Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ярмарка… Одно слово — ярмарка. Нищие у базарных ворот, горы фруктов, и привычных, и диковинных, вроде гранадильяс — этаких апельсинов с зеленой студенистой мякотью и особо нежных, что даже теперь, в пору реактивных самолетов, не переносят путешествия через океан, портятся, а потому в Европе совершенно неизвестны. Абсолютно русские груды картошки, на первый взгляд, выкопанной где-то под Шантарском, — тьфу ты, здесь ведь картошкина родина, отсюда она и произошла, так что ничего удивительного…
Индейцы из предгорий в ярких фабричных рубашках — но короткие ворсистые штаны из домотканины. Индейцы с далеких гор — этих, пояснила Ольга, моментально можно узнать по маленьким шляпам-монтерос из черного войлока, украшенных белым вязаным крестом. Гончары, мясники, зеленщики — и тут же чоло в джинсовом костюме, с плейерами последней модели. Десятка два лам, буднично проходящих с тюками овечьей шерсти на спинах. Столь же буднично наваленные грудой мандолины из панциря броненосца. Замысловатые сувениры непонятного на первый взгляд назначения. Масса изделий из серебра — браслеты связками, как бублики, замысловатые серьги кучей, брелоки в виде индейских божков и сверхзвуковых истребителей… И гомон, и толкотня, и следует присматривать за бумажником: если здесь нет дюжины карманников на одном квадратном метре, то Мазур — королева английская…
Он приостановился. Морщинистый индеец, перед которым на куске красного пластика были навалены какие-то овальные, светло-зеленые плоды, уписывал один из них так смачно, что у Мазура поневоле потекли слюнки.
— Хочешь купить? — догадалась Ольга, отчего-то лукаво щурясь.
— А что?
Она бросила на Мазура смеющийся взгляд:
— Будь у меня желание разыграть, тебя ждал бы приятный сюрприз… Ладно, не буду, хотя мы иногда с иностранцами и проделываем, главным образом с нортеамерикано. Милый, это плоды койоловой пальмы… — Она сделала театральную паузу.
— Ну и что? — спросил Мазур, как ему и полагалось по роли невежды-туриста. — Сам-то он лопает…
— А то! — воскликнула Ольга. — Видишь ли, у этих плодов невероятно клейкая кожура, одним-единственным можно перемазаться так, что потом не отмоешься неделю. Поэтому их сначала скармливают коровам. В желудке у коровы переваривается только кожура, а сам плод целехоньким выходит… с другого конца. Тогда его моют и едят. Между прочим, он здорово сладкий…
— Ты серьезно?
— Абсолютно.
— Тогда я воздержусь, — сказал Мазур.
— Эти мне европейцы… Он в самом деле сладкий… а?
— Нет, спасибо, что-то не хочется после коровы…
— Эстет ты у меня… — сказала Ольга свысока. — Так, а вон тому типчику придется плохо, если нагрянет полиция, штраф заплатит, как миленький…
— За что? — спросил Мазур, глядя на вышеупомянутого типчика, ничем не примечательного, стоявшего рядом с груженным горшками осликом.
— Цветы видишь? Гирлянду на упряжи? На белую акацию похожи.
— Ну?
— Это «воровской цветочек», флорифундия. Она же — древовидный дурман. Если поставить большой букет в комнату, минут через десять испарения подействуют, как отличное снотворное. Воры в старые времена любили такие фокусы: высмотрят подходящий богатый дом, в окно — открытое, конечно, из-за жары — забросят букетик, выждут и идут смело, спящий хозяин не проснется… Вряд ли у этого болвана что-то такое на уме, просто приехал из диких мест, где о городских изобретателях не слыхивали, — но все равно, в провинции за флорифундию, окажись она у тебя, моментально оштрафуют. Кто знает, что у тебя на уме… Пошли? — Ольга энергично взяла его за руку и повела мимо флегматичных лам.
— Куда?
— Искать брухо. Колдуна. На всякой уважающей себя ярмарке должен отыскаться хоть один индейский брухо. Что, разве не интересно?
— Да как тебе сказать… — пробормотал Мазур.
Не то чтобы он боялся колдунов, но, немало их повидав в разных экзотических уголках, давно сделал вывод: черт их знает, как это у них получается, но если предсказывают, сволочи, все непременно сбудется рано или поздно, и ты лишь потом поймешь — вот оно, сбылось…
— Ага! — всмотрелась Ольга поверх голов. — Вон он, расселся…
Брухо, как оно и полагается, оказался невидным старичком с морщинистой физиономией, делавшей его похожим на щенка шарпея, — сплошь волнообразные выпуклости, вид прямо-таки марсианский. В одежде ни малейшего влияния городской моды: штаны до колен, домотканая куртка, шапочка-монтерос, на плечах — пестрый женский шерстяной платок с бахромой, Мазур много таких видел на индианках.
Старый стервец, похоже, знал себе цену, всем видом показывая, что он не какой-то там ярмарочный брадобрей или шорник. Словно и не видел остановившихся перед ним Ольгу с Мазуром, уставясь в неведомые дали.
— А он ничего такого не наглотался? — спросил Мазур, вспомнив самую известную парочку наркоманов — Карлоса Кастаньеду и его пастыря дона Хуана. Кацуба говорил, где-то по этим местам они и болтались со своими галлюциногенными грибами…
— Есть волшебное средство… — сказала Ольга.
