Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заметалась. Самое главное, мне нужно определиться, как я лечу. Я позвонила бабе Лизе, выяснила, что яхта на ходу и в отличном состоянии, ее буквально вчера поднимали на орбиту для профилактики и тренировочного полета. Потом я нашла Дженни Ивер и потребовала, чтоб через час у меня были все таможенные данные на яхту и экипаж. Тут же мне позвонила Валери и сказала, что я сумасшедшая, лечу черт знает куда, а как же ребенок? Я ответила: ребенок со мной. Валери заявила, что тогда и она со мной. Потому что она бабушка. А еще она офицер, если кто забыл, и командир корабля. Стрелять не разучилась, командовать тоже, — не дай бог, конечно, но вдруг надо будет. Мне пришлось согласиться, иначе она с меня живой не слезла бы.
Так, кто из прислуги… И тут до меня дошло, что понадобится вся прислуга. Потому что без Санты я как без рук, а раз Санта, то и Кер, но тогда и Моника, потому что по индейским законам жену нельзя оставлять надолго. Няня и кормилица Огги — и их мужья. Пожалуй, можно не брать Шона Ти. Да, Шона Ти я отправлю в отпуск или на повышение квалификации. Вроде никого не забыла. Забыла! И я позвонила доктору Оршану, моему гинекологу:
— Доктор Оршан, не порекомендуете хорошего педиатра?
— Для Огги? Что-нибудь случилось?
— Нет. Просто я отправляюсь в дальнюю поездку…
— Если хотите, я поговорю со своей женой. А куда едете?
— В Шанхай.
— Вот как?
Несколько секунд он молчал.
— Делла, неудобный вопрос: у вас есть возможность взять еще одного человека? Я бы съездил тоже.
— Оставите клинику?
— Будем считать, что это поездка с научными целями. Я много слышал о некоторых методах китайской медицины. И к тому же десять лет не был в отпуске.
Взглянув на получившийся список, я пришла в ужас. Бог ты мой, когда-то я моталась в Эльдорадо, имея при себе только одежду и то, что помещается в карманах. А сейчас не могу обойтись без свиты! И самое главное, как я ни прикидывала, все люди ценные, никого нельзя выкинуть.
Получив наконец все данные, я с замиранием сердца отправила их Тарде. Вот как скажет сейчас, что я обнаглела вконец… Тарда тут же отозвалась:
— Слушай, Делла, как ты скромно… Я думала, ты по примеру остальных возьмешь с собой сотню человек — всю родню и друзей! Ну правильно, когда еще выпадет шанс побывать в Шанхае… А твою свиту я оформлю мигом. Корабль один? Делла, договорись с Маккинби хотя бы. Или бери конвой. Потому что лететь на яхте без сопровождения через всю галактику — безумие.
— У меня один из лучших пилотов в мире.
— Да хоть десять лучших в десяти мирах. Опасно, понимаешь?
— Хорошо, я что-нибудь придумаю.
— Вот и думай.
Я устало села прямо на ступеньки парадной лестницы. Несколько мгновений бездумно смотрела в пространство. Ладно, пойдем отрабатывать услугу.
Анна сидела как на иголках. Уже не просто нервничала — а едва сдерживала раздражение.
— Как вы долго! Вы же знали, что я вас жду!
Ишь ты, цаца какая. А я должна все бросить и прибежать.
— Анна, у меня маленький ребенок.
— Но у вас же много слуг…
— И что? Ему от этого не нужна мать?
Она сделала над собой усилие.
— Ах, ребеночек… Леди Берг, я немного завидую вам. Но вдруг случится чудо, и мне тоже повезет! Как я хотела бы нянчить малыша!
— Вы так говорите, как будто у вас проблемы.
Она вздохнула:
— Нет. Не у меня. Знаете, мы с Августом вчера проговорили всю ночь, до самого утра…
А кто тогда спал в детской рядом со мной, а потом возился с моим сыном?
