Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
Вы не спрашиваете, нет ли у одной из его дочерей кори, вы не пытаетесь высмотреть на его лице красную сыпь, вы не выходите стремительно из его кабинета, вы не предупреждаете скорую помощь, а, напротив, вы садитесь и излагаете вашу проблему.
1
Вы сидите перед Начальником вашего отдела. Расслабьтесь, сделайте глубокий вдох, прекратите лепетать благодарности, протрите очки, вспомните, что смелость города берет, а терпение и труд все перетрут, говорите четко, твердо, ясно и по возможности красноречиво. Говорите, как если бы вы разговаривали не с Начальником вашего отдела, а с отцом или священником; убедите себя, что он желает вам добра, что он ваш друг, что он способен вас понять; изливайте чувства, но без лишней фамильярности и жалостливости. Как можно целомудреннее и деликатнее опишите ему вашу будничную жизнь, бедную, но честную, скромную, но приличную. Ведь он не только Начальник отдела, Начальник вашего отдела, он еще и Глава семьи: он вас поймет.
6
Расскажите ему о ваших страданиях супруга, заботах отца, дети растут, надо покупать обувь, учебники и тетрадки к новому учебному году, платить за летние лагеря, первое причастие, лекарства, игрушки, походы в кино.
3
Да, жизнь сурова, и для понимания не обойтись без высшего образования.
2
Или ваша речь глубоко взволнует Начальника вашего отдела, или ему от нее не будет ни горячо ни холодно.
3
Если Начальник вашего отдела взволнован, то это может быть хорошим знаком.
4
Но если он холоден как лед или, что еще хуже, подает явные признаки нетерпения, пока вы от всего сердца повествуете ему о монотонной серости вашего многострадального существования, то это наверняка не ускорит решения вашего вопроса.
5
Мы предположим, но не ради простоты.
Все
Хотя следует всегда упрощать.
5
А дабы продемонстрировать, что мы глубоко гуманны и несчастья других нас касаются,
4
нас трогают,
3
нас волнуют,
2
нас потрясают,
1
нас сражают.
5
Итак, мы предположим, что Начальник вашего отдела глубоко потрясен вашим выступлением.
6
Как он вас понимает! Как он вам сочувствует! Да, иногда жизнь совсем не веселая штука! У каждого свои заботы, у каждого свой крест; он сам изнемогает под бременем векселей; мадам Иоланда, оставшись одна, должна содержать своих детей и внуков, а разве она, бедняжка, мало работала? Неужели она не имеет права на спокойную жизнь в каком-нибудь загородном домике?
1
Как ему, Начальнику вашего отдела, хотелось бы вам помочь! Как ему хотелось бы откликнуться на прошение, которое вы совершенно обоснованно сформулировали, но
2
что есть, то есть,
3
ваши характеристики,
4
суждения о вас ваших коллег и непосредственных начальников
5
дают основание полагать, что, невзирая на всю вызываемую вами симпатию,
4
уважение,
3
расположение
2
и даже дружеское отношение,
5
ваше поведение на рабочем месте не заслуживает того, чтобы подобный запрос был принят к рассмотрению.
6
Мужайтесь. Пожмите руку, протянутую вам Начальником вашего отдела. Украдкой утрите слезу. Выйдите как можно достойнее.
3
Пожалуйста, не забудьте закрыть за собой дверь, а то тут такие сквозняки, спасибо.
* * *1
Вы пришли к Начальнику вашего отдела. Он оказался на месте. Он вас принял. Он предложил вам сесть. Вы рассказали ему о ваших трудностях. Он все прекрасно понял, но объяснил вам, что вы работаете недостаточно усердно, чтобы можно было рассматривать возможность принять к рассмотрению сформулированную вами просьбу о повышении вашей зарплаты. Выходя из его кабинета, вы были немного удручены. Но этого оказалось недостаточно, чтобы лишить вас присутствия духа. Вы пережидаете несколько месяцев, в течение которых делаете все возможное, чтобы ваши непосредственные начальники ценили вас высоко и ваши коллеги держали вас на хорошем счету. Затем вы опять идете к Начальнику вашего отдела.