Наклонилась и положила рядом со стоптанным ботинком синюю кредитку, свернутую по-здешнему: сначала поперек, пополам, потом так, что получается неправильный треугольник.
И точно, будто за ниточку потянули: старикашка мгновенно вернулся из неведомых астральных миров, денежка исчезла после небрежного мановения руки. Колдун достал мешочек, высыпал перед собой пригоршню крупных камешков, извлек некое подобие блестящей миниатюрной кочерги и выжидательно занес свой серебряный магический жезл — похожий скорее на крючок для снимания обуви — над камешками.
— Тебя предсказания судьбы интересуют? — спросила Ольга, понизив голос.
— Нет. — Поколебавшись, он честно добавил: — А то предскажет что-нибудь такой вот экстрасенс, а оно потом и сбывается в самый неподходящий момент…
— Ага, значит, веришь?
— Кому как и смотря когда, — проворчал Мазур. — Шарлатанов среди них хватает…
— Вот и проверим. Пусть-ка угадает, кто ты такой…
Она что-то сказала старику, и тот принялся своей серебряной кочерыжкой катать камушки по какой-то непонятной системе — будто играл сам с собой во что-то напоминавшее гольф или, подобно Чапаеву, строил военные планы с помощью картошки, кою камушки с успехом заменяли. Мазур наблюдал критическим оком.
Камушки, наконец, образовали некое подобие узора. Старик закачался над ними, безучастно выплевывая непонятные короткие фразы: даже Мазур, не владевший испанским, сообразил на слух, что брухо обильно вкрапливает в свою тираду индейские словеса.
— Ну, так… — сказала Ольга, слегка посерьезнев. — Знаешь, кто ты такой? Соляной человек. Соленое море и соленая кровь — вот что ему в первую очередь камни вещают, все остальное уже детали…
Мазур поджал губы. Что ж, совпадало…
— Совпадает, а? — сделала тот же вывод Ольга. — Как нельзя лучше подходит для военного моряка…
— Если только ты мне правильно переводишь. Вдруг разыграть хочешь?
— Обижусь… Серьезное дело, розыгрыши неуместны…
Старикашка вновь заклекотал, уставясь на Мазура, делая пассы кочерыжкой.
— Так-так… — прислушалась Ольга. — Горный индейский диалект, чтоб ему провалиться, половину по смыслу угадывать приходится, но более-менее ясно… Ага. Он говорит, что ты всегда достигаешь своей цели, конец пути увенчивается победой…
— Это понятно, — кивнул Мазур. — Клиент должен выслушать не один комплимент, та же механика, что и у цыганских гаданий.
— Погоди-погоди… А ты знаешь, все не так просто. Он тебе не комплименты делает. — Ольга произнесла пару фраз, выслушала ответ. — Скорее констатирует факт… и особо подчеркивает, что постоянное… гачилато, гачилато… ага! Постоянное достижение победы, достижение цели еще не означает удачи и счастья, а иногда прямо противоположно таковым… Счастье — это еще не обязательно победа, вовсе не обязательно, потому что… потому что соль горька, а в тебе слишком много соли, победа — это соль, а счастье — золото, вкус золота сладок… дальше пошли дебри первобытной горной философии… Таков приблизительный смысл. Есть в этом толк?
— Ну, похоже… — признал Мазур.
— Как насчет предсказаний? Говорит, самое время к предсказаниям переходить…
— Не стоит, — сказал Мазур решительно. — Не хочется.
— Боишься?
— Не подначивай. Сама лучше попробуй.
— А вот попробую!
Она что-то спросила — и камушки вновь начали выписывать загадочные вензеля под толчками серебряной кочерёжки. Быстро образовали новый узор. Старикан закачался, задекламировал.
— Bueno, como no?[27] — усмехнулась Ольга, не удосужившись перевести Мазуру свою реплику.
И тут же напряглась, подобралась, как пантера перед прыжком. Выслушав еще пару фраз, подняла ладонь, что-то властно сказала. Колдун с невозмутимым видом развел руками, склонил голову, вернее всего этот жест можно было истолковать как заверение: я, собственно, и ни при чем, камни правду говорят…
- След пираньи - Александр Бушков - Военное
- Легендарные герои военной разведки - Михаил Ефимович Болтунов - Биографии и Мемуары / Военное
- Популярная конспирология. Путеводитель по теориям заговора - Питер Найт - Военное / Публицистика
- Взвод. Офицеры и ополченцы русской литературы - Захар Прилепин - Военное
- Тайна без точки - Альбина Коновалова - Военное
- Ленинградский «Блицкриг». На основе военных дневников высших офицеров вермахта генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера 1941-1942 - Юрий Лебедев - Военное
- Боевая подготовка пограничников. Как стать супербойцом - Алексей Ардашев - Военное
- Советская военная разведка. Как работала самая могущественная и самая закрытая разведывательная организация XX века - Виктор Суворов - Военное
- Повседневная жизнь вермахта и РККА накануне войны - Юрий Веремеев - Военное
- Очерки агентурной борьбы: Кёнигсберг, Данциг, Берлин, Варшава, Париж. 1920–1930-е годы - Олег Черенин - Военное