Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не напрягайся, и тебе станет легче, — посоветовал мне Чико.
Я кашлянул, этот звук был похож то ли на смех, то ли на плач, но мои пальцы чуть-чуть зашевелились, и рука опустилась на кнопку.
— Я же тебе говорил, — заметил Чико.
Я положил правую руку на руль и пригнул к нему голову, ощутив усталость и тоску. Кто же меня так наказал? А ведь мне сейчас нужно зайти к Чарльзу и сказать, что мы здесь.
Однако вопрос решился сам собой — адмирал вышел к нам в халате. Его освещала полоса света из двери. Я увидел, как он встал рядом с «Лендровером» и заглянул в кабину.
— Сид? — недоверчиво спросил он. — Это ты? Я поднял голову от руля, открыл глаза и ответил:
— Да.
— Сейчас уже за полночь, — удивился он. Я улыбнулся и откликнулся:
— А кто говорил, что я могу приезжать сюда в любое время?
Через час мы уложили Чико в постель, а я удобно устроился на золотистом диване, снял ботинки и с наслаждением вытянул ноги.
Чарльз спустился в гостиную и сообщил, что врач осмотрел Чико и готов помочь мне. Я поблагодарил и наотрез отказался.
— Он даст тебе что-нибудь болеутоляющее, как и Чико.
— Вот этого-то я и не хочу. Надеюсь, что Чико его лекарство не повредило.
— Но ты же сам просил вызвать врача. Целых шесть раз. — Чарльз немного помедлил. — Он тебя ждет.
— Я знаю, Чарльз, — отозвался я. — Дайте мне подумать. Я хочу просто посидеть и подумать. Пожелайте врачу спокойной ночи и ложитесь спать.
— Нет, — возразил он. — Так нельзя.
— Как хотите, а я поступлю по-своему. Я до сих пор чувствую... — Я осекся.
Я до сих пор чувствовал себя так, словно с меня содрали кожу, но не мог об этом сказать.
— Ты ведешь себя неразумно.
— Нет. Все, что случилось, неразумно. Вот в чем дело. Так что идите и оставьте меня в покое.
Я и прежде обращал внимание, что, когда тело корчится от боли, сознание проясняется и мозг начинает активно работать. Это время необходимо использовать. Тратить его попусту — преступно.
— Ты видел кожу Чико? — спросил он.
— Несколько раз, — спокойно и даже довольно небрежно откликнулся я.
— Твоя в таком же состоянии?
— Я не смотрел.
— Ну вот, ты и рассердился.
— Да, — проговорил я. — Ложитесь спать.
Когда он ушел, я сел и живо припомнил весь обрушившийся на меня кошмар.
Это уж слишком, как сказал бы Чико.
Слишком? Почему?
Чарльз снова спустился в гостиную в шесть часов. Он по-прежнему был в халате и показался мне совершенно невозмутимым.
— Ты еще здесь? — проговорил он.
— Ага.
— Хочешь кофе?
— Лучше чай.
Он вышел и вскоре принес две большие чашки. Одну из них поставил на столик прямо у дивана, а сам сел со своей чашкой в кресло. Он не отрывал от меня глаз, но их взгляд был невыразительным.
— Ну, как? — осведомился он. Я вытер лоб.
— Когда вы смотрите на меня, — нерешительно начал я. — Нет, не сейчас.
Интересно, что вы во мне видите?
— Ты же сам знаешь.
— Вы видите мои страхи, сомнения, стыд, сознание бесполезности и неприспособленность?
— Конечно, нет. — Кажется, его изумил мой вопрос. Он отпил глоток чая и серьезным тоном проговорил:
— Ты никогда не выказывал таких чувств.
— У каждого человека есть внешний и внутренний мир, — отозвался я. — И они могут не совпадать.
— Это, что, окончательный вывод?
— Нет. — Я взял чашку и подул на кипяток. — Для себя я просто комок нервов. Мне кажется, что я весь состою из страха, нерешительности и глупости. А для других... Что ж, это выглядит иначе. Поэтому мы с Чико и угодили в такую передрягу. — Я отпил глоток. Чарльз по обыкновению заварил чай так крепко, что у меня защипало язык. Впрочем, иногда мне это нравилось. — Когда мы начали расследование, нам подфартило. Иными словами, работа оказалась сравнительно легкой, и нас стали считать везунчиками. А на самом деле мы немногого добились.
— И это, конечно, значит, что вы действовали наугад, — сухо заметил Чарльз.
— Вы же знаете, что я хочу сказать.
— Да, знаю. Томас Улластон звонил мне вчера утром. Он сказал, что хочет выяснить, как быть с распорядителями на скачках в Эпсоме. Полагаю, что это лишь предлог. Ему не терпелось сообщить, что он о тебе думает. По его мнению, ты нашел себя в расследованиях, и хорошо, что ты больше не жокей.
— А вот мне жаль. Теперь я был бы жокеем экстра-класса, — со вздохом признался я.
— Итак, кто-то напал вчера на тебя и Чико, испугавшись вашего нового успеха?
— Это не совсем точно, — возразил я и рассказал ему, о чем думал ночью. Он жадно слушал, и его чай успел остыть.
Когда я кончил, он долго молчал и глядел на меня, а потом произнес:
— Похоже, что вчера у тебя был ужасный вечер.
— Да, вы правы.
Он снова замолчал, а через минуту спросил:
— И что же дальше?
— Я прикидываю, — робко сказал я, — сможете ли вы мне сегодня помочь. У меня есть несколько дел, а я...
— Ну, конечно, — охотно отозвался он. — А что именно ты собирался сделать?
— По четвергам вы бываете в Лондоне. Не трудно ли вам поехать на «Лендровере» вместо «Роллса», оставить его на стоянке и забрать мою машину?
— Если ты так хочешь, — без особого энтузиазма откликнулся он.
— Там в чемодане лежат новые батарейки, — пояснил я.
— Разумеется, я поеду.
— Не могли бы вы до этого забрать в Оксфорде фотографии? Я заснял Никласа Эша.
— Сид!
Я кивнул толовой.
— Мы его отыскали. В машине есть и письмо с его новым адресом. Письмо с просьбой, как и прежние.
Он покачал головой, удивившись глупости Никласа Эша.
— У тебя есть еще какие-нибудь поручения?
— Боюсь, что целых два. Первое — в Лондоне, и оно простое. Ну, а что касается второго... Вы не могли бы съездить в Танбридж-Уэллс?
Когда я сказал, для чего мне это нужно, он согласился, хотя понял, что ему не придется участвовать в заседании совета.
— И будьте добры, одолжите мне фотоаппарат. Мой остался в машине... Да и чистая рубашка мне бы не помешала.
— В таком порядке?
— Да, пожалуйста.
Я мог бы пролежать на диване тысячу лет, но поборол себя, поднялся, забрал фотоаппарат и отправился наверх к Чико.
Он тоже лежал на диване и бессмысленно глядел в потолок. Очевидно, воздействие лекарств постепенно уменьшилось. Когда я сообщил, что хочу его сфотографировать, он вяло запротестовал.
— Да пошел ты...
— Подумай об официантках.
Я откинул одеяло и простыню и сфотографировал все его раны и синяки. Ну, а раны и синяки в душе Чико никакому измерению не поддавались. Я снова укрыл его.
— Прости, — сказал я.
Он не ответил, а я подумал, что мне в общем-то незачем извиняться. Зато, что не вовремя явился к нему, или за то, что втянул его в свои дела, и результат оказался страшным? Недавно он заявил, что никакой тайны синдикатов не существует, и был прав.
Я вынул кассету с пленкой и протянул ее Чарльзу.
— Попросите напечатать фотографии к завтрашнему, — сказал я. — Объясните, что это нужно для полиции.
— Но ты же говорил, что обойдешься без полиции, — удивился Чарльз.
— Да, но если он подумает, что в полиции уже есть показания, то к ним не побежит.
— Наверное, тебе ни разу не приходило в голову, что ты себя мало ценишь, проговорил Чарльз и дал мне чистую рубашку.
Я позвонил Льюис и сообщил, что не смогу сегодня с ней встретиться. Так сложились обстоятельства, уклончиво заметил я, и она отреагировала достаточно спокойно.
— Ну, ничего.
— А вот мне не «ничего», — не выдержал я. — Может быть, через неделю?
Кстати, что ты будешь делать в ближайшие дни?
— Дни?
— И ночи?
Она явно повеселела.
— Работать над книгой.
— О чем она?
— О розах, облаках, звездах и их роли в жизни твоей приятельницы.
— О, Льюис, как я хочу тебе помочь, — вздохнул я.
Она рассмеялась и повесила трубку, а я отправился к себе в комнату и снял запыленную, окровавленную и потную рубашку. Окинул беглым взглядом свое отражение в зеркале и не обрадовался. Надел мягкую фланелевую рубашку Чарльза и улегся в постель. Подобно Чико, я лежал на боку и чувствовал то же, что и он. В конце концов мне удалось заснуть.
Вечером я спустился в гостиную, сел на диван и стал ждать Чарльза, однако первой появилась Дженни.
Она увидела меня и мгновенно вспыхнула. Потом посмотрела мне в лицо и сказала:
— Нет, неужели снова?
— Привет, — поздоровался я.
— И что у тебя на этот раз? Вновь сломал ребра?
— Нет, наверное.
— Я тебя слишком хорошо изучила. — Она села на другой конец дивана, у моих ног. — Что ты здесь делаешь?
— Жду твоего отца.
Дженни уныло взглянула на меня.
— Я собираюсь продать эту квартиру в Оксфорде, — сообщила она.
— Неужели?
— Она мне разонравилась. Льюис Макиннес уехала, и квартира постоянно напоминает мне о Ники...
— А я не напоминаю тебе о Ники?
Она удивилась и ответила:
- По заказу - Дик Фрэнсис - Детектив
- НЕРВ - Дик Фрэнсис - Детектив
- Осколки - Дик Фрэнсис - Детектив
- Матросская тишина - Валерий Карышев - Детектив
- Госпожа на побегушках - Светлана Алешина - Детектив
- Королевы умирают стоя, или Комната с видом на огни - Наталья Андреева - Детектив
- Пустая угроза - Дональд Уэстлейк - Детектив
- Полчаса ада - Рэй Брэдбери - Детектив
- Свет мой тишина - Полякова Татьяна Васильевна - Детектив
- Дело профессора Заслонова - Андрей Константинов - Детектив