказал, что прошел через битвы и войны, и у него было ясное чувство, профессиональное суждение, что это дело будет завершено, и мы собираемся победить».

Брейди был назначен помощником капитана Фрэнка П. Эллера, старшего советника четвертого батальона южновьетнамской морской пехоты, элитного подразделения, члены которого носили характерную камуфляжную форму и называли себя «акулами-убийцами». Эллер был в стране шесть месяцев, достаточно долго, чтобы восхищаться боевыми качествами людей, которых он помогал вести.

Брейди тоже начал восхищаться ими. «Вам сказали, что вы едете туда, чтобы направлять, обучать и обучать этих маленьких людей тому, как на самом деле вести войну. Но когда вы добрались туда, вы увидели, что они уже точно знали, как воевать. Вы были там просто, по сути, чтобы направлять средства, которых у них не

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вьетнамская война в личных историях - Джеффри Уорд бесплатно.
Похожие на Вьетнамская война в личных историях - Джеффри Уорд книги

Оставить комментарий