Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда она сказала «да» - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 87

Смерть была неизбежна, так сказал врач. И все же разве смерть каждого человека не является неизбежностью? Ведь Рен, несмотря на прогнозы, до сих пор жив.

Может быть так, что он выздоравливает?

Может быть так, что ему суждена не столь короткая жизнь? Может эта жизнь пройти рядом с Каллиопой?

Неразборчиво зарычав, он распахнул дверь спальни и уже через минуту повернулся и сбежал вниз.

Глава 22

Каллиопа тихо сидела у стола. Лицо печальное, глаза опущены — разочарованная богиня соблазна. Заслышав шаги, она удивленно уставилась на мужа.

Тот молча выбросил руки вперед, и по столу раскатился дождь жемчужин, попадая в тарелки с едой, проливаясь на ее закрытые розовым шелком колени. Калли ахнула. Поймала на лету несколько штук. И уставилась на мужа широко раскрытыми глазами.

— Я хочу всю ночь, — выдохнул он. — Хочу всего.

Она улыбнулась, приподняв бровь.

— А я хочу видеть тебя. Всего тебя.

Потрясенный, Рен снова отступил.

— Ты видела меня. И нашла кошмарным и уродливым.

— Неважно, — отмахнулась она. — И несправедливо так утверждать. Тогда у меня был долгий, тяжелый день, а ты напал на меня, если помнишь.

Рен опустил глаза. Она права. Но сделать это…

Калли ждала. Сердце бурно колотилось, руки тряслись от напряжения. Она не смела его показать. Иначе лишь отпугнет его, особенно если он поймет, что все это для нее значит.

Поэтому она держала в узде неистовое желание и спокойно смотрела на мужа.

— Итак? Это мои условия.

Она зажала жемчужину большим и указательным пальцами и подняла к глазам.

— Один приказ, одна жемчужина. И никаких переговоров.

Рен не мог этого сделать. Не мог видеть, как ее улыбка померкнет, свет в глазах погаснет, и даже если она сможет, как Генри, оставаться с ним в одной комнате, все равно никогда на него не взглянет.

И все же он устал. Так чертовски устал. Устал прятаться в полумраке дома, в этом капюшоне, так чертовски устал цепляться за прошлое, ненависть и предательство. Эта девушка с ее милой лукавой улыбкой и упрямым храбрым сердцем, может, эта девушка не отвергнет его.

Калли ждала. Этот мужчина, чудесный, добрый, героический, несносный, упрямый, искалеченный мужчина… как он мог поверить, что она его отвергнет?

Она продолжала стоять рядом. Если он не сможет это сделать, она поможет ему. Всегда.

Калли поднесла жемчужину ближе, потом сунула ее в карманчик жилета. Потом, изо всех сил пытаясь выглядеть уверенно, хотя руки и ноги тряслись, провела ладонями по его груди, до края капюшона, почти прикрывавшего галстук. Ее пальцы коснулись края. Но он не протестовал. Не шевельнулся. И, кажется, даже не дышал.

Как она сама.

Но Калли уже проникла пальцами под капюшон, до воротника, к горлу, к подбородку…

Он побрился! Куда-то подевалась запущенная борода! Она коснулась его щеки.

Больше щетина не царапала кожу. Как приятно гладить чисто выбритую щеку! Его губы — искушающий жар, зубы осторожно прикусят ее мочку, а щека, такая гладкая, коснется ее бедра…

Она слегка приподняла край капюшона. Ей так долго хотелось увидеть его рот. Как она любила, когда он ласкал ее ртом, любила его губы, упругие и теплые.

Прекрасный рот, при том что уголок был стянут шрамом. Она понимала, почему ей было так сладко от его поцелуев. Его рот был создан для ласк.

Калли приподнялась на носочки и поцеловала мужа. Ее первый поцелуй. Их первый поцелуй.

Рен задохнулся, задрожал, словно освободившись от неистового внутреннего напряжения. Словно лопнула туго натянутая тетива страха.

Наконец он принялся целовать ее. О, как чудесно!

Она готовно приоткрыла губы. Его язык их коснулся, словно прося разрешения проникнуть… тот язык, который сводил ее с ума, которым он ласкал ее тело. Она встретила его, проникнув между совершенными губами своим неопытным языком.

Поцелуй становился все более страстным. Она погрузила руки в шевелюру Рена. Смятый капюшон задрался чуть выше носа, но в тот момент она думала только о его губах…

Рен сжал ее в объятиях и стал целовать, выражая своей лаской все, что чувствовал: надежду, страхи, прощание с будущим. Теперь он больше не боялся скорой смерти. Она здесь. Сейчас. И это самое главное. Не прошлое. Не будущее. Он так давно мечтал о ней. И оказалось, что самым лучшим будет потеряться в Калли.

Она отвечала ему так же пылко и неистово, как целовал ее он. И прижималась к нему всем телом. Так крепко, как этого мог желать любой мужчина.

И все же он знал, что это краденое блаженство. Она целовала его сейчас, но не видела самого ужасного. Нехорошо, чтобы она решила, будто он тот, кого она захочет поцеловать снова.

Он слегка отстранил ее, отступил и медленно стянул капюшон.

И стал ждать. Калли смотрела на него. И видела то, что видела той судьбоносной ночью. Видела то, что заставило ее закричать от страха и потрясения.

Вот он, темный демон ее ночей. Это Рен. Да, Рен. Герой. Затворник. Человек заботливый, но плохой хозяин. Потрясающий любовник.

Когда-то он был неотразим. Теперь она видела это. Грубоватые, но благородные черты лица. Темно-рыжие волосы, густые и вьющиеся. Глаза… сами ангелы позавидовали бы его глазам цвета синего летнего неба. Глядя в них, забываешь об ужасных шрамах.

Какой удар он, должно быть, пережил, лишившись такой красоты!

Потому что другая сторона его лица была изуродована, жестоко и непоправимо.

Она нежно коснулась его изрезанной шрамами щеки.

— Должно быть ты ужасно испугался, когда на тебя напали.

Он не смел шевельнуться.

— Не помню. Знаю только, что разозлился. Разозлился так, что больше не могу дышать. Продолжать жить.

Калли мягко улыбнулась, глаза ее повлажнели.

— И все же ты здесь, со мной, дышишь и живешь.

— Да, — кивнул Рен. — Так и есть. Здесь. С тобой.

Она провела кончиками пальцев по его лбу, волосам, отыскивая шрамы на голове, поверх которых широкими белыми полосами его темную шевелюру рассекала седина.

— Я когда-нибудь говорила, что мне не нравятся красивые мужчины?

Он удивленно, коротко рассмеялся.

— Нет. Не думаю, что наш разговор касался твоих вкусов относительно мужчин.

— Красавцы вечно задирают нос!

Калли слегка поморщилась.

— Дейд скромный, потому что я не позволяю ему задаваться. Но другие братья вечно флиртуют с девушками. Всю жизнь я была окружена красавцами, но особого впечатления это на меня не произвело.

Она не мигая смотрела в его лицо. И продолжала поглаживать пальцами бороздку, тянувшуюся от уголка его рта.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда она сказала «да» - Селеста Брэдли бесплатно.
Похожие на Когда она сказала «да» - Селеста Брэдли книги

Оставить комментарий