Рейтинговые книги
Читем онлайн Он, она и собака - Джейн Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 60

Какая разница, как зовут этого «песика» и кто его хозяин?! Моя любимая, обожаемая хозяйка гладила чужого пса!

– Но ты просто не понимаешь…

О нет! Я все понимал! Куда больше, чем казалось Джейн!

Она уселась на пол передо мной и попыталась заслужить мое внимание. Я стал выкусывать на лапах воображаемых блох, лишь бы на нее не смотреть.

– Хочешь узнать, почему от меня пахнет чужим псом?

Нет, не хочу. Я больше вообще ничего не хочу. Моя жизнь кончена…

– Мы с Бенджамином зашли за его песиком, потому что того надо было выгулять. Ты же знаешь, как часто писают щенки!

Ничего я не знаю! И знать не хочу!

– И потом, щенки просто не способны сразу сходить по нужде и отправляться домой. Они принимаются носиться кругами, играют со всеми, кого встречают на своем пути, валяются в траве. В общем, делают все, только не то, ради чего их вывели, – объясняла Джейн.

Надо было дать этому мелкому нахалу под зад, он бы сразу позабыл о баловстве!

– Майлсик, я знаю, что ты винишь меня в измене, но наше общение с Мерфи было вполне невинным.

Ага, ага, невинным. А я длиннолапый далматинец!

– Подумаешь, он лизнул мою ладонь! Один ведь разок. – Джейн пыталась заглянуть мне в глаза. – Ладно, не один, а несколько раз. Но ведь он щенок, его раздирают чувства. Я вовсе не гладила его, не трепала по загривку, не чесала брюшко. Я даже не бросала ему палку! – Тон Джейн стал взвинченным. – Ну, пнула пару раз ногой его мячик. Но если бы я этого не делала, он принялся бы грызть мою туфлю.

Джейн пыталась уговаривать. Она лебезила. Старалась себя обелить. Я был непреклонен.

– Мне даже в голову не могло прийти, что ты обидишься. Я действовала необдуманно, прости меня, ладно? Если ты обижен, я извиняюсь, потому что не желала причинить тебе боль. Ты же знаешь, что мамочка тебя любит, правда?

Конечно, я это знал. Я даже не сомневался в ее чувствах ко мне.

Скажу больше: внезапно я ощутил себя таким нехорошим, таким неблагодарным псом, что на душе стало погано. Да если бы не Джейн, я до сих пор сидел бы в клетке приюта! Она поверила в меня с самого начала, дала мне шанс, невзирая на мой неприглядный вид и отсутствие родословной. А ведь подобный шанс выпадает один на миллион! Да кто бы, кроме Джейн, стал мириться с моим дурным нравом и плохими привычками? Кто поселил бы в своей квартире и обращался как с королем?

– Ты прощаешь меня, малышик?

И раз уж я не мог долго обижаться, я бросился к Джейн с поцелуями, разбавив их ласковыми поскуливаниями и танцами с вилянием хвостом.

Но хозяйка внезапно отстранилась и посмотрела на меня странным взглядом. Она подперла подбородок рукой и нахмурилась. Судя по всему, в ее голове шла нешуточная мыслительная деятельность.

Затем она встала и начала шагать по комнате.

– Знаешь, происходящее между нами, – пробормотала она, – несколько странно. Ты не находишь? Это что-то мне напоминает… У меня случилось дежа-вю…

Я совершенно не понимал, о чем она толкует. Больше того: я и слов-то таких не знал.

– Ты, Майлс, сделал неверный вывод относительно того, чем я занималась в свое отсутствие. Ты обвинял меня во всех грехах, хотя я была невинна, как младенец. Ты следишь за моей мыслью? – И Джейн так рьяно принялась чесать голову, словно ее кусали блохи.

Она задумчиво вошла на кухню – я преданно бежал рядом – и открыла холодильник. Наклонившись, она заглянула внутрь и принялась изучать запасы.

– Но ведь на самом деле я не совершила ничего предосудительного. – Джейн передвинула ванночку с плавленым сыром и достала шоколадку, лежавшую за ней. – Но мне все равно пришлось извиняться.

Посмотрев на шоколадку с сомнением, хозяйка вернула ее на полку и закрыла холодильник. Затем она принялась вытаскивать тарелки из посудомоечной машины.

– Итак, по определенным признакам ты решил, что имела место измена. Ведь для тебя эти признаки были однозначными. Ты даже не дал шанса все объяснить. А я так расстроилась, что не попыталась обелить себя. Я сразу принялась извиняться.

Джейн внезапно замерла с бокалом в руке.

– Это так похоже на ситуацию с Бобом!

Глава 36

Мы с Джейн пришли в «Барниз» к назначенному времени. Нас встретила конопатая девчонка с крохотным носом-пуговкой и круглыми голубыми глазками.

– Добрый день, меня зовут Триша, я – ассистент Суши.

– Приятно познакомиться, – улыбнулась Джейн.

Она всегда вежлива в отличие от меня.

– А это, наверное, Майлс, да?

«А тебе-то что?»

Я негромко зарычал.

– Какой милый! Можно его погладить?

«Только если желаешь побыстрее расстаться со своими маленькими пальчиками!»

Как всегда, моя грубость вынудила Джейн рассыпаться в извинениях. Клянусь, если бы мне всякий раз давали печеньице в случае, когда я плохо себя веду, я бы уже мог выносить двух взрослых ньюфаундлендов!

Конопатая проводила нас наверх, в большое помещение, забитое людьми. Кто-то был одет, кто-то лишь примерял шмотки, некоторым укладывали волосы или наносили макияж. А некоторые просто бегали вокруг, махали руками и создавали лишний шум и суету. Все остальные занимались тем, что пытались перекричать этот гам в трубки мобильных.

Я повернулся к Джейн, нахмурил свои желтые бровки и наступил ей на ногу.

Мы пришли, посмотрели и можем идти домой, намекал я.

Неожиданно к нам подошел какой-то человек, сразу же показавшийся мне подозрительным.

– Джейн, – сказала Конопатая, – познакомьтесь, это Суши – мой босс.

Мужчина был одет во все черное – от шляпы до ботинок. У него было озабоченное лицо, щеки пылали. Волосы свисали из-под шляпы светлыми длинными «ушами». Я смотрел на этого Черного неодобрительно.

– А, Джейн! Очень приятно. – Он потряс ее руку, но на лице никакой радости не отразилось.

Впрочем, его холодность к моей хозяйке устраивала меня, поэтому я перестал считать Черного угрозой.

– А это, как вы могли догадаться, Майлс, – продолжала Конопатая. – Если не будете его трогать, он вас не съест.

Кажется, девица оказалась догадливой.

Черный вдруг пришел в невероятный восторг. Он даже изобразил какое-то па и засмеялся, из чего стало ясно, что причина его веселья – ваш покорный слуга.

– Ах, Рене был прав! Эта собака – просто квинтэссенция городского шика! Именно о таком животном я и говорил! Какая чудесная, ди-ивная собака! – пропел Черный.

Мне пришло в голову, что вечер будет очень неприятным. Подозрительно, когда тобой так восхищаются.

Впрочем, Черный разумно предложил нам «сбежать из этого сумасшедшего дома» и провел нас в небольшую комнату, где можно было посидеть на диване до начала какого-то шоу. А я-то думал, что шоу уже было в разгаре.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он, она и собака - Джейн Мэй бесплатно.
Похожие на Он, она и собака - Джейн Мэй книги

Оставить комментарий