Глава 24
Себастьян смотрел недовольно, но понимал, что речь идет о матери Офелии. Каким бы трудным ни казался предстоящий путь на остров, его необходимо было проделать.
 – Думаешь, двойник Ладислао связан с королевой Сирингой? – спросил он.
 – Скорее всего. Если, конечно, еще кто-то не осведомлен о кулоне, – ответила я.
 – Каждый раз радуюсь, что лорд Гилдвен пока с вами, – вздохнул Себастьян. – Но что будет, когда он вернется в замок Йордов?
 Я развела руками. Как-нибудь сами справимся.
 Поздно вечером я, забравшись в постель, постаралась поработать перед сном. Но идеи не шли, я постоянно прислушивалась, не пришел ли Гилдвен. А наверху царила полная тишина. Под конец нервы не выдержали, и я откинула тонкое одеяло. Элия ведь совсем один. А вдруг проголодался, или ему страшно?
 Надев пеньюар, осторожно поднялась на второй этаж. На площадке горели магические огни, освещая узорчатые шпалеры и деревянную обивку. Из стены на минуту высунулся Сол, увидел меня и, удовлетворенно хмыкнув, скрылся.
 Я замерла у дверей библиотеки. Гилдвен оставил дракончика здесь или в своей спальне? Но пока не проверю, не узнаю. Поэтому я толкнула створку и заглянула в полутьму комнаты. Никого. Только магические огни едва-едва подсвечивают полки. Засомневалась, идти ли дальше. Но все-таки решилась и растворила следующую дверь. Оказавшись в спальне, смутилась и растерялась, потому что на постели лежал неизвестно когда вернувшийся лорд Гилдвен. Он устроился на животе, а Элия похрапывал, как обычно, с краю. Сейчас опять свалится, толстяк.
 Улыбнувшись, я собралась покинуть комнату, но милорд встряхнулся и перевернулся на спину.
 – Исабет? – спросил он сонным голосом.
 – Я беспокоилась о вашем брате. Не слышала, как вы вернулись.
 Он резко сел в постели и уставился на меня типичным для него слегка шалым взглядом.
 – Не уходи.
 Я замялась в дверном проеме.
 – Боюсь, это не совсем прилично, милорд.
 – А Элия тут, – нашелся Гилдвен. – Чем не строгая компаньонка?
 Словно в подтверждение этих слов, дракончик засвистел и скатился с кровати. Послышался грохот.
 Я не выдержала, засмеялась. Потому что Элия так и остался лежать на полу, сладко посапывая.
 – Когда вы сможете снять проклятие? – спросила я и осторожно приблизилась к кровати.
 Гилдвен неожиданно подался вперед, схватил меня за руку, и дернул. Я упала на него сверху, но он сразу перевернулся на бок, скинув меня и дав понять, что даже не думает неволить.
 Я вздохнула и пристроилась рядом. После Русалочьего порта стесняться было поздно.
 – Госпожа Роза сбежала. Ей организовали побег феи из Красного Шипа. Так что, сейчас она уже там с моим бра... с Рогером. Ситуация накалилась. Их лорд Альберон обвинил нас было во всех грехах, но потом, разобравшись, заткнулся. – Гилдвен провел ладонью по лицу. – Хотя нашего представителя все равно выслал. Он прибудет завтра с чарокорнем.
 Мы лежали рядом на кровати, в окно заглядывала полная луна, ночной ветерок шевелил занавески. Не знаю, каким путем, но в спальню долетал сладкий аромат алого цветка, оставленного мною в лавке. Аромат этот пьянил, вызывал волнующие воспоминания о самом первом нашем поцелуе.
 Лорд сжал мои пальцы в своих и я прошептала:
 – Все будет хорошо. Элия превратится обратно в человека и не потеряет разум.
 – Тоже стараюсь в это верить, Исабет.
 Я прислонила голову к его плечу.
 – Ладислао Шторм оказался совсем не Ладислао Штормом, – рассказала я милорду новость. – Не представляю, кто прячется пол его личиной, и где настоящий Шторм.
 Гилдвен свел брови.
 – Кто-то принял облик другого человека?
 – Да. Я слышала, что только метаморфы и феи способны на подобное.
 – Так и есть. Но зачем, скажем, фею, притворяться каким-то торговцем?
 Я молча пожала плечами.
 – Исабет? Что происходит?
 Он протянул руку и провел большим пальцем по моей щеке. Было так уютно просто лежать с ним, и не бояться новых каверз, или двусмысленностей.
 – Даже не знаю, могу ли доверять вам, милорд, – покачала я головой.
 – Конечно же, ты можешь мне доверять, Исабет. Кому еще верить, если не своей истинной паре?
 – Что?!
 В этот момент у меня в голове всё смешалось. Слова покупательницы о том, что Гилдвен не смотрит на других женщин, мои глупые надежды, мои страхи, его обещания играть грязно, его последние заявления.
 Мешанина из эмоций и путаных мыслей получилась настолько неудобоваримой, что буквально взорвала мозг, и я в панике сорвалась с кровати.
 Сердце билось. Мысли кружили безумный хоровод. Я верила и не верила. Ну, не может такое быть правдой!
 Гилдвен бросился за мной и поймал у самой двери. Прижал к стене. Жар его тела подчинял, соблазнял смириться и отдаться дракону.
 – Что с тобой? Чего ты боишься?
 – Я не могу поверить...
 – Ты не рада?
 – Откуда вы знаете, что мы истинные?
 Он легко коснулся губами моего виска.
 – Я не был ни с одной женщиной уже очень долгое время. Мне неприятны запахи других. Их голоса раздражают. Я одержим тобой, Исабет. Думаю только о тебе. Когда решил, что это временное, захотел уйти, и получил иглу в сердце.
 Затихнув в его руках, я слышала, как бьется это большое драконье сердце. Мощными короткими толчками. Лорд Гилдвен говорил правду, я это явственно ощущала.
 – После исцеления Элия мы проведем ритуал в храме. Хочу, чтобы все было красиво, по древним обычаям, как у Маттео и его актрисы.
 – Вас, кажется, подменили, – протянула я. – С каких пор вы стали романтиком?
 – Хочу попробовать что-то новое, – он ухмыльнулся. – А романтика для меня как раз вот такая неизведанная сфера.
 Я уткнулась лбом ему в плечо и тихо хихикала какое-то время.
 – Представляю, насколько сильно неизведанная, милорд.
 – Насмехаешься? – протянул он.
 – Вы просто пытаетесь сделать мне приятно. Но я-то уже успела разочароваться в романтике. Под красивой личиной может обнаружиться гнильца.