2
Или он на месте, или его на месте нет, это же очевидно.
5
Его на месте нет.
6
Вы подождете его в коридоре?
1
Идите лучше к мадам Иоланде.
5
Мадам Иоланды на месте нет, и к тому же она не в настроении.
6
В этом случае идите по разным отделам, в совокупности частично или полностью представляющим собой гигантскую Организацию, без которой вас бы не было на белом свете, — и ждите, когда палец Фортуны коснется вашей облысевшей головы, чтобы можно было опять попытаться добраться до Начальника вашего отдела.
* * *1
Вы идете к Начальнику вашего отдела.
5
Предположим, что он в своем кабинете.
6
Вы стучитесь и ждете, когда он ответит.
2
Или он отвечает, или он не отвечает.
5
Допустим, он отвечает.
2
Или он отвечает „да“, или он отвечает „нет“.
5
Допустим, он отвечает „да“.
6
Вы открываете дверь, входите, закрываете дверь, останавливаетесь в нескольких шагах от Начальника вашего отдела и ждете.
2
Или он предлагает вам присесть, или не предлагает.
5
Допустим, он предлагает вам присесть.
6
Вы принимаете предложение Начальника вашего отдела, вы присаживаетесь и ждете.
2
Или Начальник вашего отдела спрашивает у вас, что вам угодно, или Начальник вашего отдела не спрашивает у вас, что вам угодно.
5
Допустим, Начальник вашего отдела не спрашивает у вас, что вам угодно.
* * *1
Вы откашливаетесь, но не очень долго и излагаете вашу проблему Начальнику вашего отдела.
6
Вы, старейший служащий обширного Предприятия, которому с гордостью принадлежите и которому посвятили все, почти под конец жизни, полностью отданной трудовой деятельности, желали бы достойного вознаграждения за вашу преданность, вашу верность, вашу честность, вашу точность, вашу ответственность, ваше понимание субординации и ваше чувство меры. Вы выбивались из сил, чтобы обеспечить детям светлое будущее, вы дотянули их до Аттестата о Среднем Образовании, до Диплома Начального курса Первого Уровня; вскоре они будут пристроены, но пока еще не приносят монетки в семейный бюджет, и вы, и ваша жена хотели бы построить маленький домик с зелеными ставнями, где на закате существования, полностью отданного трудовой деятельности в этом обширном предприятии, которому вы с гордостью принадлежите и от которого вы ждете вознаграждения за вашу преданность, ибо вы выбивались из сил, чтобы обеспечить светлое будущее детям, которые еще не приносят денег в дом, который вы бы хотели построить, вы и ваша жена, чтобы там, на лоне природы, под конец жизни, полностью отданной трудовой деятельности, насладиться покоем, выращивая овощи и разводя мимозу.
2
Или Начальник вашего отдела вас понимает, или Начальник вашего отдела вас не понимает.
5
Мы предположим, тем самым демонстрируя, что мы глубоко гуманны.
Все
Ибо мы глубоко гуманны.
3
Мы умеем внимать устремлениям наших сотрудников.
4
Мы, Начальники отделов, видим свою роль в том, чтобы прислушиваться к их проблемам, пожеланиям, и мы делаем все, чтобы им помочь.
3
Разве Местный Комитет не организовал поездку в Баден-Баден в истекшем году?
4
Разве не было гусиного паштета в подарочных наборах для пенсионеров на Рождество в прошлом году?
3
А бесплатные киносеансы для детей?
4
А чудесный кубок, врученный Начальником отдела кадров победителю межцехового чемпионата по игре в шары?
- Спешите делать добро - Михаил Рощин - Драматургия
- Антология современной польской драматургии - Ксения Старосельская - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Мандат - Николай Эрдман - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Сталкер - Аркадий и Борис Стругацкие - Драматургия
- Три небольшие пьесы - Федор Иванов - Драматургия
- Неосторожность - Иван Тургенев - Драматургия
- Виктор и пустота - Станислав Владимирович Тетерский - Драматургия
- Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа - Драматургия