— …Август никогда еще не был так открыт и искренен со мной. Но это был грустный разговор. Увы, мне никогда не сделаться матерью, потому что Август бесплоден. Он сказал, это частая болезнь в его семье, из-за близкородственных браков. Бич аристократии — аутизм и бесплодие. Его семье очень не повезло. Накопились мутации, и вот… Его брат тоже бесплоден. Наверное, все наследство достанется сестре. Вы ее знаете?
— Немного. Прекрасная девушка.
— О, я тоже так думаю. Жаль, что пока я не знакома с ней.
Даже интересно, что такого сделал Август, если девица обозвала его бесплодным. Впрочем, мог и сам сказать… если его фобия вернулась, например. Да, когда я ходила беременной, он чувствовал себя хорошо. Но нельзя исключать, что причиной тому была некоторая наша отдаленность друг от друга.
— А ваш ребеночек… Ведь его настоящий отец — это Август?
Хороший вопросик. После рассуждений о том, кому достанется наследство, — вдвойне подозрительный.
— С чего вы взяли?
— Ну… — Анна отвела глаза. — Мне сказали. Точнее, мне дали понять.
— Вы же сами говорите — Август бесплоден. Как он может быть отцом моего ребенка?
— Я поэтому и спрашиваю! — У Анны вспыхнули глаза. — Как вы не понимаете? Ведь если ваш ребенок на самом деле его… Я понимаю, вы умная женщина. Вы выдали ребенка за сына своего бывшего мужа, чтобы получить княжество…
— Анна. — В моем голосе зазвучал металл. — Это княжество нельзя получить без доказательств, что претендент — биологический потомок прежнего владельца.
— Ой, ну разве это так сложно? Тем более вы же сами сказали, что ваш бывший муж и Август — близкие родственники.
— Вам не кажется, что вы суете нос не в свое дело?
— Нет-нет, что вы! Я буду молчать как рыба! Не беспокойтесь, леди Берг. Просто я подумала… если у вас есть ребеночек от Августа, то вовсе он не бесплодный, как сам думает. Он, наверное, ошибся. И у меня тогда тоже может родиться малыш!
Я молча смотрела на нее. Вот что тут сказать? Все отрицать и загадочно улыбаться? Номер пройдет с мужчиной, но не с женщиной. А может, ничего не отрицать? Пусть думает, что мы с Августом под видом работы много лет были любовниками.
— Вы для этого поджидали меня?
Она немного растерялась.
— Что? Ой, нет. Я хотела спросить: вы что-нибудь выяснили о судьбе Мэдлин Рассел-Грей?
— Да, но вам это не понравится. Даже и не знаю, нужно ли вас разочаровывать.
— Она жива? — В голосе Анны послышались неприятные скрежещущие нотки.
— Да, но…
— Если жива, все можно поправить.
— Не все. Бывают такие случаи… У меня в голове не укладывается, что подобное произошло с Мэдлин. С кем угодно, только не с ней. Я даже подумала: вдруг ошибка? Но нет, это она. Анна, мужайтесь: Мэдлин в тюрьме.
Анна застыла, широко распахнув карие глаза. Стыдно признаться, каждый раз это зрелище меня радовало, я получала от него невинное садистское наслаждение. Опять зависла, сучка, так тебе и надо.
— Где? — переспросила она, дернув губой.
— В тюрьме. И вовсе не за кражу…
— Да-да, я понимаю. Относительно той кражи ничего быть не может, владелец не заявлял в полицию, он хочет только вернуть вещь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест - Елена Княжина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Дракон, который боялся летать - Мария Николаевна Сакрытина - Детективная фантастика / Периодические издания
- Пурпурный занавес - Всеволод Глуховцев - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола - Дэвид Грин - Детективная фантастика
- Осколки системы - Арсений Котов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика
- Планы на осень - Владимир Алексеевич Ильин - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Миллионы рождают власть - Алекс Шу - Альтернативная история / Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Иные или дом, с которым мне жутко повезло Часть 1 - Олег Колмаков - Детективная фантастика
- Бумажный Тигр 3 (СИ) - Соловьев Константин Анатольевич - Детективная фантастика
- Горыныч и чай - Анна Михайловна Пейчева - Детективная фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика