Рейтинговые книги
Читем онлайн Академия Теней. Проклятие Василиска (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58

— В голове не укладывается, — прошептала я. — Ожидала чего угодно, но не этого…

— Но у фениксов есть еще одна любопытная особенность, которая, впрочем, связана с остальными, — Блэкитт откинулся на спинку кресла и улыбнулся, глядя на ректора. — Итан, это касается твоей озадаченности по поводу того, что тэра Гранд никак не реагировала на твои прикосновения.

Мадейро выпрямился, я тоже подобралась.

— На нее не действует мое проклятье? — в его голосе появилась взволнованная хрипотца.

— Не совсем, — качнул головой Блэкитт. — Фениксы способны противостоять ему, говоря целительским языком, вырабатывать своего рода иммунитет. Ей достаточно один раз прикоснуться к тебе, чтобы организм запомнил реакцию на это прикосновение и смог выработать защиту.

— Но я и первый раз, когда прикасалась, не испытывала никакой… боли, — вспомнила я, смутившись. Все же я никак не была готова обсуждать наши отношения с ректором, еще и при постороннем человеке.

— Значит, регенерация прошла почти мгновенно, и вы не успели ничего заметить.

— А что с поцелуями? — сердце екнуло, когда ректор задал этот вопрос. — Просто… У нас с тэрой Гранд был случайный опыт… И она потеряла сознание, я, вообще был уверен, что поцелуй все же убил ее… Но потом она очнулась как ни в чем не бывало.

К моим щекам все же прилил жар от этого откровения, а Блэкитт усмехнулся:

— Тот же принцип… Просто в этом случае организму тэры Гранд потребовалось больше времени на борьбу с угрозой.

— Но я все же умерла тогда? — уточнила я.

— М-м-м, — Блэкитт задумался, — полагаю, нет. Фениксы умирают иначе…

— Значит, теперь у тэры Гранд на меня иммунитет? — снова спросил ректор.

— Да, можете проверить, — Блэкитт весело улыбался.

— Но… — я взволнованно глянула на Итана Модейро.

— Я не заставляю вас целоваться, — Блэкитт, смеясь, примирительно поднял ладони. — Вы можете просто попробовать пожать друг другу руки.

— Давайте попробуем, — ректор кашлянул и вышел из-за стола.

Я тоже подскочила с кресла. Он же приблизился ко мне и снял перчатку. Я последовала его примеру и тоже торопливо стянула свою. Ректор осторожно протянул ко мне руку, а я коснулась ее пальцами. Задержала дыхание, прислушиваясь к ощущениям. Ничего болезненного, только трепет в груди и сердце грохочет. Уже уверенней вложила руку в ладонь ректора, а он мягко сжал ее.

— Все в порядке? — глухо спросил Мадейро.

— В полном, — я чуть улыбнулась, и тогда он переплел наши пальцы.

— А так?

— Так тоже… хорошо.

Я уловила на его губах улыбку.

— Вот видите, что и следовало доказать, — прокомментировал Блэкитт.

— А… — ректор обернулся к нему. — Мой взгляд? Он тоже безопасен теперь для тэры Гранд?

Но Блэкитт вдруг отрицательно покачал головой:

— Как раз только твой взгляд и способен ее убить, по-настоящему. Но, — тут он вдруг вновь улыбнулся, — только один раз. Феникс ведь возродится снова, и тогда уже и твой взгляд ей будет не страшен. К слову, о первичном перерождении, — друг ректора посерьезнел. — Чуть не забыл. Как я уже говорил, сейчас тэра Гранд лишь частично обрела сущность феникса, что не дает ей раскрыться в полной мере и научиться контролировать свои силы и способности. Для того, чтобы это случилось, она должна переродиться.

— Я должна буду умереть? — мне стало не по себе от этой мысли.

— Увы. Без этого не произойдет рождение истинного феникса, во всей его силе и красе.

— А можно как-то без этого? — напряженно спросил Мадейро. — Без смертей и перерождений?

— Можно, — Блэкитт пожал плечами. — Но тогда придется довольствоваться тем, что есть сейчас. И я не уверен, что то самое пламя, которое докучает тэре Гранд сейчас, начнет ей подчиняться. Опять же не проснется ипостась золотой птицы.

— То есть я просто останусь недо-фениксом? — но эта перспектива не особо меня расстроила.

— К сожалению, я не знаю всех последствий того, если феникс откажется перерождаться. Именно этот вопрос я еще не изучал глубоко.

Блэкитт собрался было добавить что-то еще, как вдруг дверь в кабинет распахнулась. На пороге стоял встревоженный Фред.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Дядя, Гадриель и Боуи исчезли! — выпалил он сразу.

— Что значит — исчезли? — ректор отпустил мою руку и повернулся к племяннику. — Они снова начали драку, — принялся объяснять Фред. — Тэр Гварт выставил их из зала, а они пошли в сад и продолжили там драться.

— В сад? — уточнила уже я.

— Да, прямо к старой арке. Друзья Гадриеля пошли за ними и видели все. Эти придурки опять начали драться, а потом… Их, вроде как, засосало в арку. И они исчезли.

— Как их могло засосать в арку? — озадаченный ректор двинулся к выходу.

Фред кинулся за ним, я тоже поспешила следом.

Глава 30

Еще не доходя до нужного места, между деревьев мы заметили красновато-оранжевое свечение, точно огненные всполохи.

— Там пожар? — ректор ускорил шаг.

Я же ощутила знакомый жар в теле. Он разбегался от груди к конечностям, покалывая и усиливаясь.

— Кажется, это арка, — проговорила я, пытаясь выровнять дыхание.

— Неужели активировалась? — в голосе Блэкитта, который тоже был с нами, слышался восторг.

Я оказалась права: уже знакомые мне символы на арке вновь горели огнем, и свет от них, нестерпимо яркий, освещал все вокруг. Сам же проход был застлан полупрозрачной золотистой пеленой. Курсанты и преподаватели тоже собрались здесь, встревоженные и озадаченные. При нашем появлении они расступились, пропуская вперед.

— Что случилось? — сразу спросил ректор тэра Гварта.

Орк единственный, кто осмелился подойти к арке близко и теперь изучал ее, рассматривая символы. Он развел руками:

— Гхарк его пойми… Вилли, и ты тут? — он заметил Блэкитта.

— Привет, Тхуко, — губы того на миг коснулась улыбка. — Давно не виделись. Забежал вот по делам к Итану, а тут у вас такое…

Я все ждала, что от близости с аркой меня опять скрутит, охватит огнем или нечто подобное, однако кроме жара ничего иного со мной не происходило, даже голова не кружилась.

— Пусть Бинг и Коллинс расскажут, — заговорил Фред.

Оба друга Лео Гадриеля стояли неподалеку в некой прострации.

— Бинг, Коллинс, подойдите, — попросил Мадейро. — Вы видели, что произошло?

— Лео вчера получил письмо от матери о том, что дата казни его отца уже назначена на следующий выходной день, — начал Коллинс взволнованно. — Он совсем впал в уныние, не хотел даже идти на праздник, но мы его уговорили. А там Боуи… Он опрокинул на Лео графин с пуншем, возможно, даже случайно, но этого было достаточно, чтобы…

— Понятно, Гадриель полез к нему драться, — перебил его ректор нетерпеливо. — Их выгнали их зала, что было дальше? Ближе к делу.

— Мы их никак не могли разнять. Потом они вообще решили устроить дуэль и для этого пошли вглубь сада, остановились здесь, на поляне, — продолжил уже Бинг. — Но с магией не заладилось, и они вновь перешли врукопашную. В результате оба упали на землю… И в этот момент с аркой стало происходить вот это… — парень показал на огненные знаки. — Только Лео с Боуи этого не заметили. Они катались по земле, случайно приблизились к арке, и… — его голос задрожал. — Исчезли в ней.

Тхуко Гварт в этот момент с озабоченным видом обошел арку по кругу и сообщил:

— С другой стороны та же картина.

Одновременно с этим из леса вышли профессор Лоуд и профессор Ив.

— Дальше в лесу тоже никого, — сказал Лоуд. — Мы спустились до самого мыса…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Мы проверяли версию, не оказались ли они по ту сторону и просто ушли дальше, — пояснил нам Тхуко.

— Похоже, они провалились в открывшийся проход, — Блэкитт, не скрывая любопытства, тоже подошел ближе.

— Они попали в мир фениксов? — спросила я.

— Возможно, очень даже возможно… — тот задумчиво почесал подбородок. — Трудно сказать…

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия Теней. Проклятие Василиска (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна бесплатно.
Похожие на Академия Теней. Проклятие Василиска (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна книги

Оставить комментарий